goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > ภาษาไทย > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

51 [piecdesmit viens]

Izteikt vēlēšanos / vajadzību

 

51 [ห้าสิบเอ็ด]@51 [piecdesmit viens]
51 [ห้าสิบเอ็ด]

hâ-sìp-èt
การไปทำธุระ

gan-bhai-tam-tóo-rá

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz bibliotēku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz grāmatnīcu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz kiosku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aizņemties grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt avīzi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz bibliotēku, lai paņemtu grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz grāmatnīcu, lai nopirktu grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz kiosku, lai nopirktu avīzi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz optikas veikalu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz lielveikalu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz maiznīcu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt brilles.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt augļus un dārzeņus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt maizītes un maizi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz optikas veikalu, lai nopirktu brilles.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz lielveikalu, lai nopirktu augļus un dārzeņus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz maiznīcu, lai nopirktu maizītes un maizi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es gribu aiziet uz bibliotēku.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_ห_อ_ส_ุ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_h_i_h_̂_n_-_a_-_o_o_   
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot
ผ_   /   ด____   อ_____________   
p___________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot
__   _   _____   ______________   
____________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot
  Es gribu aiziet uz grāmatnīcu.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_ร_า_ข_ย_น_ง_ื_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_h_i_r_́_-_a_i_n_̌_g_s_̌_   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-nǎng-sěu
ผ_   /   ด____   อ___________________   
p_______________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-nǎng-sěu
__   _   _____   ____________________   
________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-nǎng-sěu
  Es gribu aiziet uz kiosku.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_แ_ง_า_ห_ั_ส_อ_ิ_พ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_h_i_p_̌_g_k_̌_-_a_n_-_e_u_p_m   
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pim
ผ_   /   ด____   อ_______________________   
p____________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pim
__   _   _____   ________________________   
_____________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pim
 
 
 
 
  Es gribu aizņemties grāmatu.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ย_ม_น_ง_ื_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_e_m_n_̌_g_s_̌_   
ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-yeum-nǎng-sěu
ผ_   /   ด____   อ_____________   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-yeum-nǎng-sěu
__   _   _____   ______________   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-yeum-nǎng-sěu
  Es gribu nopirkt grāmatu.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ซ_้_ห_ั_ส_อ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_e_u_n_̌_g_s_̌_   
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu
ผ_   /   ด____   อ______________   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu
__   _   _____   _______________   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu
  Es gribu nopirkt avīzi.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ซ_้_ห_ั_ส_อ_ิ_พ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_e_u_n_̌_g_s_̌_-_i_   
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu-pim
ผ_   /   ด____   อ___________________   
p_________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu-pim
__   _   _____   ____________________   
__________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu-pim
 
 
 
 
  Es gribu aiziet uz bibliotēku, lai paņemtu grāmatu.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_ห_อ_ส_ุ_เ_ื_อ_ะ_ป_ื_ห_ั_ส_อ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_h_i_h_̂_n_-_a_-_o_o_-_e_u_-_a_-_h_i_y_u_-_a_n_-_e_u   
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot-pêua-jà-bhai-yeum-nǎng-sěu
ผ_   /   ด____   อ________________________________   
p__________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot-pêua-jà-bhai-yeum-nǎng-sěu
__   _   _____   _________________________________   
___________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot-pêua-jà-bhai-yeum-nǎng-sěu
  Es gribu aiziet uz grāmatnīcu, lai nopirktu grāmatu.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_ร_า_ห_ั_ส_อ_พ_่_จ_ไ_ซ_้_ห_ั_ส_อ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_h_i_r_́_-_a_n_-_e_u_p_̂_a_j_̀_b_a_-_e_u_n_̌_g_s_̌_   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-nǎng-sěu-pêua-jà-bhai-séu-nǎng-sěu
ผ_   /   ด____   อ____________________________________   
p_________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-nǎng-sěu-pêua-jà-bhai-séu-nǎng-sěu
__   _   _____   _____________________________________   
__________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-nǎng-sěu-pêua-jà-bhai-séu-nǎng-sěu
  Es gribu aiziet uz kiosku, lai nopirktu avīzi.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_แ_ง_า_ห_ั_ส_อ_พ_่_จ_ซ_้_ห_ั_ส_อ_ิ_พ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_h_i_p_̌_g_k_̌_-_a_n_-_e_u_p_̂_a_j_̀_s_́_-_a_n_-_e_u_p_m   
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pêua-jà-séu-nǎng-sěu-pim
ผ_   /   ด____   อ_________________________________________   
p______________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pêua-jà-séu-nǎng-sěu-pim
__   _   _____   __________________________________________   
_______________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pêua-jà-séu-nǎng-sěu-pim
 
 
 
 
  Es gribu aiziet uz optikas veikalu.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_ร_า_แ_่_ต_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_h_i_r_́_-_æ_n_d_a   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-wæ̂n-dha
ผ_   /   ด____   อ_______________   
p________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-wæ̂n-dha
__   _   _____   ________________   
_________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-wæ̂n-dha
  Es gribu aiziet uz lielveikalu.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_ซ_ป_ป_ร_ม_ร_เ_็_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_h_i_s_́_p_b_u_̶_m_-_e_t   
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-sóop-bhur̶-ma-gèt
ผ_   /   ด____   อ_____________________   
p______________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-sóop-bhur̶-ma-gèt
__   _   _____   ______________________   
_______________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-sóop-bhur̶-ma-gèt
  Es gribu aiziet uz maiznīcu.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_ร_า_ข_ย_น_ป_ง   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_h_i_r_́_-_a_i_k_̌_-_a_-_h_n_   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-kǒn-má-bhang
ผ_   /   ด____   อ__________________   
p___________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-kǒn-má-bhang
__   _   _____   ___________________   
____________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-kǒn-má-bhang
 
