goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > ภาษาไทย > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

18 [astoņpadsmit]

Mājas uzkopšana

 

18 [สิบแปด]@18 [astoņpadsmit]
18 [สิบแปด]

sìp-bhæ̀t
การทำความสะอาดบ้าน

gan-tam-kwam-sà-àt-bân

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Šodien ir sestdiena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šodien mums ir laiks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šodien mēs uzkopjam dzīvokli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es uzkopju vannas istabu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mans vīrs mazgā mašīnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bērni tīra divriteņus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vecmāmiņa aplej puķes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bērni uzkopj bērnu istabu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mans vīrs sakārto savu rakstāmgaldu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es salieku veļu veļas mašīnā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es izkaru veļu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gludinu veļu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Logi ir netīri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Grīda ir netīra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Trauki ir netīri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas nospodrinās logus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas izsūks putekļus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas nomazgās traukus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Šodien ir sestdiena.
ว_น_ี_เ_็_ว_น_ส_ร_   
w_n_n_́_-_h_n_w_n_s_̌_   
วันนี้เป็นวันเสาร์
wan-née-bhen-wan-sǎo
ว_________________   
w_____________________   
วันนี้เป็นวันเสาร์
wan-née-bhen-wan-sǎo
__________________   
______________________   
วันนี้เป็นวันเสาร์
wan-née-bhen-wan-sǎo
  Šodien mums ir laiks.
ว_น_ี_เ_า_ี_ว_า   
w_n_n_́_-_a_-_e_-_a_-_a   
วันนี้เรามีเวลา
wan-née-rao-mee-way-la
ว______________   
w______________________   
วันนี้เรามีเวลา
wan-née-rao-mee-way-la
_______________   
_______________________   
วันนี้เรามีเวลา
wan-née-rao-mee-way-la
  Šodien mēs uzkopjam dzīvokli.
ว_น_ี_เ_า_ะ_ำ_ว_ม_ะ_า_อ_า_เ_้_ท_   
w_n_n_́_-_a_-_a_-_a_-_w_m_s_̀_a_d_w_p_̂_-_e_n   
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
wan-née-rao-jà-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
ว_______________________________   
w____________________________________________   
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
wan-née-rao-jà-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
________________________________   
_____________________________________________   
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
wan-née-rao-jà-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
 
 
 
 
  Es uzkopju vannas istabu.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ก_ล_ง   ท_ค_า_ส_อ_ด_้_ง_้_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_g_t_m_k_a_-_a_-_̀_-_a_w_g_n_́_   
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-hâwng-nám
ผ_   /   ด____   ก____   ท_________________   
p___________________________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-hâwng-nám
__   _   _____   _____   __________________   
____________________________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-hâwng-nám
  Mans vīrs mazgā mašīnu.
ส_ม_ข_ง_ิ_ั_ก_ล_ง_้_ง_ถ   
s_̌_m_̂_k_o_g_d_̀_c_a_n_g_m_l_n_-_a_n_-_o_t   
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ
sǎ-mêek-ong-dì-chǎn-gam-lang-láng-rót
ส______________________   
s__________________________________________   
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ
sǎ-mêek-ong-dì-chǎn-gam-lang-láng-rót
_______________________   
___________________________________________   
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ
sǎ-mêek-ong-dì-chǎn-gam-lang-láng-rót
  Bērni tīra divriteņus.
เ_็_ๆ   ก_ล_ง_ำ_ว_ม_ะ_า_ร_จ_ก_ย_น   
d_̀_-_e_k_g_m_l_n_-_a_-_w_m_s_̀_a_t_r_́_-_a_k_r_́_y_n   
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
dèk-dèk-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-rót-jàk-rá-yan
เ____   ก________________________   
d____________________________________________________   
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
dèk-dèk-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-rót-jàk-rá-yan
_____   _________________________   
_____________________________________________________   
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
dèk-dèk-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-rót-jàk-rá-yan
 
 
 
