goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > मराठी > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

42 [četrdesmit divi]

Pilsētas apskate

 

४२ [बेचाळीस]@42 [četrdesmit divi]
४२ [बेचाळीस]

42 [Bēcāḷīsa]
शहरातील फेरफटका

śaharātīla phēraphaṭakā

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai drīkst fotografēt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik maksā ieejas biļete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai grupām ir atlaide?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai bērniem ir atlaide?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai studentiem ir atlaide?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas tā ir par ēku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik veca ir ēka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas ir cēlis šo ēku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es interesējos par arhitektūru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es interesējos par mākslu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es interesējos par glezniecību.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
र_ि_ा_ी   ब_ज_र   च_ल_   अ_त_   क_?   
r_v_v_r_   b_j_r_   c_l_   a_a_ō   k_?   
रविवारी बाजार चालू असतो का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
र______   ब____   च___   अ___   क__   
r_______   b_____   c___   a____   k__   
रविवारी बाजार चालू असतो का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
_______   _____   ____   ____   ___   
________   ______   ____   _____   ___   
रविवारी बाजार चालू असतो का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
  Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
स_म_ा_ी   ज_्_ा   च_ल_   अ_त_   क_?   
S_m_v_r_   j_t_ā   c_l_   a_a_ē   k_?   
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
स______   ज____   च___   अ___   क__   
S_______   j____   c___   a____   k__   
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
_______   _____   ____   ____   ___   
________   _____   ____   _____   ___   
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
  Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
म_ग_व_र_   प_र_र_श_   च_ल_   अ_त_   क_?   
M_ṅ_a_a_ā_ī   p_a_a_ś_n_   c_l_   a_a_ē   k_?   
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
म_______   प_______   च___   अ___   क__   
M__________   p_________   c___   a____   k__   
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
________   ________   ____   ____   ___   
___________   __________   ____   _____   ___   
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
 
 
 
 
  Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
ब_ध_ा_ी   प_र_ण_स_ग_र_ा_य   उ_ड_   अ_त_   क_?   
B_d_a_ā_ī   p_ā_ī_a_g_a_ā_a_a   u_h_ḍ_   a_a_ē   k_?   
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
ब______   प______________   उ___   अ___   क__   
B________   p________________   u_____   a____   k__   
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
_______   _______________   ____   ____   ___   
_________   _________________   ______   _____   ___   
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
  Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
व_्_ु_ं_्_ह_ल_   ग_र_व_र_   उ_ड_   अ_त_   क_?   
V_s_u_a_g_a_ā_a_a   g_r_v_r_   u_h_ḍ_   a_a_ē   k_?   
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
व_____________   ग_______   उ___   अ___   क__   
V________________   g_______   u_____   a____   k__   
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
______________   ________   ____   ____   ___   
_________________   ________   ______   _____   ___   
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
  Vai galerija piektdienās ir atvērta?
च_त_र_ा_न   श_क_र_ा_ी   उ_ड_   अ_त_   क_?   
C_t_a_ā_a_a   ś_k_a_ā_ī   u_h_ḍ_   a_a_ē   k_?   
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
च________   श________   उ___   अ___   क__   
C__________   ś________   u_____   a____   k__   
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
_________   _________   ____   ____   ___   
___________   _________   ______   _____   ___   
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
 
 
 
