goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > slovenščina > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

45 [četrdesmit pieci]

Kinoteātrī

 

45 [petinštirideset]@45 [četrdesmit pieci]
45 [petinštirideset]

V kinu

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs gribam aiziet uz kino.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šodien rāda labu filmu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Filma ir pavisam jauna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir kase?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai ir vēl brīvas vietas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik maksā ieejas biļetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cikos sākas izrāde?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik gara ir filma?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai var rezervēt biļetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos sēdēt aizmugurē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos sēdēt priekšā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos sēdēt vidū.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Filma bija aizraujoša.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Filma nebija garlaicīga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāda bija mūzika?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādi bija aktieri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai bija titri angļu valodā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mēs gribam aiziet uz kino.
R_d_   (_a_e_   b_   š_i   (_l_)   v   k_n_.   
   
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino.
R___   (_____   b_   š__   (____   v   k____   
   
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino.
____   ______   __   ___   _____   _   _____   
   
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino.
  Šodien rāda labu filmu.
D_n_s   j_   n_   s_o_e_u   e_   d_b_r   f_l_.   
   
Danes je na sporedu en dober film.
D____   j_   n_   s______   e_   d____   f____   
   
Danes je na sporedu en dober film.
_____   __   __   _______   __   _____   _____   
   
Danes je na sporedu en dober film.
  Filma ir pavisam jauna.
T_   j_   č_s_o   n_v   f_l_.   
   
To je čisto nov film.
T_   j_   č____   n__   f____   
   
To je čisto nov film.
__   __   _____   ___   _____   
   
To je čisto nov film.
 
 
 
 
  Kur ir kase?
K_e   j_   b_a_a_n_?   
   
Kje je blagajna?
K__   j_   b________   
   
Kje je blagajna?
___   __   _________   
   
Kje je blagajna?
  Vai ir vēl brīvas vietas?
A_i   s_   š_   p_o_t_   m_s_a_   
   
Ali so še prosta mesta?
A__   s_   š_   p_____   m_____   
   
Ali so še prosta mesta?
___   __   __   ______   ______   
   
Ali so še prosta mesta?
  Cik maksā ieejas biļetes?
K_l_k_   s_a_e_o   v_t_p_i_e_   
   
Koliko stanejo vstopnice?
K_____   s______   v_________   
   
Koliko stanejo vstopnice?
______   _______   __________   
   
Koliko stanejo vstopnice?
 
 
 
 
  Cikos sākas izrāde?
K_a_   s_   z_č_e   p_e_s_a_a_   
   
Kdaj se začne predstava?
K___   s_   z____   p_________   
   
Kdaj se začne predstava?
____   __   _____   __________   
   
Kdaj se začne predstava?
  Cik gara ir filma?
K_k_   d_l_o   t_a_a   f_l_?   
   
Kako dolgo traja film?
K___   d____   t____   f____   
   
Kako dolgo traja film?
____   _____   _____   _____   
   
Kako dolgo traja film?
  Vai var rezervēt biļetes?
A_i   s_   l_h_o   r_z_r_i_a   v_t_p_i_e_   
   
Ali se lahko rezervira vstopnice?
A__   s_   l____   r________   v_________   
   
Ali se lahko rezervira vstopnice?
___   __   _____   _________   __________   
   
Ali se lahko rezervira vstopnice?
 
 
 
 
  Es vēlos sēdēt aizmugurē.
R_d_a_   b_   s_d_l_a_   z_d_j_   
   
Rad(a) bi sedel(a) zadaj.
R_____   b_   s_______   z_____   
   
Rad(a) bi sedel(a) zadaj.
______   __   ________   ______   
   
Rad(a) bi sedel(a) zadaj.
  Es vēlos sēdēt priekšā.
R_d_a_   b_   s_d_l_a_   s_r_d_j_   
   
Rad(a) bi sedel(a) spredaj.
R_____   b_   s_______   s_______   
   
Rad(a) bi sedel(a) spredaj.
______   __   ________   ________   
   
Rad(a) bi sedel(a) spredaj.
  Es vēlos sēdēt vidū.
R_d_a_   b_   s_d_l_a_   v   s_e_i_i_   
   
Rad(a) bi sedel(a) v sredini.
R_____   b_   s_______   v   s_______   
   
Rad(a) bi sedel(a) v sredini.
______   __   ________   _   ________   
   
Rad(a) bi sedel(a) v sredini.
 
