goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > English UK > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

81 [astoņdesmit viens]

Pagātne 1

 

81 [eighty-one]@81 [astoņdesmit viens]
81 [eighty-one]

Past tense 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
rakstīt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš rakstīja vēstuli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un viņa rakstīja pastkarti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
lasīt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš lasīja ilustrētu žurnālu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un viņa lasīja grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
ņemt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš paņēma cigareti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa paņēma gabaliņu šokolādes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš bija neuzticīgs, bet viņa bija uzticīga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš bija slinks, bet viņa bija čakla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš bija nabadzīgs, bet viņa bija bagāta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam nebija naudas, bet bija parādi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam nebija laimes, bet bija nelaimes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam nebija panākumu, bet bija neveiksmes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš nebija apmierināts, bet bija neapmierināts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš nebija laimīgs, bet bija nelaimīgs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš nebija simpātisks, bet bija nesimpātisks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  rakstīt
t_   w_i_e   
   
to write
t_   w____   
   
to write
__   _____   
   
to write
  Viņš rakstīja vēstuli.
H_   w_o_e   a   l_t_e_.   
   
He wrote a letter.
H_   w____   a   l______   
   
He wrote a letter.
__   _____   _   _______   
   
He wrote a letter.
  Un viņa rakstīja pastkarti.
A_d   s_e   w_o_e   a   c_r_.   
   
And she wrote a card.
A__   s__   w____   a   c____   
   
And she wrote a card.
___   ___   _____   _   _____   
   
And she wrote a card.
 
 
 
 
  lasīt
t_   r_a_   
   
to read
t_   r___   
   
to read
__   ____   
   
to read
  Viņš lasīja ilustrētu žurnālu.
H_   r_a_   a   m_g_z_n_.   
   
He read a magazine.
H_   r___   a   m________   
   
He read a magazine.
__   ____   _   _________   
   
He read a magazine.
  Un viņa lasīja grāmatu.
A_d   s_e   r_a_   a   b_o_.   
   
And she read a book.
A__   s__   r___   a   b____   
   
And she read a book.
___   ___   ____   _   _____   
   
And she read a book.
 
 
 
 
  ņemt
t_   t_k_   
   
to take
t_   t___   
   
to take
__   ____   
   
to take
  Viņš paņēma cigareti.
H_   t_o_   a   c_g_r_t_e_   
   
He took a cigarette.
H_   t___   a   c_________   
   
He took a cigarette.
__   ____   _   __________   
   
He took a cigarette.
  Viņa paņēma gabaliņu šokolādes.
S_e   t_o_   a   p_e_e   o_   c_o_o_a_e_   
   
She took a piece of chocolate.
S__   t___   a   p____   o_   c_________   
   
She took a piece of chocolate.
___   ____   _   _____   __   __________   
   
She took a piece of chocolate.
 
 
 
 
  Viņš bija neuzticīgs, bet viņa bija uzticīga.
H_   w_s   d_s_o_a_,   b_t   s_e   w_s   l_y_l_   
   
He was disloyal, but she was loyal.
H_   w__   d________   b__   s__   w__   l_____   
   
He was disloyal, but she was loyal.
__   ___   _________   ___   ___   ___   ______   
   
He was disloyal, but she was loyal.
  Viņš bija slinks, bet viņa bija čakla.
H_   w_s   l_z_,   b_t   s_e   w_s   h_r_-_o_k_n_.   
   
He was lazy, but she was hard-working.
H_   w__   l____   b__   s__   w__   h____________   
   
He was lazy, but she was hard-working.
__   ___   _____   ___   ___   ___   _____________   
   
He was lazy, but she was hard-working.
  Viņš bija nabadzīgs, bet viņa bija bagāta.
H_   w_s   p_o_,   b_t   s_e   w_s   r_c_.   
   
He was poor, but she was rich.
H_   w__   p____   b__   s__   w__   r____   
   
He was poor, but she was rich.
__   ___   _____   ___   ___   ___   _____   
   
He was poor, but she was rich.
 
