goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > தமிழ் > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag TA தமிழ்
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

53 [cinquante-trois]

Les magasins

 

53 [ஐம்பத்தி மூண்று]@53 [cinquante-trois]
53 [ஐம்பத்தி மூண்று]

53 [Aimpatti mūṇṟu]
கடைகள்

kaṭaikaḷ

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons un magasin d’articles sportifs.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons une boucherie.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons une pharmacie.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que nous voudrions acheter un ballon de football.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que nous voudrions acheter du salami.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que nous voudrions acheter des médicaments.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons un magasin d’articles de sport pour acheter un ballon de football.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous cherchons une pharmacie pour acheter des médicaments.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche un bijoutier.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche un magasin d’articles photographiques.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche une pâtisserie.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que j’ai l’intention d’acheter une bague.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que j’ai l’intention d’acheter une pellicule.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est que j’ai l’intention d’acheter une tarte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche un bijoutier pour acheter une bague.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche une pâtisserie pour acheter une tarte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Nous cherchons un magasin d’articles sportifs.
ந_ங_க_்   ஒ_ு   வ_ள_ய_ட_ட_ச_   ச_ம_ன_   க_ை   த_ட_க_க_ண_ு   இ_ு_்_ி_ோ_்_   
n_ṅ_a_   o_u   v_ḷ_i_ā_ṭ_c   c_m_ṉ   k_ṭ_i   t_ṭ_k_o_a_u   i_u_k_ṟ_m_   
நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம்.
nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
ந______   ஒ__   வ___________   ச_____   க__   த__________   இ___________   
n_____   o__   v__________   c____   k____   t__________   i_________   
நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம்.
nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
_______   ___   ____________   ______   ___   ___________   ____________   
______   ___   ___________   _____   _____   ___________   __________   
நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம்.
nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
  Nous cherchons une boucherie.
ந_ங_க_்   ஓ_்   இ_ை_்_ி_்_ட_   த_ட_க_க_ண_ட_   இ_ு_்_ி_ோ_்_   
N_ṅ_a_   ō_   i_a_c_i_k_ṭ_i   t_ṭ_k_o_ṭ_   i_u_k_ṟ_m_   
நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
ந______   ஓ__   இ___________   த___________   இ___________   
N_____   ō_   i____________   t_________   i_________   
நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
_______   ___   ____________   ____________   ____________   
______   __   _____________   __________   __________   
நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
  Nous cherchons une pharmacie.
ந_ங_க_்   ஒ_ு   ம_ு_்_ு_்_ட_   த_ட_க_க_ண_ட_   இ_ு_்_ி_ோ_்_   
N_ṅ_a_   o_u   m_r_n_u_k_ṭ_i   t_ṭ_k_o_ṭ_   i_u_k_ṟ_m_   
நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
ந______   ஒ__   ம___________   த___________   இ___________   
N_____   o__   m____________   t_________   i_________   
நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
_______   ___   ____________   ____________   ____________   
______   ___   _____________   __________   __________   
நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
 
 
 
 
  C’est que nous voudrions acheter un ballon de football.
ந_ங_க_்   ஒ_ு   க_ல_ப_்_ு   வ_ங_க   வ_ண_ட_ம_.   
N_ṅ_a_   o_u   k_l_a_t_   v_ṅ_a   v_ṇ_u_.   
நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும்.
Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
ந______   ஒ__   க________   வ____   வ________   
N_____   o__   k_______   v____   v______   
நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும்.
Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
_______   ___   _________   _____   _________   
______   ___   ________   _____   _______   
நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும்.
Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
  C’est que nous voudrions acheter du salami.
ந_ங_க_்   ஸ_ா_ி   வ_ங_க   வ_ண_ட_ம_.   
N_ṅ_a_   s_l_m_   v_ṅ_a   v_ṇ_u_.   
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும்.
Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
ந______   ஸ____   வ____   வ________   
N_____   s_____   v____   v______   
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும்.
Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
_______   _____   _____   _________   
______   ______   _____   _______   
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும்.
Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
  C’est que nous voudrions acheter des médicaments.
ந_ங_க_்   ம_ு_்_ு   வ_ங_க   வ_ண_ட_ம_.   
N_ṅ_a_   m_r_n_u   v_ṅ_a   v_ṇ_u_.   
நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும்.
Nāṅkaḷ maruntu vāṅka vēṇṭum.
ந______   ம______   வ____   வ________   
N_____   m______   v____   v______   
நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும்.
Nāṅkaḷ maruntu vāṅka vēṇṭum.
_______   _______   _____   _________   
______   _______   _____   _______   
நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும்.
Nāṅkaḷ maruntu vāṅka vēṇṭum.
 
