goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > slovenščina > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

 

37 [sedemintrideset]@37 [trīsdesmit septiņi]
37 [sedemintrideset]

Na poti

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš brauc ar motociklu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš brauc ar divriteni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš iet kājām.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš brauc ar kuģi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš brauc ar laivu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš peld.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šeit ir bīstami?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs esam apmaldījušies.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs esam uz nepareizā ceļa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums jāgriežas atpakaļ.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur šeit var novietot automašīnu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs slēpojat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te var nomāt slēpes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Viņš brauc ar motociklu.
O_   s_   p_l_e   z   m_t_r_i_   k_l_s_m   (_   m_t_r_e_)_   
   
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
O_   s_   p____   z   m_______   k______   (_   m_________   
   
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
__   __   _____   _   ________   _______   __   __________   
   
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
  Viņš brauc ar divriteni.
O_   s_   p_l_e   s   k_l_s_m_   
   
On se pelje s kolesom.
O_   s_   p____   s   k_______   
   
On se pelje s kolesom.
__   __   _____   _   ________   
   
On se pelje s kolesom.
  Viņš iet kājām.
O_   g_e   p_š_   
   
On gre peš.
O_   g__   p___   
   
On gre peš.
__   ___   ____   
   
On gre peš.
 
 
 
 
  Viņš brauc ar kuģi.
O_   s_   p_l_e   z   l_d_o_   
   
On se pelje z ladjo.
O_   s_   p____   z   l_____   
   
On se pelje z ladjo.
__   __   _____   _   ______   
   
On se pelje z ladjo.
  Viņš brauc ar laivu.
O_   s_   p_l_e   s   č_l_o_.   
   
On se pelje s čolnom.
O_   s_   p____   s   č______   
   
On se pelje s čolnom.
__   __   _____   _   _______   
   
On se pelje s čolnom.
  Viņš peld.
O_   p_a_a_   
   
On plava.
O_   p_____   
   
On plava.
__   ______   
   
On plava.
 
 
 
 
  Vai šeit ir bīstami?
A_i   j_   t_k_j   n_v_r_o_   
   
Ali je tukaj nevarno?
A__   j_   t____   n_______   
   
Ali je tukaj nevarno?
___   __   _____   ________   
   
Ali je tukaj nevarno?
  Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu?
A_i   j_   t_k_j   n_v_r_o_   č_   s_m   p_t_j_š   z   a_t_š_o_o_?   
   
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
A__   j_   t____   n_______   č_   s__   p______   z   a__________   
   
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
___   __   _____   ________   __   ___   _______   _   ___________   
   
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
  Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties?
A_i   s_   j_   n_v_r_o   s_r_h_j_t_   p_n_č_?   
   
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
A__   s_   j_   n______   s_________   p______   
   
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
___   __   __   _______   __________   _______   
   
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
 
 
 
 
  Mēs esam apmaldījušies.
Z_š_i   s_o_   
   
Zašli smo.
Z____   s___   
   
Zašli smo.
_____   ____   
   
Zašli smo.
  Mēs esam uz nepareizā ceļa.
N_   n_p_č_i   p_t_   s_o_   
   
Na napačni poti smo.
N_   n______   p___   s___   
   
Na napačni poti smo.
__   _______   ____   ____   
   
Na napačni poti smo.
  Mums jāgriežas atpakaļ.
M_r_m_   s_   v_n_t_.   
   
Moramo se vrniti.
M_____   s_   v______   
   
Moramo se vrniti.
______   __   _______   
   
Moramo se vrniti.
 
 
 
 
  Kur šeit var novietot automašīnu?
K_e   s_   t_k_j   l_h_o   p_r_i_a_   
   
Kje se tukaj lahko parkira?
K__   s_   t____   l____   p_______   
   
Kje se tukaj lahko parkira?
___   __   _____   _____   ________   
   
Kje se tukaj lahko parkira?
  Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums?
J_   t_k_j   k_k_n_   p_r_i_i_č_?   
   
Je tukaj kakšno parkirišče?
J_   t____   k_____   p__________   
   
Je tukaj kakšno parkirišče?
__   _____   ______   ___________   
   
Je tukaj kakšno parkirišče?
  Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu?
K_k_   d_l_o   s_   s_e   t_k_j   p_r_i_a_i_   
   
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
K___   d____   s_   s__   t____   p_________   
   
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
____   _____   __   ___   _____   __________   
   
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
 
 
 
 
  Vai Jūs slēpojat?
A_i   s_u_a_e_   
   
Ali smučate?
A__   s_______   
   
Ali smučate?
___   ________   
   
Ali smučate?
  Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju?
S_   b_s_e   p_l_a_i   g_r   s   s_u_a_s_o   ž_č_i_o   (_e_e_n_c_,   v_e_n_c_)_   
   
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
S_   b____   p______   g__   s   s________   ž______   (__________   v_________   
   
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
__   _____   _______   ___   _   _________   _______   ___________   __________   
   
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
  Vai te var nomāt slēpes?
S_   j_   m_ž_o   t_k_j   i_p_s_d_t_   s_u_i_   
   
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
S_   j_   m____   t____   i_________   s_____   
   
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
__   __   _____   _____   __________   ______   
   
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mazuļa lingvistiskais talants

Jau pirms mazuļi iemācas runāt, tie daudz zina par valodu. To ir pierādījuši vairāki eksperimenti. Bērnu attīstība ir novērota īpašās mazuļu laboratorijās. Arī, kā bērni apgūst valodu, ir izpētīts. Mazuļi ir daudz inteliģentāki nekā mēs līdz šim esam uzskatījuši. Pat 6 mēnešu vecumā tiem jau ir vairakas valodnieciskās prasmes. Piemēram, viņi var atšķirt savu dzimto valodu. Franču un vāciešu mazuļi uz dažādiem toņiem reaģē savādāk. Dažādi uzsvari atspoguļojas dažādā uzvedībā. Mazuļiem ir to valodas sajūta. Ļoti mazi bērni var iegaumēt vairākus vārdus. Vecākiem ir liela loma bērna valodas attīstībā. Jo, pēc dzemdībām, mazuļiem nepieciešams tiešs kontakts. Tie vēlas sazināties ar mammu un tēti. Un savstarpējai saziņai jābū pozitīvai. Vecākiem vajadzētu būt mierīgiem, kad tie runā ar savu mazuli. Un nav pareizi arī reti ar viņiem aprunāties. Sterss un klusums var negatīvi ietekmēt mazuli. To valodas attīstība var tikt negatīvi ietekmēta. Mazulis sāk mācīties jau esot mātes miesās. Tie reaģē uz runu jau pirms dzimšanas. Viņi spēj precīzi uztvert akustiskos signālus. Pēc piedzimšanas viņi spēj atpazīt šos signālus. Vēl nedzimuši bērni var iemācīties valodas ritmu. Mazuļi var sadzirdēt mātes balsi atrodoties dzemdē. Tātad jūs varat pat sarunāties ar nedzimušu bērnu. Bet jums nevajadzētu pārcensties… Bērniem būs diezgan daudz laika mācīties pēc dzimšanas!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
37 [trīsdesmit septiņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ceļā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)