goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > मराठी > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

69 [sešdesmit deviņi]

vajadzēt – gribēt

 

६९ [एकोणसत्तर]@69 [sešdesmit deviņi]
६९ [एकोणसत्तर]

69 [Ēkōṇasattara]
गरज असणे – इच्छा करणे

garaja asaṇē – icchā karaṇē

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag gultu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu gulēt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir gulta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag lampu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu lasīt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir lampa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag telefonu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu piezvanīt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir telefons?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag fotoaparātu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu fotografēt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir fotoaparāts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag datoru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nosūtīt e-pasta vēstuli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir dators?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag pildspalvu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu kaut ko uzrakstīt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir papīra lapa un pildspalva?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Man vajag gultu.
म_ा   व_छ_न_य_च_   ग_ज   आ_े_   
m_l_   v_c_ā_'_ā_ī   g_r_j_   ā_ē_   
मला विछान्याची गरज आहे.
malā vichān'yācī garaja āhē.
म__   व_________   ग__   आ___   
m___   v__________   g_____   ā___   
मला विछान्याची गरज आहे.
malā vichān'yācī garaja āhē.
___   __________   ___   ____   
____   ___________   ______   ____   
मला विछान्याची गरज आहे.
malā vichān'yācī garaja āhē.
  Es gribu gulēt.
म_ा   झ_प_य_े   आ_े_   
M_l_   j_ō_ā_a_ē   ā_ē_   
मला झोपायचे आहे.
Malā jhōpāyacē āhē.
म__   झ______   आ___   
M___   j________   ā___   
मला झोपायचे आहे.
Malā jhōpāyacē āhē.
___   _______   ____   
____   _________   ____   
मला झोपायचे आहे.
Malā jhōpāyacē āhē.
  Vai te ir gulta?
इ_े   व_छ_न_   आ_े   क_?   
I_h_   v_c_ā_ā   ā_ē   k_?   
इथे विछाना आहे का?
Ithē vichānā āhē kā?
इ__   व_____   आ__   क__   
I___   v______   ā__   k__   
इथे विछाना आहे का?
Ithē vichānā āhē kā?
___   ______   ___   ___   
____   _______   ___   ___   
इथे विछाना आहे का?
Ithē vichānā āhē kā?
 
 
 
 
  Man vajag lampu.
म_ा   द_व_य_च_   ग_ज   आ_े_   
M_l_   d_v_ā_ī   g_r_j_   ā_ē_   
मला दिव्याची गरज आहे.
Malā divyācī garaja āhē.
म__   द_______   ग__   आ___   
M___   d______   g_____   ā___   
मला दिव्याची गरज आहे.
Malā divyācī garaja āhē.
___   ________   ___   ____   
____   _______   ______   ____   
मला दिव्याची गरज आहे.
Malā divyācī garaja āhē.
  Es gribu lasīt.
म_ा   व_च_य_े   आ_े_   
M_l_   v_c_y_c_   ā_ē_   
मला वाचायचे आहे.
Malā vācāyacē āhē.
म__   व______   आ___   
M___   v_______   ā___   
मला वाचायचे आहे.
Malā vācāyacē āhē.
___   _______   ____   
____   ________   ____   
मला वाचायचे आहे.
Malā vācāyacē āhē.
  Vai te ir lampa?
इ_े   द_व_   आ_े   क_?   
I_h_   d_v_   ā_ē   k_?   
इथे दिवा आहे का?
Ithē divā āhē kā?
इ__   द___   आ__   क__   
I___   d___   ā__   k__   
इथे दिवा आहे का?
Ithē divā āhē kā?
___   ____   ___   ___   
____   ____   ___   ___   
इथे दिवा आहे का?
Ithē divā āhē kā?
 
