goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > 中文 > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

83 [quatre-vingt-trois]

Passé 3

 

83[八十三]@83 [quatre-vingt-trois]
83[八十三]

83 [Bāshísān]
过去时3

guòqù shí 3

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
téléphoner
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai téléphoné.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai téléphoné tout le temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
demander
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai demandé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai toujours demandé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
raconter
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai raconté.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai raconté toute l’histoire.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
étudier
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai étudié.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai étudié toute la soirée.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
travailler
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai travaillé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai travaillé toute la journée.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
manger
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai mangé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai mangé tout le repas.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  téléphoner
通_话_打_话_   
t_n_   d_à_h_à   (_ǎ   d_à_h_à_   
通电话(打电话)
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
通_______   
t___   d______   (__   d_______   
通电话(打电话)
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
________   
____   _______   ___   ________   
通电话(打电话)
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
  J’ai téléphoné.
我   打_   电_   了   。   
w_   d_g_ò   d_à_h_à_e_   
我 打过 电话 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
我   打_   电_   了   。   
w_   d____   d_________   
我 打过 电话 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
_   __   __   _   _   
__   _____   __________   
我 打过 电话 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
  J’ai téléphoné tout le temps.
我   一_   在_   电_   了   。   
W_   y_z_í   z_i   d_   d_à_h_à_e_   
我 一直 在打 电话 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
我   一_   在_   电_   了   。   
W_   y____   z__   d_   d_________   
我 一直 在打 电话 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
_   __   __   __   _   _   
__   _____   ___   __   __________   
我 一直 在打 电话 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
 
 
 
 
  demander
提_题_   问_题_问   
T_   w_n_í_   w_n   w_n_í_   w_n   
提问题, 问问题,问
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
提___   问____   
T_   w_____   w__   w_____   w__   
提问题, 问问题,问
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
____   _____   
__   ______   ___   ______   ___   
提问题, 问问题,问
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
  J’ai demandé.
我   问_   了   。   
w_   w_n_u_l_.   
我 问过 了 。
wǒ wènguòle.
我   问_   了   。   
w_   w________   
我 问过 了 。
wǒ wènguòle.
_   __   _   _   
__   _________   
我 问过 了 。
wǒ wènguòle.
  J’ai toujours demandé.
我   以_   经_   问   问_   。   
W_   y_q_á_   j_n_c_á_g   w_n   w_n_í_   
我 以前 经常 问 问题 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
我   以_   经_   问   问_   。   
W_   y_____   j________   w__   w_____   
我 以前 经常 问 问题 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
_   __   __   _   __   _   
__   ______   _________   ___   ______   
我 以前 经常 问 问题 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
 
 
 
 
  raconter
讲_、_述_告_、_、_述   
J_ǎ_g_h_,   m_á_s_ù_   g_o_ù_   s_u_,   x_s_ù   
讲述、描述、告诉、说、叙述
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
讲____________   
J________   m_______   g_____   s____   x____   
讲述、描述、告诉、说、叙述
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
_____________   
_________   ________   ______   _____   _____   
讲述、描述、告诉、说、叙述
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
  J’ai raconté.
我   说_   了   。   
w_   s_u_g_ò_e_   
我 说过 了 。
wǒ shuōguòle.
我   说_   了   。   
w_   s_________   
我 说过 了 。
wǒ shuōguòle.
_   __   _   _   
__   __________   
我 说过 了 。
wǒ shuōguòle.
  J’ai raconté toute l’histoire.
我   把   整_事_   都   说_   了   。   
W_   b_   z_ě_g_è   s_ì_í_g   d_u   s_u_g_ò_e_   
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
我   把   整___   都   说_   了   。   
W_   b_   z______   s______   d__   s_________   
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
_   _   ____   _   __   _   _   
__   __   _______   _______   ___   __________   
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
 
 
 