 
 
 
  Nous cherchons un magasin d’articles de sport pour acheter un ballon de football.
ந_ங_க_்   க_ல_ப_்_ு   வ_ங_க   ஒ_ு   வ_ள_ய_ட_ட_ச_   ச_ம_ன_   க_ை   த_ட_க_ற_ம_.   
N_ṅ_a_   k_l_a_t_   v_ṅ_a   o_u   v_ḷ_i_ā_ṭ_c   c_m_ṉ   k_ṭ_i   t_ṭ_k_ṟ_m_   
நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம்.
Nāṅkaḷ kālpantu vāṅka oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭukiṟōm.
ந______   க________   வ____   ஒ__   வ___________   ச_____   க__   த__________   
N_____   k_______   v____   o__   v__________   c____   k____   t_________   
நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம்.
Nāṅkaḷ kālpantu vāṅka oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭukiṟōm.
_______   _________   _____   ___   ____________   ______   ___   ___________   
______   ________   _____   ___   ___________   _____   _____   __________   
நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம்.
Nāṅkaḷ kālpantu vāṅka oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭukiṟōm.
  Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
ந_ங_க_்   ஸ_ா_ி   வ_ங_க   ஓ_்   இ_ை_்_ி_்_ட_   த_ட_க_க_ண_ட_   இ_ு_்_ி_ோ_்_   
N_ṅ_a_   s_l_m_   v_ṅ_a   ō_   i_a_c_i_k_ṭ_i   t_ṭ_k_o_ṭ_   i_u_k_ṟ_m_   
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ salāmi vāṅka ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
ந______   ஸ____   வ____   ஓ__   இ___________   த___________   இ___________   
N_____   s_____   v____   ō_   i____________   t_________   i_________   
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ salāmi vāṅka ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
_______   _____   _____   ___   ____________   ____________   ____________   
______   ______   _____   __   _____________   __________   __________   
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ salāmi vāṅka ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
  Nous cherchons une pharmacie pour acheter des médicaments.
ந_ங_க_்   ம_ு_்_ு   வ_ங_க   ஒ_ு   ம_ு_்_ு_்_ட_   த_ட_க_க_ண_ட_   இ_ு_்_ி_ோ_்_   
N_ṅ_a_   m_r_n_u   v_ṅ_a   o_u   m_r_n_u_k_ṭ_i   t_ṭ_k_o_ṭ_   i_u_k_ṟ_m_   
நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ maruntu vāṅka oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
ந______   ம______   வ____   ஒ__   ம___________   த___________   இ___________   
N_____   m______   v____   o__   m____________   t_________   i_________   
நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ maruntu vāṅka oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
_______   _______   _____   ___   ____________   ____________   ____________   
______   _______   _____   ___   _____________   __________   __________   
நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ maruntu vāṅka oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
 
 
 
