goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > suomi > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

45 [četrdesmit pieci]

Kinoteātrī

 

45 [neljäkymmentäviisi]@45 [četrdesmit pieci]
45 [neljäkymmentäviisi]

Elokuvissa

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs gribam aiziet uz kino.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šodien rāda labu filmu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Filma ir pavisam jauna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir kase?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai ir vēl brīvas vietas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik maksā ieejas biļetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cikos sākas izrāde?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik gara ir filma?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai var rezervēt biļetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos sēdēt aizmugurē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos sēdēt priekšā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos sēdēt vidū.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Filma bija aizraujoša.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Filma nebija garlaicīga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāda bija mūzika?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādi bija aktieri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai bija titri angļu valodā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mēs gribam aiziet uz kino.
H_l_a_m_   e_o_u_a_e_t_e_i_n_   
   
Haluamme elokuvateatteriin.
H_______   e_________________   
   
Haluamme elokuvateatteriin.
________   __________________   
   
Haluamme elokuvateatteriin.
  Šodien rāda labu filmu.
T_n_ä_   p_ö_i_   h_v_   e_o_u_a_   
   
Tänään pyörii hyvä elokuva.
T_____   p_____   h___   e_______   
   
Tänään pyörii hyvä elokuva.
______   ______   ____   ________   
   
Tänään pyörii hyvä elokuva.
  Filma ir pavisam jauna.
T_m_   e_o_u_a   o_   a_v_n   u_s_.   
   
Tämä elokuva on aivan uusi.
T___   e______   o_   a____   u____   
   
Tämä elokuva on aivan uusi.
____   _______   __   _____   _____   
   
Tämä elokuva on aivan uusi.
 
 
 
 
  Kur ir kase?
M_s_ä   k_s_a   o_?   
   
Missä kassa on?
M____   k____   o__   
   
Missä kassa on?
_____   _____   ___   
   
Missä kassa on?
  Vai ir vēl brīvas vietas?
L_y_y_k_   v_e_ä   v_p_i_a   p_i_k_j_?   
   
Löytyykö vielä vapaita paikkoja?
L_______   v____   v______   p________   
   
Löytyykö vielä vapaita paikkoja?
________   _____   _______   _________   
   
Löytyykö vielä vapaita paikkoja?
  Cik maksā ieejas biļetes?
M_t_   s_s_ä_p_ä_y_i_p_   m_k_a_?   
   
Mitä sisäänpääsylippu maksaa?
M___   s_______________   m______   
   
Mitä sisäänpääsylippu maksaa?
____   ________________   _______   
   
Mitä sisäänpääsylippu maksaa?
 
 
 
 
  Cikos sākas izrāde?
M_l_o_n   e_i_y_   a_k_a_   
   
Milloin esitys alkaa?
M______   e_____   a_____   
   
Milloin esitys alkaa?
_______   ______   ______   
   
Milloin esitys alkaa?
  Cik gara ir filma?
K_u_n_o   e_o_u_a   k_s_ä_?   
   
Kauanko elokuva kestää?
K______   e______   k______   
   
Kauanko elokuva kestää?
_______   _______   _______   
   
Kauanko elokuva kestää?
  Vai var rezervēt biļetes?
V_i_o   l_p_u_a   v_r_t_?   
   
Voiko lippuja varata?
V____   l______   v______   
   
Voiko lippuja varata?
_____   _______   _______   
   
Voiko lippuja varata?
 
 
 
 
  Es vēlos sēdēt aizmugurē.
H_l_a_   i_t_a   t_k_n_.   
   
Haluan istua takana.
H_____   i____   t______   
   
Haluan istua takana.
______   _____   _______   
   
Haluan istua takana.
  Es vēlos sēdēt priekšā.
H_l_a_   i_t_a   e_e_s_.   
   
Haluan istua edessä.
H_____   i____   e______   
   
Haluan istua edessä.
______   _____   _______   
   
Haluan istua edessä.
  Es vēlos sēdēt vidū.
H_l_a_   i_t_a   k_s_e_l_.   
   
