goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > dansk > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

34 [trīsdesmit četri]

Vilcienā

 

34 [fireogtredive]@34 [trīsdesmit četri]
34 [fireogtredive]

I toget

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cikos atiet vilciens?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es domāju, tā ir mana vieta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir guļamvagons?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es varu gulēt lejā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es varu gulēt vidū?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es varu gulēt augšā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad mēs būsim pie robežas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai vilciens kavējas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
E_   d_t   t_g_t   t_l   B_r_i_?   
   
Er det toget til Berlin?
E_   d__   t____   t__   B______   
   
Er det toget til Berlin?
__   ___   _____   ___   _______   
   
Er det toget til Berlin?
  Cikos atiet vilciens?
H_o_n_r   g_r   t_g_t_   
   
Hvornår går toget?
H______   g__   t_____   
   
Hvornår går toget?
_______   ___   ______   
   
Hvornår går toget?
  Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
H_o_n_r   a_k_m_e_   t_g_t   t_l   B_r_i_?   
   
Hvornår ankommer toget til Berlin?
H______   a_______   t____   t__   B______   
   
Hvornår ankommer toget til Berlin?
_______   ________   _____   ___   _______   
   
Hvornår ankommer toget til Berlin?
 
 
 
 
  Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
U_d_k_l_,   m_   j_g   k_m_e   f_r_i_   
   
Undskyld, må jeg komme forbi?
U________   m_   j__   k____   f_____   
   
Undskyld, må jeg komme forbi?
_________   __   ___   _____   ______   
   
Undskyld, må jeg komme forbi?
  Es domāju, tā ir mana vieta.
J_g   t_o_,   d_t   e_   m_n   p_a_s_   
   
Jeg tror, det er min plads.
J__   t____   d__   e_   m__   p_____   
   
Jeg tror, det er min plads.
___   _____   ___   __   ___   ______   
   
Jeg tror, det er min plads.
  Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
J_g   t_o_,   d_   s_d_e_   p_   m_n   p_a_s_   
   
Jeg tror, du sidder på min plads.
J__   t____   d_   s_____   p_   m__   p_____   
   
Jeg tror, du sidder på min plads.
___   _____   __   ______   __   ___   ______   
   
Jeg tror, du sidder på min plads.
 
 
 
 
  Kur ir guļamvagons?
H_o_   e_   s_v_v_g_e_?   
   
Hvor er sovevognen?
H___   e_   s__________   
   
Hvor er sovevognen?
____   __   ___________   
   
Hvor er sovevognen?
  Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
S_v_v_g_e_   e_   i   d_n   b_g_r_t_   d_l   a_   t_g_t_   
   
Sovevognen er i den bagerste del af toget.
S_________   e_   i   d__   b_______   d__   a_   t_____   
   
Sovevognen er i den bagerste del af toget.
__________   __   _   ___   ________   ___   __   ______   
   
Sovevognen er i den bagerste del af toget.
  Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
O_   h_o_   e_   s_i_e_o_n_n_   –   I   d_n   f_r_e_t_   d_l_   
   
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del.
O_   h___   e_   s___________   –   I   d__   f_______   d___   
   
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del.
__   ____   __   ____________   _   _   ___   ________   ____   
   
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del.
 
 
 
 
  Vai es varu gulēt lejā?
M_   j_g   s_v_   n_d_r_t_   
   
Må jeg sove nederst?
M_   j__   s___   n_______   
   
Må jeg sove nederst?
__   ___   ____   ________   
   
Må jeg sove nederst?
  Vai es varu gulēt vidū?
M_   j_g   s_v_   i   m_d_e_?   
   
Må jeg sove i midten?
M_   j__   s___   i   m______   
   
Må jeg sove i midten?
__   ___   ____   _   _______   
   
Må jeg sove i midten?
  Vai es varu gulēt augšā?
M_   j_g   s_v_   ø_e_s_?   
   
Må jeg sove øverst?
M_   j__   s___   ø______   
   
Må jeg sove øverst?
__   ___   ____   _______   
   
Må jeg sove øverst?
 