 
 
 
  Viņam nebija naudas, bet bija parādi.
H_   h_d   n_   m_n_y_   o_l_   d_b_s_   
   
He had no money, only debts.
H_   h__   n_   m_____   o___   d_____   
   
He had no money, only debts.
__   ___   __   ______   ____   ______   
   
He had no money, only debts.
  Viņam nebija laimes, bet bija nelaimes.
H_   h_d   n_   l_c_,   o_l_   b_d   l_c_.   
   
He had no luck, only bad luck.
H_   h__   n_   l____   o___   b__   l____   
   
He had no luck, only bad luck.
__   ___   __   _____   ____   ___   _____   
   
He had no luck, only bad luck.
  Viņam nebija panākumu, bet bija neveiksmes.
H_   h_d   n_   s_c_e_s_   o_l_   f_i_u_e_   
   
He had no success, only failure.
H_   h__   n_   s_______   o___   f_______   
   
He had no success, only failure.
__   ___   __   ________   ____   ________   
   
He had no success, only failure.
 
 
 
 
  Viņš nebija apmierināts, bet bija neapmierināts.
H_   w_s   n_t   s_t_s_i_d_   b_t   d_s_a_i_f_e_.   
   
He was not satisfied, but dissatisfied.
H_   w__   n__   s_________   b__   d____________   
   
He was not satisfied, but dissatisfied.
__   ___   ___   __________   ___   _____________   
   
He was not satisfied, but dissatisfied.
  Viņš nebija laimīgs, bet bija nelaimīgs.
H_   w_s   n_t   h_p_y_   b_t   s_d_   
   
He was not happy, but sad.
H_   w__   n__   h_____   b__   s___   
   
He was not happy, but sad.
__   ___   ___   ______   ___   ____   
   
He was not happy, but sad.
  Viņš nebija simpātisks, bet bija nesimpātisks.
H_   w_s   n_t   f_i_n_l_,   b_t   u_f_i_n_l_.   
   
He was not friendly, but unfriendly.
H_   w__   n__   f________   b__   u__________   
   
He was not friendly, but unfriendly.
__   ___   ___   _________   ___   ___________   
   
He was not friendly, but unfriendly.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valodniecības vēsture

Valodas vienmēr ir fascinējušas cilvēkus. Tādēļ valodniecības vēsture ir ļoti sena. Valodniecība ir valodas sistemātiskā pētniecība. Jau tūkstošiem gadu atpakaļ cilvēki apcerēja valodu. To darot, dažādas valodas izveidoja dažādas sistēmas. Ta rezultātā, parādījās dažādi valodu apraksti . Mūsdienu lingvistika pamatā balstās uz antīkajām teorijām. Vairākas tradīcijas tika iedibinātas senajā Grieķijā. Savukārt vissenākais darbs par valodu nāk no Indijas. To pirms 3000 gadiem sarakstīja gramatiķis Sakatjana. Senajos laikos ar valodām aizrāvās tādi filozofi, kā Platons. Vēlāk arī romiešu autori attīstīja savas teorijas. 8. gadsimtā arī arābi attīstīja paši savu valodas teoriju. Pat tad to darbi atspoguļo precīzu arābu valodas aprakstu. Modernajos laikos cilvēki vēlējās noteikt, kur tieši valoda radusies. Zinātnieki jo īpaši interesējās par valodu vēsturi. 18. gadsimtā cilvēki sāka salīdzināt valodas. Viņi gribēja atklāt, kā valodas attīstījušās. Vēlāk tie koncentrējās uz valodām kā uz sistēmu. Centrālais jautājums bija, kā valodas funkcionē. Mūsdienās lingvistika sadalās vairākās nozarēs. Kopš 50. gadiem vairākas disciplīnas ir attīstījušās. Tās bija ietekmējušas citas zinātnes. Piemēram, psiholingvistika vai starpkultūru komunikācijas. Jaunākās valodniecības nozares ir ļoti specializētas. Piemēram, femisistu lingvistika. Tātad, valodniecības vēsture turpinās. Tikmēr, kamēr valodas pastāv, cilvēks tās apcerēs.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
81 [astoņdesmit viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pagātne 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)