 
 
 
  Man vajag telefonu.
म_ा   ट_ल_फ_न_ी   ग_ज   आ_े_   
M_l_   ṭ_l_p_ō_a_ī   g_r_j_   ā_ē_   
मला टेलिफोनची गरज आहे.
Malā ṭēliphōnacī garaja āhē.
म__   ट________   ग__   आ___   
M___   ṭ__________   g_____   ā___   
मला टेलिफोनची गरज आहे.
Malā ṭēliphōnacī garaja āhē.
___   _________   ___   ____   
____   ___________   ______   ____   
मला टेलिफोनची गरज आहे.
Malā ṭēliphōnacī garaja āhē.
  Es gribu piezvanīt.
म_ा   फ_न   क_ा_च_   आ_े_   
M_l_   p_ō_a   k_r_y_c_   ā_ē_   
मला फोन करायचा आहे.
Malā phōna karāyacā āhē.
म__   फ__   क_____   आ___   
M___   p____   k_______   ā___   
मला फोन करायचा आहे.
Malā phōna karāyacā āhē.
___   ___   ______   ____   
____   _____   ________   ____   
मला फोन करायचा आहे.
Malā phōna karāyacā āhē.
  Vai te ir telefons?
इ_े   ट_ल_फ_न   आ_े   क_?   
I_h_   ṭ_l_p_ō_a   ā_ē   k_?   
इथे टेलिफोन आहे का?
Ithē ṭēliphōna āhē kā?
इ__   ट______   आ__   क__   
I___   ṭ________   ā__   k__   
इथे टेलिफोन आहे का?
Ithē ṭēliphōna āhē kā?
___   _______   ___   ___   
____   _________   ___   ___   
इथे टेलिफोन आहे का?
Ithē ṭēliphōna āhē kā?
 
 
 
 
  Man vajag fotoaparātu.
म_ा   क_म_   –   य_च_   ग_ज   आ_े_   
M_l_   k_m_   –   y_c_   g_r_j_   ā_ē_   
मला कॅमे – याची गरज आहे.
Malā kĕmē – yācī garaja āhē.
म__   क___   –   य___   ग__   आ___   
M___   k___   –   y___   g_____   ā___   
मला कॅमे – याची गरज आहे.
Malā kĕmē – yācī garaja āhē.
___   ____   _   ____   ___   ____   
____   ____   _   ____   ______   ____   
मला कॅमे – याची गरज आहे.
Malā kĕmē – yācī garaja āhē.
  Es gribu fotografēt.
म_ा   फ_ट_   क_ढ_य_े   आ_े_.   
M_l_   p_ō_ō   k_ḍ_ā_a_ē   ā_ē_a_   
मला फोटो काढायचे आहेत.
Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta.
म__   फ___   क______   आ____   
M___   p____   k________   ā_____   
मला फोटो काढायचे आहेत.
Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta.
___   ____   _______   _____   
____   _____   _________   ______   
मला फोटो काढायचे आहेत.
Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta.
  Vai te ir fotoaparāts?
इ_े   क_म_र_   आ_े   क_?   
I_h_   k_m_r_   ā_ē   k_?   
इथे कॅमेरा आहे का?
Ithē kĕmērā āhē kā?
इ__   क_____   आ__   क__   
I___   k_____   ā__   k__   
इथे कॅमेरा आहे का?
Ithē kĕmērā āhē kā?
___   ______   ___   ___   
____   ______   ___   ___   
इथे कॅमेरा आहे का?
Ithē kĕmērā āhē kā?
 
 
 
 
  Man vajag datoru.
म_ा   स_ग_क_च_   ग_ज   आ_े_   
M_l_   s_ṅ_a_a_ā_ī   g_r_j_   ā_ē_   
मला संगणकाची गरज आहे.
Malā saṅgaṇakācī garaja āhē.
म__   स_______   ग__   आ___   
M___   s__________   g_____   ā___   
मला संगणकाची गरज आहे.
Malā saṅgaṇakācī garaja āhē.
___   ________   ___   ____   
____   ___________   ______   ____   
मला संगणकाची गरज आहे.
Malā saṅgaṇakācī garaja āhē.
  Es gribu nosūtīt e-pasta vēstuli.
म_ा   ई_म_ल   प_ठ_ा_च_   आ_े_   
M_l_   ī_m_l_   p_ṭ_a_ā_a_ā   ā_ē_   
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē.
म__   ई____   प_______   आ___   
M___   ī_____   p__________   ā___   
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē.
___   _____   ________   ____   
____   ______   ___________   ____   
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē.
  Vai te ir dators?
इ_े   स_ग_क   आ_े   क_?   
I_h_   s_ṅ_a_a_a   ā_ē   k_?   
इथे संगणक आहे का?
Ithē saṅgaṇaka āhē kā?
इ__   स____   आ__   क__   
I___   s________   ā__   k__   
इथे संगणक आहे का?
Ithē saṅgaṇaka āhē kā?
___   _____   ___   ___   
____   _________   ___   ___   
इथे संगणक आहे का?
Ithē saṅgaṇaka āhē kā?
 
