goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > मराठी > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

20 [divdesmit]

Neliela saruna 1

 

२० [वीस]@20 [divdesmit]
२० [वीस]

20 [Vīsa]
गप्पा १

gappā 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Lūdzu, iekārtojieties ērti!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūtieties kā mājās!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko Jūs vēlētos dzert?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs mīlat mūziku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man patīk klasiskā mūzika.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Te ir mani kompaktdiski.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs spēlējat kādu mūzikas instrumentu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Te ir mana ģitāra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs labprāt dziedat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir bērni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir suns?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir kaķis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Te ir manas grāmatas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es tieši pašlaik lasu šo grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko Jūs labprāt lasāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs labprāt ejat uz koncertu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs labprāt ejat uz teātri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs labprāt ejat uz operu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Lūdzu, iekārtojieties ērti!
आ_ा_ा_   ब_ा_   
ā_ā_ā_a   b_s_.   
आरामात बसा.
ārāmāta basā.
आ_____   ब___   
ā______   b____   
आरामात बसा.
ārāmāta basā.
______   ____   
_______   _____   
आरामात बसा.
ārāmāta basā.
  Jūtieties kā mājās!
आ_ल_च   घ_   स_ज_.   
Ā_a_ē_a   g_a_a   s_m_j_.   
आपलेच घर समजा.
Āpalēca ghara samajā.
आ____   घ_   स____   
Ā______   g____   s______   
आपलेच घर समजा.
Āpalēca ghara samajā.
_____   __   _____   
_______   _____   _______   
आपलेच घर समजा.
Āpalēca ghara samajā.
  Ko Jūs vēlētos dzert?
आ_ण   क_य   प_ण_र_   
Ā_a_a   k_y_   p_ṇ_r_?   
आपण काय पिणार?
Āpaṇa kāya piṇāra?
आ__   क__   प_____   
Ā____   k___   p______   
आपण काय पिणार?
Āpaṇa kāya piṇāra?
___   ___   ______   
_____   ____   _______   
आपण काय पिणार?
Āpaṇa kāya piṇāra?
 
 
 
 
  Vai Jūs mīlat mūziku?
आ_ल_य_ल_   स_ग_त   आ_ड_े   क_?   
Ā_a_y_l_   s_ṅ_ī_a   ā_a_a_ē   k_?   
आपल्याला संगीत आवडते का?
Āpalyālā saṅgīta āvaḍatē kā?
आ_______   स____   आ____   क__   
Ā_______   s______   ā______   k__   
आपल्याला संगीत आवडते का?
Āpalyālā saṅgīta āvaḍatē kā?
________   _____   _____   ___   
________   _______   _______   ___   
आपल्याला संगीत आवडते का?
Āpalyālā saṅgīta āvaḍatē kā?
  Man patīk klasiskā mūzika.
म_ा   श_स_त_र_य   स_ग_त   आ_ड_े_   
M_l_   ś_s_r_y_   s_ṅ_ī_a   ā_a_a_ē_   
मला शास्त्रीय संगीत आवडते.
Malā śāstrīya saṅgīta āvaḍatē.
म__   श________   स____   आ_____   
M___   ś_______   s______   ā_______   
मला शास्त्रीय संगीत आवडते.
Malā śāstrīya saṅgīta āvaḍatē.
___   _________   _____   ______   
____   ________   _______   ________   
मला शास्त्रीय संगीत आवडते.
Malā śāstrīya saṅgīta āvaḍatē.
  Te ir mani kompaktdiski.
ह_य_   म_झ_य_   स_ड_   आ_े_.   
H_ā   m_j_y_   s_ḍ_   ā_ē_a_   
ह्या माझ्या सीडी आहेत.
Hyā mājhyā sīḍī āhēta.
ह___   म_____   स___   आ____   
H__   m_____   s___   ā_____   
ह्या माझ्या सीडी आहेत.
Hyā mājhyā sīḍī āhēta.
____   ______   ____   _____   
___   ______   ____   ______   
ह्या माझ्या सीडी आहेत.
Hyā mājhyā sīḍī āhēta.
 
 
 
