goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > bosanski > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

42 [četrdesmit divi]

Pilsētas apskate

 

42 [četrdeset i dva]@42 [četrdesmit divi]
42 [četrdeset i dva]

Razgledanje grada

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai drīkst fotografēt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik maksā ieejas biļete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai grupām ir atlaide?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai bērniem ir atlaide?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai studentiem ir atlaide?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas tā ir par ēku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik veca ir ēka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas ir cēlis šo ēku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es interesējos par arhitektūru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es interesējos par mākslu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es interesējos par glezniecību.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
D_   l_   j_   p_j_c_   o_v_r_n_   n_d_e_j_m_   
   
Da li je pijaca otvorena nedjeljom?
D_   l_   j_   p_____   o_______   n_________   
   
Da li je pijaca otvorena nedjeljom?
__   __   __   ______   ________   __________   
   
Da li je pijaca otvorena nedjeljom?
  Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
D_   l_   j_   s_j_m   o_v_r_n   p_n_d_e_j_o_?   
   
Da li je sajam otvoren ponedjeljkom?
D_   l_   j_   s____   o______   p____________   
   
Da li je sajam otvoren ponedjeljkom?
__   __   __   _____   _______   _____________   
   
Da li je sajam otvoren ponedjeljkom?
  Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
D_   l_   j_   i_l_ž_a   o_v_r_n_   u_o_k_m_   
   
Da li je izložba otvorena utorkom?
D_   l_   j_   i______   o_______   u_______   
   
Da li je izložba otvorena utorkom?
__   __   __   _______   ________   ________   
   
Da li je izložba otvorena utorkom?
 
 
 
 
  Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
D_   l_   j_   z_о_o_k_   v_t   o_v_r_n   s_i_e_o_?   
   
Da li je zoоloški vrt otvoren srijedom?
D_   l_   j_   z_______   v__   o______   s________   
   
Da li je zoоloški vrt otvoren srijedom?
__   __   __   ________   ___   _______   _________   
   
Da li je zoоloški vrt otvoren srijedom?
  Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
D_   l_   j_   m_z_j   o_v_r_n   č_t_r_k_m_   
   
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
D_   l_   j_   m____   o______   č_________   
   
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
__   __   __   _____   _______   __________   
   
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
  Vai galerija piektdienās ir atvērta?
D_   l_   j_   g_l_r_j_   o_v_r_n_   p_t_o_?   
   
Da li je galerija otvorena petkom?
D_   l_   j_   g_______   o_______   p______   
   
Da li je galerija otvorena petkom?
__   __   __   ________   ________   _______   
   
Da li je galerija otvorena petkom?
 
 
 
 
  Vai drīkst fotografēt?
S_i_e   l_   s_   f_t_g_a_i_a_i_   
   
Smije li se fotografisati?
S____   l_   s_   f_____________   
   
Smije li se fotografisati?
_____   __   __   ______________   
   
Smije li se fotografisati?
  Vai ir jāpērk ieejas biļete?
M_r_   l_   s_   p_a_i_i   u_a_?   
   
Mora li se platiti ulaz?
M___   l_   s_   p______   u____   
   
Mora li se platiti ulaz?
____   __   __   _______   _____   
   
Mora li se platiti ulaz?
  Cik maksā ieejas biļete?
K_l_k_   k_š_a   u_a_?   
   
Koliko košta ulaz?
K_____   k____   u____   
   
Koliko košta ulaz?
______   _____   _____   
   
Koliko košta ulaz?
 
 
 
 
  Vai grupām ir atlaide?
I_a   l_   p_p_s_   z_   g_u_e_   
   
Ima li popust za grupe?
I__   l_   p_____   z_   g_____   
   
Ima li popust za grupe?
___   __   ______   __   ______   
   
Ima li popust za grupe?
  Vai bērniem ir atlaide?
I_a   l_   p_p_s_   z_   d_e_u_   
   
Ima li popust za djecu?
I__   l_   p_____   z_   d_____   
   
Ima li popust za djecu?
___   __   ______   __   ______   
   
Ima li popust za djecu?
  Vai studentiem ir atlaide?
I_a   l_   p_p_s_   z_   s_u_e_t_?   
   