 
 
 
  Filma bija aizraujoša.
F_l_   j_   b_l   n_p_t_   
   
Film je bil napet.
F___   j_   b__   n_____   
   
Film je bil napet.
____   __   ___   ______   
   
Film je bil napet.
  Filma nebija garlaicīga.
F_l_   n_   b_l   d_l_o_a_e_.   
   
Film ni bil dolgočasen.
F___   n_   b__   d__________   
   
Film ni bil dolgočasen.
____   __   ___   ___________   
   
Film ni bil dolgočasen.
  Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka.
V_n_a_   j_   b_l_   k_j_g_,   p_   k_t_r_   j_   b_l   p_s_e_   f_l_,   b_l_š_.   
   
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša.
V_____   j_   b___   k______   p_   k_____   j_   b__   p_____   f____   b______   
   
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša.
______   __   ____   _______   __   ______   __   ___   ______   _____   _______   
   
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša.
 
 
 
 
  Kāda bija mūzika?
K_k_n_   j_   b_l_   g_a_b_?   
   
Kakšna je bila glasba?
K_____   j_   b___   g______   
   
Kakšna je bila glasba?
______   __   ____   _______   
   
Kakšna je bila glasba?
  Kādi bija aktieri?
K_k_n_   s_   b_l_   i_r_l_i_   
   
Kakšni so bili igralci?
K_____   s_   b___   i_______   
   
Kakšni so bili igralci?
______   __   ____   ________   
   
Kakšni so bili igralci?
  Vai bija titri angļu valodā?
S_   b_l_   p_d_a_l_v_   v   a_g_e_č_n_?   
   
So bili podnaslovi v angleščini?
S_   b___   p_________   v   a__________   
   
So bili podnaslovi v angleščini?
__   ____   __________   _   ___________   
   
So bili podnaslovi v angleščini?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valodu nākotne

Vairāk kā 1,3 miljardi cilvēku runā ķīniešu valodā. Tas padara ķīniešu valodu par visvairāk runāto valodu.. Un tas tā paliks vēl vairākus gadus uz priekšu. Citu valodu nākotne neizskatās tik spoža. Jo vairākas vietējās valodas izmirs. Pašlaik tiek izmantotas ap 6000 dažādas valodas. Bet eksperti spriež, ka lielākajai daļai no tām draud izmiršana. Ap 90% valodu pazudīs. Lielākā daļa no tām izmirs gadsimta laikā. Tas nozīmē, ka katru dienu pazudīs viena valoda. Katras valodas nozīme nākotnē arī mainīsies. Angļu valoda vēl joprojām ir otrajā vietā. Bet to skaits, kuriem tā ir dzimtā valoda, ir mainīgs. Par to atbild demogrāfiskais pieaugums. Pēc pāris desmitgadēm citas valodas dominēs. Hindi/urdu un arābu valodas drīz būs otrajā vietā. Angļu valoda ieņems ceturto vietu. Vācu valoda pilnībā izzudīs no Top Ten . Savukārt, malaju valoda piederēs pie nozīmīgākajām valodām. Tikmēr, kamēr izmirs vairākas valodas, parādīsies jaunas. Tās būs hibrīdvalodas. Šie valodnieciskie hibrīdi tiks izmantoti pilsētās vairāk kā jebkur citur. Attīstīsies arī pilnīgi jaunas valodas. Tad nākotnē būs vairākas angļu valodas formas. Divvalodīgo cilvēku skaits pasaulē ievērojami pieaugs. Kā mēs runāsim nākotnē vēl nav skaidrs. Bet arī pēc 100 gadiem būs dažādas valodas. Tas nozīmē, ka mācīšanās nemaz tik drīz nebaiksies…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
45 [četrdesmit pieci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kinoteātrī
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)