 
  Vai Jūs spēlējat kādu mūzikas instrumentu?
आ_ण   क_ण_े   व_द_य   व_ज_त_   क_?   
Ā_a_a   k_ṇ_t_   v_d_a   v_j_v_t_   k_?   
आपण कोणते वाद्य वाजवता का?
Āpaṇa kōṇatē vādya vājavatā kā?
आ__   क____   व____   व_____   क__   
Ā____   k_____   v____   v_______   k__   
आपण कोणते वाद्य वाजवता का?
Āpaṇa kōṇatē vādya vājavatā kā?
___   _____   _____   ______   ___   
_____   ______   _____   ________   ___   
आपण कोणते वाद्य वाजवता का?
Āpaṇa kōṇatē vādya vājavatā kā?
  Te ir mana ģitāra.
ह_   म_झ_   ग_ट_र   आ_े_   
H_   m_j_ē   g_ṭ_r_   ā_ē_   
हे माझे गिटार आहे.
Hē mājhē giṭāra āhē.
ह_   म___   ग____   आ___   
H_   m____   g_____   ā___   
हे माझे गिटार आहे.
Hē mājhē giṭāra āhē.
__   ____   _____   ____   
__   _____   ______   ____   
हे माझे गिटार आहे.
Hē mājhē giṭāra āhē.
  Vai Jūs labprāt dziedat?
आ_ल_य_ल_   ग_ण_   ग_य_ा   आ_ड_े   क_?   
Ā_a_y_l_   g_ṇ_   g_y_l_   ā_a_a_ē   k_?   
आपल्याला गाणे गायला आवडते का?
Āpalyālā gāṇē gāyalā āvaḍatē kā?
आ_______   ग___   ग____   आ____   क__   
Ā_______   g___   g_____   ā______   k__   
आपल्याला गाणे गायला आवडते का?
Āpalyālā gāṇē gāyalā āvaḍatē kā?
________   ____   _____   _____   ___   
________   ____   ______   _______   ___   
आपल्याला गाणे गायला आवडते का?
Āpalyālā gāṇē gāyalā āvaḍatē kā?
 
 
 
 
  Vai Jums ir bērni?
आ_ल_य_ल_   म_ल_   आ_े_   क_?   
Ā_a_y_l_   m_l_   ā_ē_a   k_?   
आपल्याला मुले आहेत का?
Āpalyālā mulē āhēta kā?
आ_______   म___   आ___   क__   
Ā_______   m___   ā____   k__   
आपल्याला मुले आहेत का?
Āpalyālā mulē āhēta kā?
________   ____   ____   ___   
________   ____   _____   ___   
आपल्याला मुले आहेत का?
Āpalyālā mulē āhēta kā?
  Vai Jums ir suns?
आ_ल_य_क_े   क_त_र_   आ_े   क_?   
Ā_a_y_k_ḍ_   k_t_ā   ā_ē   k_?   
आपल्याकडे कुत्रा आहे का?
Āpalyākaḍē kutrā āhē kā?
आ________   क_____   आ__   क__   
Ā_________   k____   ā__   k__   
आपल्याकडे कुत्रा आहे का?
Āpalyākaḍē kutrā āhē kā?
_________   ______   ___   ___   
__________   _____   ___   ___   
आपल्याकडे कुत्रा आहे का?
Āpalyākaḍē kutrā āhē kā?
  Vai Jums ir kaķis?
आ_ल_य_क_े   म_ं_र   आ_े   क_?   
Ā_a_y_k_ḍ_   m_n_j_r_   ā_ē   k_?   
आपल्याकडे मांजर आहे का?
Āpalyākaḍē mān̄jara āhē kā?
आ________   म____   आ__   क__   
Ā_________   m_______   ā__   k__   
आपल्याकडे मांजर आहे का?
Āpalyākaḍē mān̄jara āhē kā?
_________   _____   ___   ___   
__________   ________   ___   ___   
आपल्याकडे मांजर आहे का?
Āpalyākaḍē mān̄jara āhē kā?
 
 
 
 
  Te ir manas grāmatas.
ह_   म_झ_   प_स_त_े   आ_े_.   
H_   m_j_ī   p_s_a_ē   ā_ē_a_   
ही माझी पुस्तके आहेत.
Hī mājhī pustakē āhēta.
ह_   म___   प______   आ____   
H_   m____   p______   ā_____   
ही माझी पुस्तके आहेत.
Hī mājhī pustakē āhēta.
__   ____   _______   _____   
__   _____   _______   ______   
ही माझी पुस्तके आहेत.
Hī mājhī pustakē āhēta.
  Es tieši pašlaik lasu šo grāmatu.
म_   स_्_ा   ह_   प_स_त_   व_च_   आ_े_   
M_   s_d_y_   h_   p_s_a_a   v_c_t_   ā_ē_   
मी सध्या हे पुस्तक वाचत आहे.
Mī sadhyā hē pustaka vācata āhē.
म_   स____   ह_   प_____   व___   आ___   
M_   s_____   h_   p______   v_____   ā___   
मी सध्या हे पुस्तक वाचत आहे.
Mī sadhyā hē pustaka vācata āhē.
__   _____   __   ______   ____   ____   
__   ______   __   _______   ______   ____   
मी सध्या हे पुस्तक वाचत आहे.
Mī sadhyā hē pustaka vācata āhē.
  Ko Jūs labprāt lasāt?
आ_ल_य_ल_   क_य   व_च_य_ा   आ_ड_े_   
Ā_a_y_l_   k_y_   v_c_y_l_   ā_a_a_ē_   
आपल्याला काय वाचायला आवडते?
Āpalyālā kāya vācāyalā āvaḍatē?
आ_______   क__   व______   आ_____   
Ā_______   k___   v_______   ā_______   
आपल्याला काय वाचायला आवडते?
Āpalyālā kāya vācāyalā āvaḍatē?
________   ___   _______   ______   
________   ____   ________   ________   
आपल्याला काय वाचायला आवडते?
Āpalyālā kāya vācāyalā āvaḍatē?
 