Ima li popust za studente?
I__   l_   p_____   z_   s________   
   
Ima li popust za studente?
___   __   ______   __   _________   
   
Ima li popust za studente?
 
 
 
 
  Kas tā ir par ēku?
K_k_a   j_   t_   z_r_d_?   
   
Kakva je to zgrada?
K____   j_   t_   z______   
   
Kakva je to zgrada?
_____   __   __   _______   
   
Kakva je to zgrada?
  Cik veca ir ēka?
K_l_k_   j_   s_a_a   t_   z_r_d_?   
   
Koliko je stara ta zgrada?
K_____   j_   s____   t_   z______   
   
Koliko je stara ta zgrada?
______   __   _____   __   _______   
   
Koliko je stara ta zgrada?
  Kas ir cēlis šo ēku?
T_o   j_   s_g_a_i_   t_   z_r_d_?   
   
Tko je sagradio tu zgradu?
T__   j_   s_______   t_   z______   
   
Tko je sagradio tu zgradu?
___   __   ________   __   _______   
   
Tko je sagradio tu zgradu?
 
 
 
 
  Es interesējos par arhitektūru.
J_   s_   i_t_r_s_j_m   z_   a_h_t_k_u_u_   
   
Ja se interesujem za arhitekturu.
J_   s_   i__________   z_   a___________   
   
Ja se interesujem za arhitekturu.
__   __   ___________   __   ____________   
   
Ja se interesujem za arhitekturu.
  Es interesējos par mākslu.
J_   s_   i_t_r_s_j_m   z_   u_j_t_o_t_   
   
Ja se interesujem za umjetnost.
J_   s_   i__________   z_   u_________   
   
Ja se interesujem za umjetnost.
__   __   ___________   __   __________   
   
Ja se interesujem za umjetnost.
  Es interesējos par glezniecību.
J_   s_   i_t_r_s_j_m   z_   s_i_a_s_v_.   
   
Ja se interesujem za slikarstvo.
J_   s_   i__________   z_   s__________   
   
Ja se interesujem za slikarstvo.
__   __   ___________   __   ___________   
   
Ja se interesujem za slikarstvo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maltiešu valoda

Daudzi eiropieši, kuri vēlas uzlabot savas angļu valodas prasmes, dodas uz Maltu. Tas ir tādēļ, ka angļu valoda ir oficiālā mikrovalstiņu valoda. Un Malta ir ievērojama ar savām valodu skolām. Bet tas nepadara Maltu interesantu valodniekiem. Viņi ir ieinteresēti Maltā cita iemesla dēļ. Maltas republikai ir vēl viena valts valoda: maltiešu (vai malti) Šiī valoda attīstījās no arābu valodas dialekta. Malti ir vienīgā semītiskā valoda Eiropā. Kaut gan sintakse un fonoloģija atšķiras no arābu valodas. Maltiešu valoda ir arī pierakstīta latīņu burtiem. Un maltiešu alfabētā pastāv pāris īpāsu zīmju. Un burti c un y vispār nepastāv. Leksikas sastāvā ir vārdi no daudzām un dažādām valodām. Bez arābu valodas, itāļu un angļu ir visietekmīgākās. Bet arī feniķieši un kartāgieši ietekmēja valodu. Tādēļ, daži zinātnieki malti valodu uzskata, ka tā ir arābu kreolu valoda. Visā tās vēsturē, Malta tika pakļauta dažādām varām. Visas atstāja savu nospiedumu Maltas, Gozo un Komino salās. Ilgu laiku malti valoda bija vietējā valoda. Bet tā vienmēr saglabājās kā dzimtā valoda ‘patiesajiem’ maltiešiem. Tā arī tika nodota tikai orālā veidā. Tikai no 19.gs cilvēki sāka pierakstīt valodu. Šodien runātāju skaits ir ap 330 000. Malta ir bijusi Eiropas Savienības sastāvā kopš 2004. gada. Un maltiešu valoda ir viena no oficiālajām Eiropas valodām. Bet priekš maltiešiem tā ir tikai daļa no viņu kultūras. Un viņi ir priecīgi, ja kāds vēlas iemācīties malti. Maltā noteikti ir pietiekoš valodu skolu skaits…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
42 [četrdesmit divi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pilsētas apskate
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)