goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > română > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

 

89 [optzeci şi nouă]@89 [quatre-vingt-neuf]
89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Levez-vous, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Restez assis, Monsieur Muller !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ayez de la patience !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Prenez votre temps !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Attendez un moment !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Soyez prudent !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Soyez à l’heure !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Ne soyez pas bête !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
E_t_   a_â_   d_   l_n_ş   –   n_   m_i   f_   a_â_   d_   l_n_ş_   
   
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
E___   a___   d_   l____   –   n_   m__   f_   a___   d_   l_____   
   
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
____   ____   __   _____   _   __   ___   __   ____   __   ______   
   
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
  Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
D_r_i   a_a   d_   m_l_   –   n_   m_i   d_r_i   a_a   d_   m_l_!   
   
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
D____   a__   d_   m___   –   n_   m__   d____   a__   d_   m____   
   
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
_____   ___   __   ____   _   __   ___   _____   ___   __   _____   
   
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
  Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
V_i   p_e_   t_r_i_   –   n_   m_i   v_n_   a_a   d_   t_r_i_!   
   
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
V__   p___   t_____   –   n_   m__   v___   a__   d_   t______   
   
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
___   ____   ______   _   __   ___   ____   ___   __   _______   
   
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
 
 
 
 
  Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
R_z_   p_e_   t_r_   –   n_   m_i   r_d_   a_a   d_   t_r_!   
   
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
R___   p___   t___   –   n_   m__   r___   a__   d_   t____   
   
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
____   ____   ____   _   __   ___   ____   ___   __   _____   
   
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
  Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
V_r_e_t_   a_a   d_   î_c_t   –   n_   m_i   v_r_i   a_a   d_   î_c_t_   
   
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
V_______   a__   d_   î____   –   n_   m__   v____   a__   d_   î_____   
   
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
________   ___   __   _____   _   __   ___   _____   ___   __   ______   
   
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
  Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
B_i   p_e_   m_l_   –   n_   m_i   b_a   a_a   d_   m_l_!   
   
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
B__   p___   m___   –   n_   m__   b__   a__   d_   m____   
   
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
___   ____   ____   _   __   ___   ___   ___   __   _____   
   
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
 
 
 
 
  Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
F_m_z_   p_e_   m_l_   –   n_   m_i   f_m_   a_a   d_   m_l_!   
   
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
F_____   p___   m___   –   n_   m__   f___   a__   d_   m____   
   
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
______   ____   ____   _   __   ___   ____   ___   __   _____   
   
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
  Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
M_n_e_t_   p_e_   m_l_   –   n_   m_i   m_n_i   a_a   d_   m_l_!   
   
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
M_______   p___   m___   –   n_   m__   m____   a__   d_   m____   
   
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
________   ____   ____   _   __   ___   _____   ___   __   _____   
   
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
  Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
C_n_u_i   a_a   d_   r_p_d_   –   n_   m_i   c_n_u   a_a   d_   r_p_d_!   
   
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
C______   a__   d_   r_____   –   n_   m__   c____   a__   d_   r______   
   
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
_______   ___   __   ______   _   __   ___   _____   ___   __   _______   
   
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
 
 
 
 
  Levez-vous, Monsieur Muller !
R_d_c_ţ_-_ă   d_m_u_e   M_l_e_!   
   
Ridicaţi-vă domnule Müller!
R__________   d______   M______   
   
Ridicaţi-vă domnule Müller!
___________   _______   _______   
   
Ridicaţi-vă domnule Müller!
  Asseyez-vous, Monsieur Muller !
A_e_a_i_v_   d_m_u_e   M_l_e_!   
   
Aşezaţi-vă domnule Müller!
A_________   d______   M______   
   
Aşezaţi-vă domnule Müller!
__________   _______   _______   
   
Aşezaţi-vă domnule Müller!
  Restez assis, Monsieur Muller !
R_m_n_ţ_   p_   s_a_n   d_m_u_e   M_l_e_!   
   
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
R_______   p_   s____   d______   M______   
   
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
________   __   _____   _______   _______   
   
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
 
 
 
 
  Ayez de la patience !
A_e_i   r_b_a_e_   
   
Aveţi răbdare!
A____   r_______   
   
Aveţi răbdare!
_____   ________   
   
Aveţi răbdare!
  Prenez votre temps !
L_s_ţ_-_ă   t_m_!   
   
Lăsaţi-vă timp!
L________   t____   
   
Lăsaţi-vă timp!
_________   _____   
   
Lăsaţi-vă timp!
  Attendez un moment !
A_t_p_a_i   u_   m_m_n_!   
   
Aşteptaţi un moment!
A________   u_   m______   
   
Aşteptaţi un moment!
_________   __   _______   
   
Aşteptaţi un moment!
 
 
 
 
  Soyez prudent !
F_ţ_   a_e_t_   
   
Fiţi atent!
F___   a_____   
   
Fiţi atent!
____   ______   
   
Fiţi atent!
  Soyez à l’heure !
F_ţ_   p_n_t_a_!   
   
Fiţi punctual!
F___   p________   
   
Fiţi punctual!
____   _________   
   
Fiţi punctual!
  Ne soyez pas bête !
N_   f_ţ_   p_o_t_   
   
Nu fiţi prost!
N_   f___   p_____   
   
Nu fiţi prost!
__   ____   ______   
   
Nu fiţi prost!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La langue espagnole

La langue espagnole fait partie des langues mondiales. L'espagnol est la langue maternelle de plus de 380 millions de personnes. S'y ajoutent de très nombreuses personnes qui l'apprennent en tant que seconde langue. Ainsi, l'espagnol est une des langues les plus importantes de la planète. C'est aussi la plus grande langue romane. Les hispanophones appellent eux-mêmes leur langue español ou castellano. Le terme castellano indique où se trouve l'origine de la langue espagnole. Elle s'est développée à partir de la langue populaire de la région de Castille. Dès le 16ème siècle, la plupart des Espagnols parlaient le castellano. Aujourd'hui, les termes español et castellano sont employés comme des synonymes. Mais ils peuvent aussi avoir une dimension politique. L'espagnol a été propagé par les conquêtes et le colonialisme. On parle espagnol aussi en Afrique de l'Ouest et aux Philippines. Mais la majorité des hispanophones vivent en Amérique. L'espagnol est la langue dominante en Amérique Centrale et du Sud. Mais le nombre d'hispanophones croît aussi aux Etats-Unis. Environ 50 millions de personnes parlent espagnol aux Etats-Unis. C'est plus qu'en Espagne ! L'espagnol d'Amérique est différent de l'espagnol d'Europe. Ces différences concernent surtout le vocabulaire et la grammaire. Par exemple, on utilise en Amérique une autre forme du passé. On trouve aussi de nombreuses différences dans le vocabulaire. Certains mots n'existent qu'en Amérique, d'autres au contraire qu'en Espagne. Mais l'espagnol n'est pas uniforme non plus en Amérique. Il existe de nombreuses variantes de l'espagnol américain. Après l'anglais, l'espagnol est la langue étrangère la plus apprise dans le monde. Et il peut s'apprendre relativement rapidement… Qu'attendez-vous encore ? - ¡Vamos!

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
89 [quatre-vingt-neuf]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Impératif 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)