 
  étudier
学_   
X_é_í   
学习
Xuéxí
学_   
X____   
学习
Xuéxí
__   
_____   
学习
Xuéxí
  J’ai étudié.
我   学_   过_   。   
w_   x_é_í_u_l_.   
我 学习 过了 。
wǒ xuéxíguòle.
我   学_   过_   。   
w_   x__________   
我 学习 过了 。
wǒ xuéxíguòle.
_   __   __   _   
__   ___________   
我 学习 过了 。
wǒ xuéxíguòle.
  J’ai étudié toute la soirée.
我   学_了   整_   晚_   。   
W_   x_é_í_e   z_ě_g_è   w_n_h_n_.   
我 学习了 整个 晚上 。
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
我   学__   整_   晚_   。   
W_   x______   z______   w________   
我 学习了 整个 晚上 。
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
_   ___   __   __   _   
__   _______   _______   _________   
我 学习了 整个 晚上 。
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
 
 
 
 
  travailler
工_   
G_n_z_ò   
工作
Gōngzuò
工_   
G______   
工作
Gōngzuò
__   
_______   
工作
Gōngzuò
  J’ai travaillé.
我   工_   了   。   
w_   g_n_z_ò_e_   
我 工作 了 。
wǒ gōngzuòle.
我   工_   了   。   
w_   g_________   
我 工作 了 。
wǒ gōngzuòle.
_   __   _   _   
__   __________   
我 工作 了 。
wǒ gōngzuòle.
  J’ai travaillé toute la journée.
我   工_   了   一_天   。   
W_   g_n_z_ò_e   y_   z_ě_g   t_ā_.   
我 工作 了 一整天 。
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
我   工_   了   一__   。   
W_   g________   y_   z____   t____   
我 工作 了 一整天 。
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
_   __   _   ___   _   
__   _________   __   _____   _____   
我 工作 了 一整天 。
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
 
 
 
 
  manger
吃_   
C_ī_à_   
吃饭
Chīfàn
吃_   
C_____   
吃饭
Chīfàn
__   
______   
吃饭
Chīfàn
  J’ai mangé.
我   吃_   了   。   
w_   c_ī_u_l_.   
我 吃过 了 。
wǒ chīguòle.
我   吃_   了   。   
w_   c________   
我 吃过 了 。
wǒ chīguòle.
_   __   _   _   
__   _________   
我 吃过 了 。
wǒ chīguòle.
  J’ai mangé tout le repas.
我   把   全_饭_   都   吃_   了   。   
W_   b_   q_á_b_   f_n_à_   d_u   c_ī   g_ā_g_e_   
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
我   把   全___   都   吃_   了   。   
W_   b_   q_____   f_____   d__   c__   g_______   
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
_   _   ____   _   __   _   _   
__   __   ______   ______   ___   ___   ________   
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les langues africaines

De nombreuses langues différentes sont parlées en Afrique. Aucun autre continent ne compte autant de langues différentes. La diversité des langues africaines est impressionnante. On estime à environ 2000 le nombre de langues africaines. Mais ces langues ne se ressemblent pas toutes ! Bien au contraire, elles sont souvent totalement différentes ! Les langues d'Afrique appartiennent à quatre familles de langues différentes. Certaines langues africaines ont des caractéristiques uniques au monde. Il existe par exemple certains sons que les étrangers ne peuvent pas imiter. En Afrique, les frontières nationales ne sont pas toujours des frontières linguistiques. Dans certaines régions, il y a beaucoup de langues différentes. En Tanzanie, par exemple, on parle des langues issues des quatre familles. Parmi les langues africaines, l'afrikaans est une exception. Cette langue est née pendant la période coloniale. A cette époque, des hommes de différents continents se sont rencontrés. Ils venaient d'Afrique, d'Europe et d'Asie. Cette situation de contact a permis le développement d'une nouvelle langue. L'afrikaans possède des influences de nombreuses langues. Mais c'est du néerlandais que cette langue est la plus proche. Aujourd'hui, on parle l'afrikaans surtout en Afrique du Sud et en Namibie. La langue africaine la plus extraordinaire est le langage du tambour. En théorie, tout message peut être transmis en frappant sur un tambour. Les langues qu'on transmet à travers l'utilisation d'un tambour sont des langues tonales. La signification des mots ou des syllabes dépend de la hauteur des tons. Cela veut dire que les tons doivent être imités par les tambours. En Afrique, le langage du tambour est compris dès l'enfance. Et elle est très efficace… On peut l'entendre jusqu'à 12 kilomètres à la ronde !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
83 [quatre-vingt-trois]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Passé 3
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)