goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > հայերեն > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

69 [sešdesmit deviņi]

vajadzēt – gribēt

 

69 [վաթսունինը]@69 [sešdesmit deviņi]
69 [վաթսունինը]

69 [vat’suniny]
կարիք ունենալ և ցանկանալ

karik’ unenal yev ts’ankanal

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag gultu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu gulēt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir gulta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag lampu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu lasīt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir lampa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag telefonu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu piezvanīt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir telefons?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag fotoaparātu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu fotografēt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir fotoaparāts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag datoru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nosūtīt e-pasta vēstuli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir dators?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag pildspalvu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu kaut ko uzrakstīt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir papīra lapa un pildspalva?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Man vajag gultu.
Ե_   ա_կ_ղ_ո_   կ_ր_ք   ո_ն_մ_   
Y_s   a_k_g_n_   k_r_k_   u_e_   
Ես անկողնու կարիք ունեմ:
Yes ankoghnu karik’ unem
Ե_   ա_______   կ____   ո_____   
Y__   a_______   k_____   u___   
Ես անկողնու կարիք ունեմ:
Yes ankoghnu karik’ unem
__   ________   _____   ______   
___   ________   ______   ____   
Ես անկողնու կարիք ունեմ:
Yes ankoghnu karik’ unem
  Es gribu gulēt.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   ք_ե_:   
Y_s   u_u_   y_m   k_n_l   
Ես ուզում եմ քնել:
Yes uzum yem k’nel
Ե_   ո_____   ե_   ք____   
Y__   u___   y__   k____   
Ես ուզում եմ քնել:
Yes uzum yem k’nel
__   ______   __   _____   
___   ____   ___   _____   
Ես ուզում եմ քնել:
Yes uzum yem k’nel
  Vai te ir gulta?
Ա_ս_ե_   մ_հ_ա_ա_   կ_՞_   
A_s_e_h   m_h_h_k_l   k_՞   
Այստեղ մահճակալ կա՞:
Aystegh mahchakal ka՞
Ա_____   մ_______   կ___   
A______   m________   k__   
Այստեղ մահճակալ կա՞:
Aystegh mahchakal ka՞
______   ________   ____   
_______   _________   ___   
Այստեղ մահճակալ կա՞:
Aystegh mahchakal ka՞
 
 
 
 
  Man vajag lampu.
Ե_   ճ_ա_ի   կ_ր_ք   ո_ն_մ_   
Y_s   c_r_g_   k_r_k_   u_e_   
Ես ճրագի կարիք ունեմ:
Yes chragi karik’ unem
Ե_   ճ____   կ____   ո_____   
Y__   c_____   k_____   u___   
Ես ճրագի կարիք ունեմ:
Yes chragi karik’ unem
__   _____   _____   ______   
___   ______   ______   ____   
Ես ճրագի կարիք ունեմ:
Yes chragi karik’ unem
  Es gribu lasīt.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   կ_ր_ա_:   
Y_s   u_u_   y_m   k_r_a_   
Ես ուզում եմ կարդալ:
Yes uzum yem kardal
Ե_   ո_____   ե_   կ______   
Y__   u___   y__   k_____   
Ես ուզում եմ կարդալ:
Yes uzum yem kardal
__   ______   __   _______   
___   ____   ___   ______   
Ես ուզում եմ կարդալ:
Yes uzum yem kardal
  Vai te ir lampa?
Ա_ս_ե_   ճ_ա_   կ_՞_   
A_s_e_h   c_r_g   k_՞   
Այստեղ ճրագ կա՞:
Aystegh chrag ka՞
Ա_____   ճ___   կ___   
A______   c____   k__   
Այստեղ ճրագ կա՞:
Aystegh chrag ka՞
______   ____   ____   
_______   _____   ___   
Այստեղ ճրագ կա՞:
Aystegh chrag ka՞
 
 
 