 
 
 
  Vai Jūs labprāt ejat uz koncertu?
आ_ल_य_ल_   स_ग_त   म_फ_ी_ा   ज_य_ा   आ_ड_े   क_?   
Ā_a_y_l_   s_ṅ_ī_a   m_i_h_l_l_   j_y_l_   ā_a_a_ē   k_?   
आपल्याला संगीत मैफलीला जायला आवडते का?
Āpalyālā saṅgīta maiphalīlā jāyalā āvaḍatē kā?
आ_______   स____   म______   ज____   आ____   क__   
Ā_______   s______   m_________   j_____   ā______   k__   
आपल्याला संगीत मैफलीला जायला आवडते का?
Āpalyālā saṅgīta maiphalīlā jāyalā āvaḍatē kā?
________   _____   _______   _____   _____   ___   
________   _______   __________   ______   _______   ___   
आपल्याला संगीत मैफलीला जायला आवडते का?
Āpalyālā saṅgīta maiphalīlā jāyalā āvaḍatē kā?
  Vai Jūs labprāt ejat uz teātri?
आ_ल_य_ल_   न_ट_   प_ा_ल_   /   न_ट_ल_   ज_य_ा   आ_ड_े   क_?   
Ā_a_y_l_   n_ṭ_k_   p_h_y_l_/   n_ṭ_k_l_   j_y_l_   ā_a_a_ē   k_?   
आपल्याला नाटक पहायला / नाटकला जायला आवडते का?
Āpalyālā nāṭaka pahāyalā/ nāṭakalā jāyalā āvaḍatē kā?
आ_______   न___   प_____   /   न_____   ज____   आ____   क__   
Ā_______   n_____   p________   n_______   j_____   ā______   k__   
आपल्याला नाटक पहायला / नाटकला जायला आवडते का?
Āpalyālā nāṭaka pahāyalā/ nāṭakalā jāyalā āvaḍatē kā?
________   ____   ______   _   ______   _____   _____   ___   
________   ______   _________   ________   ______   _______   ___   
आपल्याला नाटक पहायला / नाटकला जायला आवडते का?
Āpalyālā nāṭaka pahāyalā/ nāṭakalā jāyalā āvaḍatē kā?
  Vai Jūs labprāt ejat uz operu?
आ_ल_य_ल_   स_ग_त_क_ल_   ज_य_ा   आ_ड_े   क_?   
Ā_a_y_l_   s_ṅ_ī_i_ē_ā   j_y_l_   ā_a_a_ē   k_?   
आपल्याला संगीतिकेला जायला आवडते का?
Āpalyālā saṅgītikēlā jāyalā āvaḍatē kā?
आ_______   स_________   ज____   आ____   क__   
Ā_______   s__________   j_____   ā______   k__   
आपल्याला संगीतिकेला जायला आवडते का?
Āpalyālā saṅgītikēlā jāyalā āvaḍatē kā?
________   __________   _____   _____   ___   
________   ___________   ______   _______   ___   
आपल्याला संगीतिकेला जायला आवडते का?
Āpalyālā saṅgītikēlā jāyalā āvaḍatē kā?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valoda un rakstība

Katra valoda tiek izmantota, lai cilvēki varētu savstarpēji sazināties. Kad mēs runājam, mēs izpaužam to, ko mēs domājam, un savas jūtas To darot, mēs nevienmēr ievērojam valodas likumus. Mes izmantojam paši savu valodu, sarunvalodu. Ar literāro valodu ir savādāk. Šeit atspoguļojas visi mūsu valodas likumi. Rakstība ļauj valodai kļūt īstai. Ta padara valodu redzamu. Ar rakstības palīdzību tiek nodotas tūkstošgadīgas zināšanas. Tādēļ rakstība ir katras augsti attīstītas kultūras pamatā. Pirmā rakstība tika izveidota vairāk kā 5000 dadus atpakaļ. Tas bija šumēru ķīlraksts. Tas bija iegrebts māla plāksnītēs. Ķīlveidīgais raksts ticis izmantots 3000 gadu. Seno ēģiptiešu hieroglifi pastāvēja apmēram tikpat ilgi. Neskaitāmi zinātnieki ir tos pētījuši. Hieroglifi pārstāv salīdzinoši sarežģītu rakstības sistēmu. Lai gan, tie visdrīzāk tika izgudroti pavisam vienkārša iemesla dēļ. Tajos laikos Ēģipte bija varena karaļvalsts ar lielu iedzīvotāju skaitu. Ikdienai un, jo īpaši, ekonomiskajai sistēmai vajadzēja būt organizētai. Nodokļus un grāmatvedību vajadzēja pārvaldīt efektīvi. Tā dēļ senie ēģiptieši attīstīja grafiskos simbolus. Alfabētiskās rakstības sistēma jau sastopama pie šumēriem. Katra rakstības sistēma pastāsta par cilvēku, kurš to izmanto. Turklāt, katras valsts raksturīgās iezīmes atspoguļojas to rakstībā. Diemžēl rokraksta māksla sāk izzust. Modernās tehnoloģijas padaro to gandrīz nevajadzīgu. Tātad: nerbunā vien, turpini arī rakstīt!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
20 [divdesmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Neliela saruna 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)