 
  Vai drīkst fotografēt?
इ_े   छ_य_च_त_र_   घ_ण_य_च_   प_व_न_ी   आ_े   क_?   
I_h_   c_ā_ā_i_r_   g_ē_y_c_   p_r_v_n_g_   ā_ē   k_?   
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
Ithē chāyācitrē ghēṇyācī paravānagī āhē kā?
इ__   छ_________   घ_______   प______   आ__   क__   
I___   c_________   g_______   p_________   ā__   k__   
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
Ithē chāyācitrē ghēṇyācī paravānagī āhē kā?
___   __________   ________   _______   ___   ___   
____   __________   ________   __________   ___   ___   
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
Ithē chāyācitrē ghēṇyācī paravānagī āhē kā?
  Vai ir jāpērk ieejas biļete?
प_र_े_   श_ल_क   भ_ा_ा   ल_ग_ो   क_?   
P_a_ē_a   ś_l_a   b_a_ā_ā   l_g_t_   k_?   
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Pravēśa śulka bharāvā lāgatō kā?
प_____   श____   भ____   ल____   क__   
P______   ś____   b______   l_____   k__   
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Pravēśa śulka bharāvā lāgatō kā?
______   _____   _____   _____   ___   
_______   _____   _______   ______   ___   
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Pravēśa śulka bharāvā lāgatō kā?
  Cik maksā ieejas biļete?
प_र_े_   श_ल_क   क_त_   आ_े_   
P_a_ē_a   ś_l_a   k_t_   ā_ē_   
प्रवेश शुल्क किती आहे?
Pravēśa śulka kitī āhē?
प_____   श____   क___   आ___   
P______   ś____   k___   ā___   
प्रवेश शुल्क किती आहे?
Pravēśa śulka kitī āhē?
______   _____   ____   ____   
_______   _____   ____   ____   
प्रवेश शुल्क किती आहे?
Pravēśa śulka kitī āhē?
 
 
 
 
  Vai grupām ir atlaide?
स_ु_ा_स_ठ_   स_ट   आ_े   क_?   
S_m_h_n_ā_h_   s_ṭ_   ā_ē   k_?   
समुहांसाठी सूट आहे का?
Samuhānsāṭhī sūṭa āhē kā?
स_________   स__   आ__   क__   
S___________   s___   ā__   k__   
समुहांसाठी सूट आहे का?
Samuhānsāṭhī sūṭa āhē kā?
__________   ___   ___   ___   
____________   ____   ___   ___   
समुहांसाठी सूट आहे का?
Samuhānsāṭhī sūṭa āhē kā?
  Vai bērniem ir atlaide?
म_ल_ं_ा_ी   स_ट   आ_े   क_?   
M_l_n_ā_h_   s_ṭ_   ā_ē   k_?   
मुलांसाठी सूट आहे का?
Mulānsāṭhī sūṭa āhē kā?
म________   स__   आ__   क__   
M_________   s___   ā__   k__   
मुलांसाठी सूट आहे का?
Mulānsāṭhī sūṭa āhē kā?
_________   ___   ___   ___   
__________   ____   ___   ___   
मुलांसाठी सूट आहे का?
Mulānsāṭhī sūṭa āhē kā?
  Vai studentiem ir atlaide?
व_द_य_र_थ_य_ं_ा_ी   स_ट   आ_े   क_?   
V_d_ā_t_y_n_ā_h_   s_ṭ_   ā_ē   k_?   
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Vidyārthyānsāṭhī sūṭa āhē kā?
व________________   स__   आ__   क__   
V_______________   s___   ā__   k__   
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Vidyārthyānsāṭhī sūṭa āhē kā?
_________________   ___   ___   ___   
________________   ____   ___   ___   
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Vidyārthyānsāṭhī sūṭa āhē kā?
 
 
 
 
  Kas tā ir par ēku?
त_   इ_ा_त   क_ण_ी   आ_े_   
T_   i_ā_a_a   k_ṇ_t_   ā_ē_   
ती इमारत कोणती आहे?
Tī imārata kōṇatī āhē?
त_   इ____   क____   आ___   
T_   i______   k_____   ā___   
ती इमारत कोणती आहे?
Tī imārata kōṇatī āhē?
__   _____   _____   ____   
__   _______   ______   ____   
ती इमारत कोणती आहे?
Tī imārata kōṇatī āhē?
  Cik veca ir ēka?
ह_   इ_ा_त   क_त_   ज_न_   आ_े_   
H_   i_ā_a_a   k_t_   j_n_   ā_ē_   
ही इमारत किती जुनी आहे?
Hī imārata kitī junī āhē?
ह_   इ____   क___   ज___   आ___   
H_   i______   k___   j___   ā___   
ही इमारत किती जुनी आहे?
Hī imārata kitī junī āhē?
__   _____   ____   ____   ____   
__   _______   ____   ____   ____   
ही इमारत किती जुनी आहे?
Hī imārata kitī junī āhē?
  Kas ir cēlis šo ēku?
ह_   इ_ा_त   क_ण_   ब_ं_ल_?   
H_   i_ā_a_a   k_ṇ_   b_n_h_l_?   
ही इमारत कोणी बांधली?
Hī imārata kōṇī bāndhalī?
ह_   इ____   क___   ब______   
H_   i______   k___   b________   
ही इमारत कोणी बांधली?
Hī imārata kōṇī bāndhalī?
__   _____   ____   _______   
__   _______   ____   _________   
ही इमारत कोणी बांधली?
Hī imārata kōṇī bāndhalī?
 