 
  Man vajag telefonu.
Ե_   հ_ռ_խ_ս_   կ_ր_ք   ո_ն_մ_   
Y_s   h_r_a_h_s_   k_r_k_   u_e_   
Ես հեռախոսի կարիք ունեմ:
Yes herrakhosi karik’ unem
Ե_   հ_______   կ____   ո_____   
Y__   h_________   k_____   u___   
Ես հեռախոսի կարիք ունեմ:
Yes herrakhosi karik’ unem
__   ________   _____   ______   
___   __________   ______   ____   
Ես հեռախոսի կարիք ունեմ:
Yes herrakhosi karik’ unem
  Es gribu piezvanīt.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   զ_ն_ա_ա_ե_:   
Y_s   u_u_   y_m   z_n_a_a_e_   
Ես ուզում եմ զանգահարել:
Yes uzum yem zangaharel
Ե_   ո_____   ե_   զ__________   
Y__   u___   y__   z_________   
Ես ուզում եմ զանգահարել:
Yes uzum yem zangaharel
__   ______   __   ___________   
___   ____   ___   __________   
Ես ուզում եմ զանգահարել:
Yes uzum yem zangaharel
  Vai te ir telefons?
Ա_ս_ե_   հ_ռ_խ_ս   կ_՞_   
A_s_e_h   h_r_a_h_s   k_՞   
Այստեղ հեռախոս կա՞:
Aystegh herrakhos ka՞
Ա_____   հ______   կ___   
A______   h________   k__   
Այստեղ հեռախոս կա՞:
Aystegh herrakhos ka՞
______   _______   ____   
_______   _________   ___   
Այստեղ հեռախոս կա՞:
Aystegh herrakhos ka՞
 
 
 
 
  Man vajag fotoaparātu.
Ի_ձ   ֆ_տ_խ_ի_   է   հ_ր_ա_ո_:   
I_d_   f_t_k_t_’_k   e   h_r_a_o_   
Ինձ ֆոտոխցիկ է հարկավոր:
Indz fotokhts’ik e harkavor
Ի__   ֆ_______   է   հ________   
I___   f__________   e   h_______   
Ինձ ֆոտոխցիկ է հարկավոր:
Indz fotokhts’ik e harkavor
___   ________   _   _________   
____   ___________   _   ________   
Ինձ ֆոտոխցիկ է հարկավոր:
Indz fotokhts’ik e harkavor
  Es gribu fotografēt.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   լ_ւ_ա_կ_ր_լ_   
Y_s   u_u_   y_m   l_s_n_a_e_   
Ես ուզում եմ լուսանկարել:
Yes uzum yem lusankarel
Ե_   ո_____   ե_   լ___________   
Y__   u___   y__   l_________   
Ես ուզում եմ լուսանկարել:
Yes uzum yem lusankarel
__   ______   __   ____________   
___   ____   ___   __________   
Ես ուզում եմ լուսանկարել:
Yes uzum yem lusankarel
  Vai te ir fotoaparāts?
Ա_ս_ե_   ֆ_տ_խ_ի_   կ_՞_   
A_s_e_h   f_t_k_t_’_k   k_՞   
Այստեղ ֆոտոխցիկ կա՞:
Aystegh fotokhts’ik ka՞
Ա_____   ֆ_______   կ___   
A______   f__________   k__   
Այստեղ ֆոտոխցիկ կա՞:
Aystegh fotokhts’ik ka՞
______   ________   ____   
_______   ___________   ___   
Այստեղ ֆոտոխցիկ կա՞:
Aystegh fotokhts’ik ka՞
 
 
 
 
  Man vajag datoru.
Ի_ձ   հ_մ_կ_ր_ի_   է   ա_հ_ա_ե_տ_   
I_d_   h_m_k_r_i_h_   e   a_h_a_h_s_t   
Ինձ համակարգիչ է անհրաժեշտ:
Indz hamakargich’ e anhrazhesht
Ի__   հ_________   է   ա_________   
I___   h___________   e   a__________   
Ինձ համակարգիչ է անհրաժեշտ:
Indz hamakargich’ e anhrazhesht
___   __________   _   __________   
____   ____________   _   ___________   
Ինձ համակարգիչ է անհրաժեշտ:
Indz hamakargich’ e anhrazhesht
  Es gribu nosūtīt e-pasta vēstuli.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   E_M_i_   ո_ղ_ր_ե_:   
Y_s   u_u_   y_m   E_M_i_   u_h_r_e_   
Ես ուզում եմ E-Mail ուղարկել:
Yes uzum yem E-Mail ugharkel
Ե_   ո_____   ե_   E_____   ո________   
Y__   u___   y__   E_____   u_______   
Ես ուզում եմ E-Mail ուղարկել:
Yes uzum yem E-Mail ugharkel
__   ______   __   ______   _________   
___   ____   ___   ______   ________   
Ես ուզում եմ E-Mail ուղարկել:
Yes uzum yem E-Mail ugharkel
  Vai te ir dators?
Ա_ս_ե_   հ_մ_կ_ր_ի_   կ_՞_   
A_s_e_h   h_m_k_r_i_h_   k_՞   
Այստեղ համակարգիչ կա՞:
Aystegh hamakargich’ ka՞
Ա_____   հ_________   կ___   
A______   h___________   k__   
Այստեղ համակարգիչ կա՞:
Aystegh hamakargich’ ka՞
______   __________   ____   
_______   ____________   ___   
Այստեղ համակարգիչ կա՞:
Aystegh hamakargich’ ka՞
 
