Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   בנגלית   >   תוכן


‫38 [שלושים ושמונה]‬

‫במונית‬

 


৩৮ [আটত্রিশ]

ট্যাক্সিতে

 

 
‫תזמין / ני מונית בבקשה.‬
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
‫כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?‬
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
‫כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?‬
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
 
 
 
 
‫ישר בבקשה.‬
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
‫כאן ימינה בבקשה.‬
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
‫בפינה שמאלה בבקשה.‬
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
anugraha karē kōṇāra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
 
 
 
 
‫אני ממהר / ת.‬
আমার খুব তাড়া আছে ৷
āmāra khuba tāṛā āchē
‫אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.‬
আমার হাতে সময় আছে ৷
āmāra hātē samaẏa āchē
‫סע / י לאט יותר בבקשה.‬
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna
 
 
 
 
‫עצור / עצרי כאן בבקשה.‬
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
anugraha karē ēkhānē thāmuna
‫המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.‬
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna
‫אני מייד חוזר / ת.‬
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
āmi ēkhana'i phirē āsaba
 
 
 
 
‫קבלה בבקשה.‬
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
anugraha karē āmākē rasida dina
‫אין לי עודף.‬
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i
‫זה בסדר, העודף שלך‬
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina
 
 
 
 
‫קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.‬
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna
‫קח / י אותי למלון שלי בבקשה.‬
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
āmākē hōṭēlē niẏē caluna
‫קח / י אותי לחוף הים בבקשה.‬
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
āmākē taṭē niẏē caluna
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

‫גאונים לשוניים‬

‫רוב האנשים שמחים על כך כשהם דוברים שפה זרה אחת.‬ ‫אבל ישנם אנשים ששולטים ביותר מ-70 שפות.‬ ‫הם יכולים לדבר בצורה שוטפת ולכתוב בצורה מדויקת בכל אחת מהשפות הללו.‬ ‫אפשר לומר שהם אנשים היפר-רב-לשוניים.‬ ‫תופעה זו של ריבוי שפות ידועה כבר מלפני מאות שנים.‬ ‫ישנם הרבה דיווחים על אנשים עם כישרון כזה.‬ ‫עדיין לא ידוע מאיפה הכשרון הזה בא.‬ ‫יש תיאוריות מדעיות שונות המסבירות את זה.‬ ‫חלקן טוענות שמוחם של אנשים פוליגוטים בנוי אחרת.‬ ‫שינוי זה נראה במיוחד במרכז ברוקה.‬ ‫איזור זה של המוח אחראי על ייצור השפה. ‬ ‫התאים באזור זה בנויים אחרת אצל פוליגלוטים.‬ ‫לכן זה אפשרי שהם יעבדו מידע בצורה טובה יותר.‬ ‫אך חסרים מחקרים היכולים לאשר את התיאוריה הזו.‬ ‫אולי מה שמכריע הוא פשוט מוטיבציה יוצאת דופן.‬ ‫ישנם ילדים שלומדים שפות זרות מהר יותר מילדים אחרים.‬ ‫הסיבה לכך היא שהם רוצים להשתלב במשחקים.‬ ‫הם רוצים להיות חלק מהקבוצה ולתקשר עם אחרים.‬ ‫לכן, הצלחתם בלמידה תלויה ברצון שלהם להשתלב.‬ ‫תאוריה נוספת אומרת שהמסה של המוח גדלה על ידי למידה.‬ ‫ובכך נעשית הלמידה קלה יותר ככל שאנחנו לומדים יותר.‬ ‫כמו כן, קל יותר ללמוד שפות שהן דומות זו לזו.‬ ‫מי שדובר דנית יכול גם ללמוד שבדית או נורווגית בקלות.‬ ‫ישנן עדיין הרבה שאלות שלא נענו.‬ ‫אך מה שבטוח הוא שהאינטליגנציה לא משחקת כאן תפקיד.‬ ‫הרבה אנשים דוברים הרבה שפות אף על פי שיש להם אינטליגנציה נמוכה.‬ ‫אבל גם גאון השפה הגדול ביותר צריך הרבה משמעת עצמית.‬ ‫זה מנחם אותנו קצת, לא?‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - בנגלית למתחילים