 
  Vecmāmiņa aplej puķes.
ค_ณ_่_   /   ค_ณ_า_   ก_ล_ง_ด_้_ด_ก_ม_   
k_o_-_a_-_o_n_y_i_g_m_l_n_-_o_t_n_́_-_a_w_-_a_i   
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
koon-yâ-koon-yai-gam-lang-rót-nám-dàwk-mái
ค_____   /   ค_____   ก_______________   
k______________________________________________   
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
koon-yâ-koon-yai-gam-lang-rót-nám-dàwk-mái
______   _   ______   ________________   
_______________________________________________   
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
koon-yâ-koon-yai-gam-lang-rót-nám-dàwk-mái
  Bērni uzkopj bērnu istabu.
เ_็_ๆ   ก_ล_ง_ำ_ว_ม_ะ_า_ห_อ_เ_็_   
d_̀_-_e_k_g_m_l_n_-_a_-_w_m_s_̀_a_t_h_̂_n_-_e_k   
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
dèk-dèk-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-hâwng-dèk
เ____   ก_______________________   
d______________________________________________   
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
dèk-dèk-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-hâwng-dèk
_____   ________________________   
_______________________________________________   
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
dèk-dèk-gam-lang-tam-kwam-sà-àt-hâwng-dèk
  Mans vīrs sakārto savu rakstāmgaldu.
ส_ม_ข_ง_ิ_ั_ก_ล_ง_ั_โ_๊_ท_ง_น_อ_เ_า   
s_̌_m_e_k_̌_n_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_g_j_̀_-_h_́_t_m_n_a_-_a_w_g_k_̌_   
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
sǎ-mee-kǎwng-dì-chǎn-gam-lang-jàt-dhó-tam-ngan-kǎwng-kǎo
ส__________________________________   
s_______________________________________________________________   
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
sǎ-mee-kǎwng-dì-chǎn-gam-lang-jàt-dhó-tam-ngan-kǎwng-kǎo
___________________________________   
________________________________________________________________   
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
sǎ-mee-kǎwng-dì-chǎn-gam-lang-jàt-dhó-tam-ngan-kǎwng-kǎo
 
 
 
 
  Es salieku veļu veļas mašīnā.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ก_ล_ง_ส_ผ_า_ี_จ_ซ_ก_ง_น_ค_ื_อ_ซ_ก_้_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_g_s_̀_-_a_-_e_e_j_̀_s_́_-_o_g_n_i_k_e_u_n_-_a_k_p_̂   
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-sài-pâ-têe-jà-sák-long-nai-krêuang-sák-pâ
ผ_   /   ด____   ก___________________________________   
p________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-sài-pâ-têe-jà-sák-long-nai-krêuang-sák-pâ
__   _   _____   ____________________________________   
_________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-sài-pâ-têe-jà-sák-long-nai-krêuang-sák-pâ
  Es izkaru veļu.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ก_ล_ง_า_ผ_า   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_g_d_a_k_p_̂   
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhàk-pâ
ผ_   /   ด____   ก__________   
p________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhàk-pâ
__   _   _____   ___________   
_________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-dhàk-pâ
  Es gludinu veļu.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ก_ล_ง_ี_ผ_า   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_g_r_̂_t_p_̂   
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-rêet-pâ
ผ_   /   ด____   ก__________   
p________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-rêet-pâ
__   _   _____   ___________   
_________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-rêet-pâ
 
 
 
 
  Logi ir netīri.
ห_้_ต_า_ส_ป_ก   
n_̂_d_a_n_-_o_k_b_r_̀_   
หน้าต่างสกปรก
nâ-dhàng-sòk-bhròk
ห____________   
n_____________________   
หน้าต่างสกปรก
nâ-dhàng-sòk-bhròk
_____________   
______________________   
หน้าต่างสกปรก
nâ-dhàng-sòk-bhròk
  Grīda ir netīra.
พ_้_ห_อ_ส_ป_ก   
p_́_n_h_̂_n_-_o_k_b_r_̀_   
พื้นห้องสกปรก
péun-hâwng-sòk-bhròk
พ____________   
p_______________________   
พื้นห้องสกปรก
péun-hâwng-sòk-bhròk
_____________   
________________________   
พื้นห้องสกปรก
péun-hâwng-sòk-bhròk
  Trauki ir netīri.
จ_น_า_ส_ป_ก   
j_n_c_a_-_o_k_b_r_̀_   
จานชามสกปรก
jan-cham-sòk-bhròk
จ__________   
j___________________   
จานชามสกปรก
jan-cham-sòk-bhròk
___________   
____________________   
จานชามสกปรก
jan-cham-sòk-bhròk
 