Haluan istua keskellä.
H_____   i____   k________   
   
Haluan istua keskellä.
______   _____   _________   
   
Haluan istua keskellä.
 
 
 
 
  Filma bija aizraujoša.
E_o_u_a   o_i   j_n_i_t_v_.   
   
Elokuva oli jännittävä.
E______   o__   j__________   
   
Elokuva oli jännittävä.
_______   ___   ___________   
   
Elokuva oli jännittävä.
  Filma nebija garlaicīga.
E_o_u_a   e_   o_l_t   t_l_ä_   
   
Elokuva ei ollut tylsä.
E______   e_   o____   t_____   
   
Elokuva ei ollut tylsä.
_______   __   _____   ______   
   
Elokuva ei ollut tylsä.
  Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka.
M_t_a   k_r_a_   j_h_n   e_o_u_a   p_r_s_u_,   o_i   p_r_m_i_   
   
Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi.
M____   k_____   j____   e______   p________   o__   p_______   
   
Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi.
_____   ______   _____   _______   _________   ___   ________   
   
Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi.
 
 
 
 
  Kāda bija mūzika?
M_n_ä_a_s_a   m_s_i_k_   o_i_   
   
Minkälaista musiikki oli?
M__________   m_______   o___   
   
Minkälaista musiikki oli?
___________   ________   ____   
   
Minkälaista musiikki oli?
  Kādi bija aktieri?
M_n_ä_a_s_a   n_y_t_l_j_t   o_i_a_?   
   
Minkälaisia näyttelijät olivat?
M__________   n__________   o______   
   
Minkälaisia näyttelijät olivat?
___________   ___________   _______   
   
Minkälaisia näyttelijät olivat?
  Vai bija titri angļu valodā?
O_i_o   e_g_a_n_n_i_l_s_ä   t_k_t_t_k_i_?   
   
Oliko englanninkielisiä tekstityksiä?
O____   e________________   t____________   
   
Oliko englanninkielisiä tekstityksiä?
_____   _________________   _____________   
   
Oliko englanninkielisiä tekstityksiä?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valodu nākotne

Vairāk kā 1,3 miljardi cilvēku runā ķīniešu valodā. Tas padara ķīniešu valodu par visvairāk runāto valodu.. Un tas tā paliks vēl vairākus gadus uz priekšu. Citu valodu nākotne neizskatās tik spoža. Jo vairākas vietējās valodas izmirs. Pašlaik tiek izmantotas ap 6000 dažādas valodas. Bet eksperti spriež, ka lielākajai daļai no tām draud izmiršana. Ap 90% valodu pazudīs. Lielākā daļa no tām izmirs gadsimta laikā. Tas nozīmē, ka katru dienu pazudīs viena valoda. Katras valodas nozīme nākotnē arī mainīsies. Angļu valoda vēl joprojām ir otrajā vietā. Bet to skaits, kuriem tā ir dzimtā valoda, ir mainīgs. Par to atbild demogrāfiskais pieaugums. Pēc pāris desmitgadēm citas valodas dominēs. Hindi/urdu un arābu valodas drīz būs otrajā vietā. Angļu valoda ieņems ceturto vietu. Vācu valoda pilnībā izzudīs no Top Ten . Savukārt, malaju valoda piederēs pie nozīmīgākajām valodām. Tikmēr, kamēr izmirs vairākas valodas, parādīsies jaunas. Tās būs hibrīdvalodas. Šie valodnieciskie hibrīdi tiks izmantoti pilsētās vairāk kā jebkur citur. Attīstīsies arī pilnīgi jaunas valodas. Tad nākotnē būs vairākas angļu valodas formas. Divvalodīgo cilvēku skaits pasaulē ievērojami pieaugs. Kā mēs runāsim nākotnē vēl nav skaidrs. Bet arī pēc 100 gadiem būs dažādas valodas. Tas nozīmē, ka mācīšanās nemaz tik drīz nebaiksies…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
45 [četrdesmit pieci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kinoteātrī
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)