 
 
 
  Kad mēs būsim pie robežas?
H_o_n_r   e_   v_   v_d   g_æ_s_n_   
   
Hvornår er vi ved grænsen?
H______   e_   v_   v__   g_______   
   
Hvornår er vi ved grænsen?
_______   __   __   ___   ________   
   
Hvornår er vi ved grænsen?
  Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
H_o_   l_n_e   v_r_r   t_r_n   t_l   B_r_i_?   
   
Hvor længe varer turen til Berlin?
H___   l____   v____   t____   t__   B______   
   
Hvor længe varer turen til Berlin?
____   _____   _____   _____   ___   _______   
   
Hvor længe varer turen til Berlin?
  Vai vilciens kavējas?
E_   t_g_t   f_r_i_k_t_   
   
Er toget forsinket?
E_   t____   f_________   
   
Er toget forsinket?
__   _____   __________   
   
Er toget forsinket?
 
 
 
 
  Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
H_r   d_   n_g_t   a_   l_s_   i_   
   
Har du noget at læse i?
H__   d_   n____   a_   l___   i_   
   
Har du noget at læse i?
___   __   _____   __   ____   __   
   
Har du noget at læse i?
  Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
K_n   m_n   f_   n_g_t   a_   s_i_e   o_   d_i_k_   h_r_   
   
Kan man få noget at spise og drikke her?
K__   m__   f_   n____   a_   s____   o_   d_____   h___   
   
Kan man få noget at spise og drikke her?
___   ___   __   _____   __   _____   __   ______   ____   
   
Kan man få noget at spise og drikke her?
  Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
V_l   d_   v_r_   s_   v_n_i_   a_   v_k_e   m_g   k_o_k_n   7_   
   
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7?
V__   d_   v___   s_   v_____   a_   v____   m__   k______   7_   
   
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7?
___   __   ____   __   ______   __   _____   ___   _______   __   
   
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valodas attīstība

Tas ir skaidrs, kādēļ mēs viens ar otru sarunājamies. Mēs vēlamies apmainīties ar idejām un saprast viens otru. Kā valoda ir cēlusies, tas ir nav tik skaidrs. Vairākas teorijas pastāv. Skaidrs ir tas, ka valoda ir ļoti sena parādība. Noteiktas fiziskās īpašības bija priekšnoteikums runāšanais. Tie bija mums nepieciešami, lai veidotu skaņas. Jau neandertālieši bija spējīgi pielietot savas balsis. Tādā veidā tie varēja atšķirt sevi no dzīvniekiem. Vēl jo vairāk, skaļa balss bija nepieciešama, lai aizstāvētos. Persona varēja draudēt vai iebiedēt ienaidniekus. Tajos laikos bija jau izgudroti darba rīki un piepielietota uguns. Šīs zināšanas vajadzēja nodot tālāk. Runa bija nepieciešama arī dodoties medībās grupās. Jau pirms 2 miljoniem gadu, starp cilvēkiem bija vienkārša saprašanās. Pirmie valodnieciskie elementi vija zīmes un žesti. Bet cilvēki vēlējās sazināties arī tumsā. Svarīgā, viņiem vajadzēja iemācīties sarunāties vienam ar otru bez skatīšanās. Tādēļ attīstījās valoda , kas nomainīja žestus. Valoda, kādu mēs to tagad izprotam, ir ap 50 000 gadu veca. Kad homo sapiens pameta Āfriku, tas izplatīja valodu pa pasauli. Valoda atdalījās viena no otras atsevišķos reģionos. Tas nozīmē, ka parādījās vairākas valodu saimes. Tās saturēja tikai būtiskāko no valodas sistēmām. Tad valodas nebija tik komplicētas, kādas tās ir tagad. Tās attīstījās pateicoties gramatikai, fonoloģijai un semantikai. Dažādām valodām ir atšķirīgi risinājumi. Bet problēma vienmēr bija viena: kā parādīt, ko es domāju?

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
34 [trīsdesmit četri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vilcienā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)