 
 
 
  Kas nospodrinās logus?
ใ_ร_ช_ด_น_า_่_ง_   
k_a_-_h_́_-_a_-_h_̀_g   
ใครเช็ดหน้าต่าง?
krai-chét-nâ-dhàng
ใ_______________   
k____________________   
ใครเช็ดหน้าต่าง?
krai-chét-nâ-dhàng
________________   
_____________________   
ใครเช็ดหน้าต่าง?
krai-chét-nâ-dhàng
  Kas izsūks putekļus?
ใ_ร_ู_ฝ_่_?   
k_a_-_o_o_-_o_o_   
ใครดูดฝุ่น?
krai-dòot-fòon
ใ__________   
k_______________   
ใครดูดฝุ่น?
krai-dòot-fòon
___________   
________________   
ใครดูดฝุ่น?
krai-dòot-fòon
  Kas nomazgās traukus?
ใ_ร_้_ง_า_?   
k_a_-_a_n_-_a_   
ใครล้างจาน?
krai-láng-jan
ใ__________   
k_____________   
ใครล้างจาน?
krai-láng-jan
___________   
______________   
ใครล้างจาน?
krai-láng-jan
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mātes valoda? Tēva valoda?

Kad bijāt mazi, no kura Jūs iemācījāties dzimto valodu? Droši vien daudzi atbildēs: ‘no mammas!’ Tā domā lielākā daļa no Zemes iedzīvotajiem. Jēdziens ‘mātes valoda’ pastāv gandrīz visās tautās. Kā angļi, tāpat arī ķīnieši ir pazīstami ar to. Iespējams, tas tādēļ, ka mātes pavada vairāk laika ar saviem bērniem. Bet jaunākie pētījumi nonākuši pie savādāka rezultāta. Tie parāda, ka mūsu dzimtā valoda visbiežāk ir mūsu tēvu valoda. Pētnieki apskatījuši sajaukušos tautu ģenētisko materiālu un valodas. Šādās tautās vecāki nāk no dažādām kultūrām. Šīs tautas radās tūkstošiem gadu atpakaļ. Iemesls tam ir lielā tautu staigāšana. Šo tautu sajaukšanās tika ģenētiski analizēta. Pēc tam to salīdzināja ar tautas valodu. Lielākā daļa šo tautu runā savu vīriešu senču valodā. Tas nozīmē, ka dzimtā valsts valoda nāk no Y hromosomas. Tātad, vīrieši atveda savu līdz valodu uz svešām zemēm. Un sievietes tur pieņēma vīriešu jauno valodu. Un pat šodien tēvi lielā mērā ietekmē mūsu valodu. Jo mācoties, mazuļi ir orientēti uz savu tēvu valodu. Tēvi ar saviem bērniem sarunājas salīdzinoši mazāk. Tāpat arī vīrieši veido vienkāršākus teikumus nekā sievietes. Tādēļ arī tēvu valoda mazuļiem ir piemērotāka. Tā to nepārslogo un ir vieglāk iemācīties. Tādēļ bērni labprātāk sarunājoties atdarina vairak ‘tēti’ nekā ‘mammu’. Vēlāk, mātes leksika izveido bērna valodu. Tādā veidā, gan māte, gan tēvs, vienlīdz ietekmē mūsu valodu. Tādēļ tai vajadzētu saukties - vecāku valoda!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
18 [astoņpadsmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mājas uzkopšana
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)