 
 
 
  Man vajag pildspalvu.
म_ा   ल_ख_ी_ी   ग_ज   आ_े_   
M_l_   l_k_a_ī_ī   g_r_j_   ā_ē_   
मला लेखणीची गरज आहे.
Malā lēkhaṇīcī garaja āhē.
म__   ल______   ग__   आ___   
M___   l________   g_____   ā___   
मला लेखणीची गरज आहे.
Malā lēkhaṇīcī garaja āhē.
___   _______   ___   ____   
____   _________   ______   ____   
मला लेखणीची गरज आहे.
Malā lēkhaṇīcī garaja āhē.
  Es gribu kaut ko uzrakstīt.
म_ा   क_ह_   ल_ह_य_े   आ_े_   
M_l_   k_h_   l_h_y_c_   ā_ē_   
मला काही लिहायचे आहे.
Malā kāhī lihāyacē āhē.
म__   क___   ल______   आ___   
M___   k___   l_______   ā___   
मला काही लिहायचे आहे.
Malā kāhī lihāyacē āhē.
___   ____   _______   ____   
____   ____   ________   ____   
मला काही लिहायचे आहे.
Malā kāhī lihāyacē āhē.
  Vai te ir papīra lapa un pildspalva?
इ_े   क_ग_   व   ल_ख_ी   आ_े   क_?   
I_h_   k_g_d_   v_   l_k_a_ī   ā_ē   k_?   
इथे कागद व लेखणी आहे का?
Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā?
इ__   क___   व   ल____   आ__   क__   
I___   k_____   v_   l______   ā__   k__   
इथे कागद व लेखणी आहे का?
Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā?
___   ____   _   _____   ___   ___   
____   ______   __   _______   ___   ___   
इथे कागद व लेखणी आहे का?
Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonēzija, zeme ar daudz valodām

Indonēzijas Republika ir viena no lielākajām valstīm pasaulē. Salu valstī dzīvo ap 240 miljoni iedzīvotāju. Šie cilvēki pieder pie dažādām etniskām grupām. Tiek lēsts, ka Indonēzijā ir ap 500 etniskajām grupām. Šīm grupām ir dažādas kulturālu tradīciju atšķirības. Kā arī viņi runā vairākās atšķirīgās valodās! Indonēzijā runā ap 250 valodās. Papildus tam ir arī vairāki dialekti. Indonēziešu valodas tiek iedalītas zem etniskajām grupām. Piemēra, javiešu vai baliešu valoda. Šāds valodu daudzums, dabiski, noved pie problēmām. Tās kavē efektīvu ekonomiku un administrāciju. Tādēļ Indonēzijā tikai ieviesta valsts valoda. Kopš neatkarības iegūšanas 1945. gada, oficiālā valsts valoda ir Bahasa Indonesia . Visās skolās tā tiek mācīta līdzās dzimtajai valodai. Neraugoties uz to, ne visi Indonēzijas iedzīvotāji runā tajā. Tikai 70% no indonēziešiem prot Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia ir dzimtā valoda ‘tikai’ 20 miljoniem iedzīvotāju. Tas nozīmē, ka reģionālajām valodām vēl ir nozīmīga loma. Indonēzija ir jo īpaši interesanta valodu cienītājiem. Jo ir daudz priekšrocību apgūt indonēziešu valodu. Valoda tiek uzskatīta salīdzinoši vienkārša. Gramatiskos noteikumus var apgūt ātri. Jūs variet paļauties uz izrunas pareizrakstību. Arī ortogrāfija nav sarežģīta. Liela daļa indonēziešu vārdu nāk no citām valodām. Un, drīz indonēziešu valoda būs viena no svarīgākajām valodām… Ar šiem iemesliem pietiek, lai sāktu mācīties, vai ne?

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
69 [sešdesmit deviņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
vajadzēt – gribēt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)