 
  Je cherche un bijoutier.
ந_ன_   ஒ_ு   ந_ை_்_ட_   த_ட_க_க_ண_ட_   இ_ு_்_ி_ே_்_   
N_ṉ   o_u   n_k_i_k_ṭ_i   t_ṭ_k_o_ṭ_   i_u_k_ṟ_ṉ_   
நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru nakaikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
ந___   ஒ__   ந_______   த___________   இ___________   
N__   o__   n__________   t_________   i_________   
நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru nakaikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
____   ___   ________   ____________   ____________   
___   ___   ___________   __________   __________   
நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru nakaikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
  Je cherche un magasin d’articles photographiques.
ந_ன_   ஒ_ு   ப_க_ப_ப_உ_க_ண_்   க_ை   த_ட_க_க_ண_ட_.   இ_ு_்_ி_ே_்_   
N_ṉ   o_u   p_k_i_p_ṭ_'_p_k_r_ṇ_k   k_ṭ_i   t_ṭ_k_o_ṭ_.   I_u_k_ṟ_ṉ_   
நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭikkoṇṭu. Irukkiṟēṉ.
ந___   ஒ__   ப______________   க__   த____________   இ___________   
N__   o__   p____________________   k____   t__________   I_________   
நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭikkoṇṭu. Irukkiṟēṉ.
____   ___   _______________   ___   _____________   ____________   
___   ___   _____________________   _____   ___________   __________   
நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭikkoṇṭu. Irukkiṟēṉ.
  Je cherche une pâtisserie.
ந_ன_   ஒ_ு   ம_ட_ட_ய_க_   க_ை   த_ட_க_க_ண_ட_   இ_ு_்_ி_ே_்_   
N_ṉ   o_u   m_ṭ_ā_k   k_ṭ_i   t_ṭ_k_o_ṭ_   i_u_k_ṟ_ṉ_   
நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
ந___   ஒ__   ம_________   க__   த___________   இ___________   
N__   o__   m______   k____   t_________   i_________   
நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
____   ___   __________   ___   ____________   ____________   
___   ___   _______   _____   __________   __________   
நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
 
 
 
 
  C’est que j’ai l’intention d’acheter une bague.
ந_ன_   ஒ_ு   ம_த_ர_்   வ_ங_க   ந_ன_க_க_ற_ன_.   
N_ṉ   o_u   m_t_r_m   v_ṅ_a   n_ṉ_i_k_ṟ_ṉ_   
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன்.
Nāṉ oru mōtiram vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
ந___   ஒ__   ம______   வ____   ந____________   
N__   o__   m______   v____   n___________   
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன்.
Nāṉ oru mōtiram vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
____   ___   _______   _____   _____________   
___   ___   _______   _____   ____________   
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன்.
Nāṉ oru mōtiram vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
  C’est que j’ai l’intention d’acheter une pellicule.
ந_ன_   ஒ_ு   ஃ_ி_்_்   ர_ல_   வ_ங_க   ந_ன_க_க_ற_ன_.   
N_ṉ   o_u   ḥ_i_m   r_l   v_ṅ_a   n_ṉ_i_k_ṟ_ṉ_   
நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன்.
Nāṉ oru ḥpilm rōl vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
ந___   ஒ__   ஃ______   ர___   வ____   ந____________   
N__   o__   ḥ____   r__   v____   n___________   
நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன்.
Nāṉ oru ḥpilm rōl vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
____   ___   _______   ____   _____   _____________   
___   ___   _____   ___   _____   ____________   
நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன்.
Nāṉ oru ḥpilm rōl vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
  C’est que j’ai l’intention d’acheter une tarte.
ந_ன_   ஒ_ு   க_க_   வ_ங_க   ந_ன_க_க_ற_ன_.   
N_ṉ   o_u   k_k   v_ṅ_a   n_ṉ_i_k_ṟ_ṉ_   
நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன்.
Nāṉ oru kēk vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
ந___   ஒ__   க___   வ____   ந____________   
N__   o__   k__   v____   n___________   
நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன்.
Nāṉ oru kēk vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
____   ___   ____   _____   _____________   
___   ___   ___   _____   ____________   
நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன்.
Nāṉ oru kēk vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
 
 
 