 
 
 
  Es interesējos par arhitektūru.
म_ा   व_स_त_क_े_   र_च_   आ_े_   
M_l_   v_s_u_a_ē_a   r_c_   ā_ē_   
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Malā vāstukalēta rucī āhē.
म__   व_________   र___   आ___   
M___   v__________   r___   ā___   
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Malā vāstukalēta rucī āhē.
___   __________   ____   ____   
____   ___________   ____   ____   
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Malā vāstukalēta rucī āhē.
  Es interesējos par mākslu.
म_ा   क_े_   र_च_   आ_े_   
M_l_   k_l_t_   r_c_   ā_ē_   
मला कलेत रुची आहे.
Malā kalēta rucī āhē.
म__   क___   र___   आ___   
M___   k_____   r___   ā___   
मला कलेत रुची आहे.
Malā kalēta rucī āhē.
___   ____   ____   ____   
____   ______   ____   ____   
मला कलेत रुची आहे.
Malā kalēta rucī āhē.
  Es interesējos par glezniecību.
म_ा   च_त_र_ल_त   र_च_   आ_े_   
M_l_   c_t_a_a_ē_a   r_c_   ā_ē_   
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Malā citrakalēta rucī āhē.
म__   च________   र___   आ___   
M___   c__________   r___   ā___   
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Malā citrakalēta rucī āhē.
___   _________   ____   ____   
____   ___________   ____   ____   
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Malā citrakalēta rucī āhē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maltiešu valoda

Daudzi eiropieši, kuri vēlas uzlabot savas angļu valodas prasmes, dodas uz Maltu. Tas ir tādēļ, ka angļu valoda ir oficiālā mikrovalstiņu valoda. Un Malta ir ievērojama ar savām valodu skolām. Bet tas nepadara Maltu interesantu valodniekiem. Viņi ir ieinteresēti Maltā cita iemesla dēļ. Maltas republikai ir vēl viena valts valoda: maltiešu (vai malti) Šiī valoda attīstījās no arābu valodas dialekta. Malti ir vienīgā semītiskā valoda Eiropā. Kaut gan sintakse un fonoloģija atšķiras no arābu valodas. Maltiešu valoda ir arī pierakstīta latīņu burtiem. Un maltiešu alfabētā pastāv pāris īpāsu zīmju. Un burti c un y vispār nepastāv. Leksikas sastāvā ir vārdi no daudzām un dažādām valodām. Bez arābu valodas, itāļu un angļu ir visietekmīgākās. Bet arī feniķieši un kartāgieši ietekmēja valodu. Tādēļ, daži zinātnieki malti valodu uzskata, ka tā ir arābu kreolu valoda. Visā tās vēsturē, Malta tika pakļauta dažādām varām. Visas atstāja savu nospiedumu Maltas, Gozo un Komino salās. Ilgu laiku malti valoda bija vietējā valoda. Bet tā vienmēr saglabājās kā dzimtā valoda ‘patiesajiem’ maltiešiem. Tā arī tika nodota tikai orālā veidā. Tikai no 19.gs cilvēki sāka pierakstīt valodu. Šodien runātāju skaits ir ap 330 000. Malta ir bijusi Eiropas Savienības sastāvā kopš 2004. gada. Un maltiešu valoda ir viena no oficiālajām Eiropas valodām. Bet priekš maltiešiem tā ir tikai daļa no viņu kultūras. Un viņi ir priecīgi, ja kāds vēlas iemācīties malti. Maltā noteikti ir pietiekoš valodu skolu skaits…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
42 [četrdesmit divi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pilsētas apskate
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)