goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > slovenščina > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

93 [deviņdesmit trīs]

Palīgteikumi ar vai

 

93 [triindevetdeset]@93 [deviņdesmit trīs]
93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nezinu, vai viņš mani mīl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš mani mīl?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš nāks atpakaļ?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš man piezvanīs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es jautāju sev, vai viņš melo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš domā par mani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņam ir kāda cita?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš saka patiesību?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es šaubos, vai viņš mani precēs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es viņam patiešām patīku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš man rakstīs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš mani precēs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es nezinu, vai viņš mani mīl.
N_   v_m_   a_i   m_   l_u_i   (_m_   r_d_.   
   
Ne vem, ali me ljubi (ima rad).
N_   v___   a__   m_   l____   (___   r____   
   
Ne vem, ali me ljubi (ima rad).
__   ____   ___   __   _____   ____   _____   
   
Ne vem, ali me ljubi (ima rad).
  Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
N_   v_m_   a_i   s_   b_   v_n_l_   
   
Ne vem, ali se bo vrnil.
N_   v___   a__   s_   b_   v_____   
   
Ne vem, ali se bo vrnil.
__   ____   ___   __   __   ______   
   
Ne vem, ali se bo vrnil.
  Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
N_   v_m_   a_i   m_   b_   p_k_i_a_.   
   
Ne vem, ali me bo poklical.
N_   v___   a__   m_   b_   p________   
   
Ne vem, ali me bo poklical.
__   ____   ___   __   __   _________   
   
Ne vem, ali me bo poklical.
 
 
 
 
  Vai viņš mani mīl?
A_i   m_   r_s   l_u_i_   
   
Ali me res ljubi?
A__   m_   r__   l_____   
   
Ali me res ljubi?
___   __   ___   ______   
   
Ali me res ljubi?
  Vai viņš nāks atpakaļ?
A_i   b_   p_i_e_   n_z_j_   
   
Ali bo prišel nazaj?
A__   b_   p_____   n_____   
   
Ali bo prišel nazaj?
___   __   ______   ______   
   
Ali bo prišel nazaj?
  Vai viņš man piezvanīs?
A_i   m_   b_   r_s   p_k_i_a_?   
   
Ali me bo res poklical?
A__   m_   b_   r__   p________   
   
Ali me bo res poklical?
___   __   __   ___   _________   
   
Ali me bo res poklical?
 
 
 
 
  Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
S_r_š_j_m   s_,   a_i   m_s_i   n_m_.   
   
Sprašujem se, ali misli name.
S________   s__   a__   m____   n____   
   
Sprašujem se, ali misli name.
_________   ___   ___   _____   _____   
   
Sprašujem se, ali misli name.
  Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
S_r_š_j_m   s_,   a_i   i_a   k_k_n_   d_u_o_   
   
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo.
S________   s__   a__   i__   k_____   d_____   
   
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo.
_________   ___   ___   ___   ______   ______   
   
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo.
  Es jautāju sev, vai viņš melo?
S_r_š_j_m   s_,   a_i   l_ž_.   
   
Sprašujem se, ali laže.
S________   s__   a__   l____   
   
Sprašujem se, ali laže.
_________   ___   ___   _____   
   
Sprašujem se, ali laže.
 
 
 
 
  Vai viņš domā par mani?
A_i   s_l_h   m_s_i   n_m_?   
   
Ali sploh misli name?
A__   s____   m____   n____   
   
Ali sploh misli name?
___   _____   _____   _____   
   
Ali sploh misli name?
  Vai viņam ir kāda cita?
A_i   i_a   k_k_n_   d_u_o_   
   
Ali ima kakšno drugo?
A__   i__   k_____   d_____   
   
Ali ima kakšno drugo?
___   ___   ______   ______   
   
Ali ima kakšno drugo?
  Vai viņš saka patiesību?
A_i   s_l_h   g_v_r_   r_s_i_o_   
   
Ali sploh govori resnico?
A__   s____   g_____   r_______   
   
Ali sploh govori resnico?
___   _____   ______   ________   
   
Ali sploh govori resnico?
 