 
  Je cherche un bijoutier pour acheter une bague.
ந_ன_   ஒ_ு   ம_த_ர_்   வ_ங_க   ஒ_ு   ந_ை_்_்_ட_   த_ட_க_க_ண_ட_   இ_ு_்_ி_ே_்_   
N_ṉ   o_u   m_t_r_m   v_ṅ_a   o_u   n_k_i_k_a_a_   t_ṭ_k_o_ṭ_   i_u_k_ṟ_ṉ_   
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru mōtiram vāṅka oru nakaikkkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
ந___   ஒ__   ம______   வ____   ஒ__   ந_________   த___________   இ___________   
N__   o__   m______   v____   o__   n___________   t_________   i_________   
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru mōtiram vāṅka oru nakaikkkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
____   ___   _______   _____   ___   __________   ____________   ____________   
___   ___   _______   _____   ___   ____________   __________   __________   
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru mōtiram vāṅka oru nakaikkkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
  Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
ஒ_ு   ஃ_ி_்_்   ர_ல_   வ_ங_க   ந_ன_   ஒ_ு   ப_க_ப_ப_உ_க_ண_்   க_ை   த_ட_க_ற_ன_.   
O_u   ḥ_i_m   r_l   v_ṅ_a   n_ṉ   o_u   p_k_i_p_ṭ_'_p_k_r_ṇ_k   k_ṭ_i   t_ṭ_k_ṟ_ṉ_   
ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன்.
Oru ḥpilm rōl vāṅka nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭukiṟēṉ.
ஒ__   ஃ______   ர___   வ____   ந___   ஒ__   ப______________   க__   த__________   
O__   ḥ____   r__   v____   n__   o__   p____________________   k____   t_________   
ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன்.
Oru ḥpilm rōl vāṅka nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭukiṟēṉ.
___   _______   ____   _____   ____   ___   _______________   ___   ___________   
___   _____   ___   _____   ___   ___   _____________________   _____   __________   
ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன்.
Oru ḥpilm rōl vāṅka nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭukiṟēṉ.
  Je cherche une pâtisserie pour acheter une tarte.
ந_ன_   ஒ_ு   க_க_   வ_ங_க   ஒ_ு   ம_ட_ட_ய_க_   க_ை   த_ட_க_க_ண_ு_   இ_ு_்_ி_ே_்_   
N_ṉ   o_u   k_k   v_ṅ_a   o_u   m_ṭ_ā_k   k_ṭ_i   t_ṭ_k_o_a_u_   I_u_k_ṟ_ṉ_   
நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru kēk vāṅka oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇaṭu. Irukkiṟēṉ.
ந___   ஒ__   க___   வ____   ஒ__   ம_________   க__   த___________   இ___________   
N__   o__   k__   v____   o__   m______   k____   t___________   I_________   
நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru kēk vāṅka oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇaṭu. Irukkiṟēṉ.
____   ___   ____   _____   ___   __________   ___   ____________   ____________   
___   ___   ___   _____   ___   _______   _____   ____________   __________   
நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru kēk vāṅka oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇaṭu. Irukkiṟēṉ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les souvenirs ont besoin de la langue

La plupart des gens se souviennent de leur premier jour d'école. Mais ils ne se savent plus ce qui s'est passé auparavant. Nous n'avons pratiquement aucun souvenir de nos premières années de vie. Pourquoi en est-il ainsi ? Pourquoi ne nous souvenons-nous pas de ce que nous avons vécu bébé ? La raison se trouve dans notre développement. Le langage et la mémoire se développent à peu près au même moment. Et pour pouvoir se souvenir de quelque chose, l'homme a besoin du langage. C'est-à-dire qu'il doit déjà posséder des mots pour ce qu'il vit. Les scientifiques ont réalisé différents tests avec des enfants. Ils ont alors fait une découverte intéressante. Dès que les enfants apprennent à parler, ils oublient tout ce qui a eu lieu auparavant. Le début du langage est donc le début du souvenir. Dans les trois premières années de leur vie, les enfants apprennent énormément. Ils vivent chaque jour de nouvelles choses. A cet âge, ils font aussi beaucoup d'expériences importantes. Mais tout cela est quand même oublié. Les psychologues appellent ce phénomène l'amnésie infantile. Seules les choses que les enfants peuvent désigner restent. La mémoire autobiographique conserve les expériences personnelles. Elle fonctionne comme un journal intime. Elle mémorise tout ce qui est important pour notre vie. Ainsi, la mémoire autobiographique forme aussi notre identité. Mais son développement dépend de l'apprentissage de la langue maternelle. Et ce n'est qu'à travers notre langage que nous pouvons activer notre mémoire. Les choses que nous avons vécues bébé ne sont évidemment pas vraiment parties. Elles sont stockées quelque part dans notre cerveau. Mais nous ne pouvons plus les consulter… vraiment dommage, n'est-ce pas ?

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
53 [cinquante-trois]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les magasins
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)