 
 
 
  Es gribu nopirkt brilles.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ซ_้_แ_่_ต_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_e_u_w_̂_-_h_   
ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-wæ̂n-dha
ผ_   /   ด____   อ_____________   
p___________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-wæ̂n-dha
__   _   _____   ______________   
____________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-wæ̂n-dha
  Es gribu nopirkt augļus un dārzeņus.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ซ_้_ผ_ไ_้_ล_ผ_ก   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_e_u_p_̌_-_a_i_l_́_p_̀_   
ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-pǒn-mái-lǽ-pàk
ผ_   /   ด____   อ__________________   
p_____________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-pǒn-mái-lǽ-pàk
__   _   _____   ___________________   
______________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-pǒn-mái-lǽ-pàk
  Es gribu nopirkt maizītes un maizi.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ซ_้_ข_ม_ั_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_e_u_k_̌_-_a_-_h_n_   
ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-kǒn-má-bhang
ผ_   /   ด____   อ_____________   
p_________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-kǒn-má-bhang
__   _   _____   ______________   
__________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-kǒn-má-bhang
 
 
 
 
  Es gribu aiziet uz optikas veikalu, lai nopirktu brilles.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_ร_า_แ_่_ต_เ_ื_อ_ะ_ื_อ_ว_น_า   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_h_i_r_́_-_æ_n_d_a_p_̂_a_j_̀_s_́_-_æ_n_d_a   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-wæ̂n-dha-pêua-jà-séu-wæ̂n-dha
ผ_   /   ด____   อ________________________________   
p________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-wæ̂n-dha-pêua-jà-séu-wæ̂n-dha
__   _   _____   _________________________________   
_________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-wæ̂n-dha-pêua-jà-séu-wæ̂n-dha
  Es gribu aiziet uz lielveikalu, lai nopirktu augļus un dārzeņus.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_ซ_ป_ป_ร_ม_ร_เ_็_   เ_ื_อ_ะ_ื_อ_ล_ม_แ_ะ_ั_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_h_i_s_́_p_b_u_̶_m_-_e_t_p_̂_a_j_̀_s_́_-_o_n_m_́_-_æ_-_a_k   
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-sóop-bhur̶-ma-gèt-pêua-jà-séu-pǒn-mái-lǽ-pàk
ผ_   /   ด____   อ_____________________   เ_____________________   
p________________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-sóop-bhur̶-ma-gèt-pêua-jà-séu-pǒn-mái-lǽ-pàk
__   _   _____   ______________________   ______________________   
_________________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-sóop-bhur̶-ma-gèt-pêua-jà-séu-pǒn-mái-lǽ-pàk
  Es gribu aiziet uz maiznīcu, lai nopirktu maizītes un maizi.
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ไ_ร_า_เ_เ_อ_ี_เ_ื_อ_ะ_ื_อ_น_ป_ง   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_h_i_r_́_-_a_-_u_̶_r_̂_-_e_u_-_a_-_e_u_k_̌_-_a_-_h_n_   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-bay-gur̶-rêe-pêua-jà-séu-kǒn-má-bhang
ผ_   /   ด____   อ__________________________________   
p___________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-bay-gur̶-rêe-pêua-jà-séu-kǒn-má-bhang
__   _   _____   ___________________________________   
____________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-bay-gur̶-rêe-pêua-jà-séu-kǒn-má-bhang
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mainot valodu mainas personība

Mūsu valoda pieder mums. Tā ir nozīmīga cilvēku personības daļa. Bet daudzi cilvēki runā vairākās valodās. Vai tas nozīmē, ka viņiem ir vairākas personības? Zinātnieki tic, ka jā! Kad mēs pārslēdzam valodas, mēs pārslēdzam arī savu personību. Proti, mēs uzvedamies savādāk. Amerikāņu zinātnieki ir nonākuši pie šāda slēdziena. Viņi izpētīja divvalodīgas sievietes. Šīs sievietes uzauga ar angļu un spāņu valodām. Viņas bija vienmērīgi pazīstamas gan ar abām valodā, gan kultūrām. Neskatoties uz to, viņu izturēšanās bija atkarīga no valodas. Kad sievietes runāja spāniski, tad viņas bija pārliecinātākas. Viņas arī jutās ērti, kad apkārtējie cilvēki arī runāja spāniski. Tad, kad viņas runāja angļu valodā, viņu uzvedība mainījās. Viņas bija mazāk pārliecinātas un bieži nedrošas par sevi. Un pētnieki atklāja, ka viņas šķita savrupākas. Tātad, valoda, kurā mēs runājam, ietekmē mūsu uzvedību. Pētnieki vēl nezin, kādēļ tas tā ir. Iespējams mēs esam kulturālo normu vadīti. Runājot, mēs domājam par kultūru, no kuras tā nākusi. Tas notiek automātiski. Tādēļ mēs cenšamies pielāgoties kultūrai. Mēs uzvedamies tā, kā ir pieņemts attiecīgajā kultūrā. Ķīniešu valodas runātāji eksperimentos bija ļoti atturīgi. Tad, kad viņi runāja angļu valodā, viņi bija atvērtāki. Iespējams mēs pārslēdzam savu uzvedību, lai labāk integrētos. Mēs vēlamies līdzināties cilvēkiem, ar kuriem mēs runājam…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
51 [piecdesmit viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Izteikt vēlēšanos / vajadzību
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)