 
 
 
  Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
D_o_i_,   d_   m_   i_a   z_r_s   r_d_   
   
Dvomim, da me ima zares rad.
D______   d_   m_   i__   z____   r___   
   
Dvomim, da me ima zares rad.
_______   __   __   ___   _____   ____   
   
Dvomim, da me ima zares rad.
  Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
D_o_i_,   d_   m_   b_   p_s_l_   
   
Dvomim, da mi bo pisal.
D______   d_   m_   b_   p_____   
   
Dvomim, da mi bo pisal.
_______   __   __   __   ______   
   
Dvomim, da mi bo pisal.
  Es šaubos, vai viņš mani precēs.
D_o_i_,   d_   s_   b_   p_r_č_l   z   m_n_.   
   
Dvomim, da se bo poročil z mano.
D______   d_   s_   b_   p______   z   m____   
   
Dvomim, da se bo poročil z mano.
_______   __   __   __   _______   _   _____   
   
Dvomim, da se bo poročil z mano.
 
 
 
 
  Vai es viņam patiešām patīku?
A_i   m_   i_a   z_r_s   r_d_   
   
Ali me ima zares rad?
A__   m_   i__   z____   r___   
   
Ali me ima zares rad?
___   __   ___   _____   ____   
   
Ali me ima zares rad?
  Vai viņš man rakstīs?
A_i   m_   b_   s_l_h   p_s_l_   
   
Ali mi bo sploh pisal?
A__   m_   b_   s____   p_____   
   
Ali mi bo sploh pisal?
___   __   __   _____   ______   
   
Ali mi bo sploh pisal?
  Vai viņš mani precēs?
A_i   s_   b_   s_l_h   p_r_č_l   z   m_n_?   
   
Ali se bo sploh poročil z mano?
A__   s_   b_   s____   p______   z   m____   
   
Ali se bo sploh poročil z mano?
___   __   __   _____   _______   _   _____   
   
Ali se bo sploh poročil z mano?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valodas Eiropas Savienībā

Šodien Eiropas Savienība sastāv no vairāk kā 25 valstīm. Pie ES nākotnē piederēs vēl vairāk valstis. Jauna valsts nozīmē arī jaunu valodu. Pašlaik ES runā vairāk kā 20 dažādās valodās. Visas valodas Eiropas Savienībā ir līdzvērtīgas. Valodu dažādība ir fascinējoša. Bet tas var novest arī pie problēmām. Skeptiķi domā, ka daudzās valodas ir šķērslis priekš ES. Tās traucē strādāt efektīvāk. Un vairāki domā, ka vajadzētu būt vienai kopīgai valodai. Visām valstīm vajadzētu prast sazināties šajā valodā. Bet tas nav tik vienkārši. Neviena valoda nedrīkst būt vienīgā oficiālā valoda. Citas valstis justos, ka ir novieotas neizdevīgā stāvoklī. Un Eiropā nav patiesi neitrālas valodas… Un mākslīga valoda, kā esperanto, arī nepalīdzētu. Jo valodā atspoguļojas valsts kultūra. Tādēļ neviena valsts nevēlas atteikties no savas valodas. Valstis redz savās valodās daļu savas identitātes. Valodu politika ieņem nozīmīgu vietu ES darba kārtībā. Tur pat ir komisija multi lingvistikai. ES ir visvairāk tulkotāju un tulku pasaulē. Ap 3500 cilvēku strādā, lai darītu iespējamu vienošanos. Tapat arī ne visus dokumentus ir iespējams iztulkot. Tas aizņemtu pārāk daudz laika un izmaksātu ļoti dārgi. Lielākā daļa dokumentu tiek tulkota tikai dažās valodās. Daudzās valodas ir ES lielākais izaicinājums. Eiropai jāapvienojas, lai nezaudētu savas daudzās identitātes!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
93 [deviņdesmit trīs]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Palīgteikumi ar vai
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)