 
 
 
  Man vajag pildspalvu.
Ի_ձ   գ_ի_   է   հ_ր_ա_ո_:   
I_d_   g_i_h_   e   h_r_a_o_   
Ինձ գրիչ է հարկավոր:
Indz grich’ e harkavor
Ի__   գ___   է   հ________   
I___   g_____   e   h_______   
Ինձ գրիչ է հարկավոր:
Indz grich’ e harkavor
___   ____   _   _________   
____   ______   _   ________   
Ինձ գրիչ է հարկավոր:
Indz grich’ e harkavor
  Es gribu kaut ko uzrakstīt.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   ի_չ   ո_   բ_ն   գ_ե_:   
Y_s   u_u_   y_m   i_c_’   v_r   b_n   g_e_   
Ես ուզում եմ ինչ որ բան գրել:
Yes uzum yem inch’ vor ban grel
Ե_   ո_____   ե_   ի__   ո_   բ__   գ____   
Y__   u___   y__   i____   v__   b__   g___   
Ես ուզում եմ ինչ որ բան գրել:
Yes uzum yem inch’ vor ban grel
__   ______   __   ___   __   ___   _____   
___   ____   ___   _____   ___   ___   ____   
Ես ուզում եմ ինչ որ բան գրել:
Yes uzum yem inch’ vor ban grel
  Vai te ir papīra lapa un pildspalva?
Ա_ս_ե_   թ_ւ_թ   և   գ_ի_   կ_՞_   
A_s_e_h   t_u_h_’   y_v   g_i_h_   k_՞   
Այստեղ թուղթ և գրիչ կա՞:
Aystegh t’ught’ yev grich’ ka՞
Ա_____   թ____   և   գ___   կ___   
A______   t______   y__   g_____   k__   
Այստեղ թուղթ և գրիչ կա՞:
Aystegh t’ught’ yev grich’ ka՞
______   _____   _   ____   ____   
_______   _______   ___   ______   ___   
Այստեղ թուղթ և գրիչ կա՞:
Aystegh t’ught’ yev grich’ ka՞
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonēzija, zeme ar daudz valodām

Indonēzijas Republika ir viena no lielākajām valstīm pasaulē. Salu valstī dzīvo ap 240 miljoni iedzīvotāju. Šie cilvēki pieder pie dažādām etniskām grupām. Tiek lēsts, ka Indonēzijā ir ap 500 etniskajām grupām. Šīm grupām ir dažādas kulturālu tradīciju atšķirības. Kā arī viņi runā vairākās atšķirīgās valodās! Indonēzijā runā ap 250 valodās. Papildus tam ir arī vairāki dialekti. Indonēziešu valodas tiek iedalītas zem etniskajām grupām. Piemēra, javiešu vai baliešu valoda. Šāds valodu daudzums, dabiski, noved pie problēmām. Tās kavē efektīvu ekonomiku un administrāciju. Tādēļ Indonēzijā tikai ieviesta valsts valoda. Kopš neatkarības iegūšanas 1945. gada, oficiālā valsts valoda ir Bahasa Indonesia . Visās skolās tā tiek mācīta līdzās dzimtajai valodai. Neraugoties uz to, ne visi Indonēzijas iedzīvotāji runā tajā. Tikai 70% no indonēziešiem prot Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia ir dzimtā valoda ‘tikai’ 20 miljoniem iedzīvotāju. Tas nozīmē, ka reģionālajām valodām vēl ir nozīmīga loma. Indonēzija ir jo īpaši interesanta valodu cienītājiem. Jo ir daudz priekšrocību apgūt indonēziešu valodu. Valoda tiek uzskatīta salīdzinoši vienkārša. Gramatiskos noteikumus var apgūt ātri. Jūs variet paļauties uz izrunas pareizrakstību. Arī ortogrāfija nav sarežģīta. Liela daļa indonēziešu vārdu nāk no citām valodām. Un, drīz indonēziešu valoda būs viena no svarīgākajām valodām… Ar šiem iemesliem pietiek, lai sāktu mācīties, vai ne?

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
69 [sešdesmit deviņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
vajadzēt – gribēt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)