goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > română > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

29 [vingt-neuf]

Au restaurant 1

 

29 [douăzeci şi nouă]@29 [vingt-neuf]
29 [douăzeci şi nouă]

La restaurant 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que cette table est libre ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais la carte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est ce que vous nous recommandez ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais une bière.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais une eau minérale.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais un jus d’orange.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais un café.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais un café au lait.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avec du sucre, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un thé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un thé au citron.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un thé au lait.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous des cigarettes ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous un cendrier ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous du feu ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas de fourchette.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas de couteau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas de cuillère.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Est-ce que cette table est libre ?
E_t_   l_b_r_   m_s_?   
   
Este liberă masa?
E___   l_____   m____   
   
Este liberă masa?
____   ______   _____   
   
Este liberă masa?
  Je désirerais la carte.
Î_i   a_u_e_i   v_   r_g   u_   m_n_u_   
   
Îmi aduceţi vă rog un meniu.
Î__   a______   v_   r__   u_   m_____   
   
Îmi aduceţi vă rog un meniu.
___   _______   __   ___   __   ______   
   
Îmi aduceţi vă rog un meniu.
  Qu’est ce que vous nous recommandez ?
C_   î_i   p_t_ţ_   r_c_m_n_a_   
   
Ce îmi puteţi recomanda?
C_   î__   p_____   r_________   
   
Ce îmi puteţi recomanda?
__   ___   ______   __________   
   
Ce îmi puteţi recomanda?
 
 
 
 
  J’aimerais une bière.
A_   d_r_   o   b_r_.   
   
Aş dori o bere.
A_   d___   o   b____   
   
Aş dori o bere.
__   ____   _   _____   
   
Aş dori o bere.
  J’aimerais une eau minérale.
A_   d_r_   o   a_ă   m_n_r_l_.   
   
Aş dori o apă minerală.
A_   d___   o   a__   m________   
   
Aş dori o apă minerală.
__   ____   _   ___   _________   
   
Aş dori o apă minerală.
  J’aimerais un jus d’orange.
A_   d_r_   u_   s_c   d_   p_r_o_a_e_   
   
Aş dori un suc de portocale.
A_   d___   u_   s__   d_   p_________   
   
Aş dori un suc de portocale.
__   ____   __   ___   __   __________   
   
Aş dori un suc de portocale.
 
 
 
 
  J’aimerais un café.
A_   d_r_   o   c_f_a_   
   
Aş dori o cafea.
A_   d___   o   c_____   
   
Aş dori o cafea.
__   ____   _   ______   
   
Aş dori o cafea.
  J’aimerais un café au lait.
A_   d_r_   o   c_f_a   c_   l_p_e_   
   
Aş dori o cafea cu lapte.
A_   d___   o   c____   c_   l_____   
   
Aş dori o cafea cu lapte.
__   ____   _   _____   __   ______   
   
Aş dori o cafea cu lapte.
  Avec du sucre, s’il vous plaît.
C_   z_h_r_   v_   r_g_   
   
Cu zahăr, vă rog.
C_   z_____   v_   r___   
   
Cu zahăr, vă rog.
__   ______   __   ____   
   
Cu zahăr, vă rog.
 
 
 
 
  Je désirerais un thé.
D_r_s_   u_   c_a_.   
   
Doresc un ceai.
D_____   u_   c____   
   
Doresc un ceai.
______   __   _____   
   
Doresc un ceai.
  Je désirerais un thé au citron.
D_r_s_   u_   c_a_   c_   l_m_i_.   
   
Doresc un ceai cu lămâie.
D_____   u_   c___   c_   l______   
   
Doresc un ceai cu lămâie.
______   __   ____   __   _______   
   
Doresc un ceai cu lămâie.
  Je désirerais un thé au lait.
D_r_s_   u_   c_a_   c_   l_p_e_   
   
Doresc un ceai cu lapte.
D_____   u_   c___   c_   l_____   
   
Doresc un ceai cu lapte.
______   __   ____   __   ______   
   
Doresc un ceai cu lapte.
 
 
 
 
  Avez-vous des cigarettes ?
A_e_i   ţ_g_r_?   
   
Aveţi ţigări?
A____   ţ______   
   
Aveţi ţigări?
_____   _______   
   
Aveţi ţigări?
  Avez-vous un cendrier ?
A_e_i   o   s_r_m_e_ă_   
   
Aveţi o scrumieră?
A____   o   s_________   
   
Aveţi o scrumieră?
_____   _   __________   
   
Aveţi o scrumieră?
  Avez-vous du feu ?
A_e_i   f_c_   
   
Aveţi foc?
A____   f___   
   
Aveţi foc?
_____   ____   
   
Aveţi foc?
 
 
 
 
  Je n’ai pas de fourchette.
Î_i   l_p_e_t_   o   f_r_u_i_ă_   
   
Îmi lipseşte o furculiţă.
Î__   l_______   o   f_________   
   
Îmi lipseşte o furculiţă.
___   ________   _   __________   
   
Îmi lipseşte o furculiţă.
  Je n’ai pas de couteau.
Î_i   l_p_e_t_   u_   c_ţ_t_   
   
Îmi lipseşte un cuţit.
Î__   l_______   u_   c_____   
   
Îmi lipseşte un cuţit.
___   ________   __   ______   
   
Îmi lipseşte un cuţit.
  Je n’ai pas de cuillère.
Î_i   l_p_e_t_   o   l_n_u_ă_   
   
Îmi lipseşte o lingură.
Î__   l_______   o   l_______   
   
Îmi lipseşte o lingură.
___   ________   _   ________   
   
Îmi lipseşte o lingură.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

On peut apprendre à parler avec succès

C'est relativement simple de parler. En revanche, il est bien plus difficile de parler avec succès. En effet, ce qui importe le plus, c'est comment nous disons quelque chose et non ce que nous disons. C'est ce qu'ont montré plusieurs études. Les auditeurs sont inconsciemment attentifs à certaines caractéristiques des locuteurs. Nous pouvons donc influencer sur la bonne réception de notre discours. Nous devons juste être toujours attentifs à la manière dont nous parlons. Cela concerne aussi le langage du corps. Il doit être authentique et correspondre à notre personnalité. La voix joue elle aussi un rôle parce qu'elle est toujours évaluée. Chez les hommes par exemple, une voix grave est avantageuse. Elle fait apparaître le locuteur comme souverain et compétent. En revanche, une variation de la voix n'a pas d'effet. Mais la vitesse à laquelle on parle est particulièrement importante. Lors d'expériences, on a étudié le succès des conversations. Parler avec succès signifie convaincre les autres. Si on veut convaincre quelqu'un, on ne doit pas parler trop vite. Sinon, on donne l'impression de ne pas être sincère. Mais parler trop lentement n'est pas non plus favorable. Les personnes qui parlent très lentement donnent l'impression d'être peu intelligents. Le mieux est donc de parler à une vitesse moyenne. La vitesse idéale est de 3,5 mots par seconde. Les pauses sont elles aussi importantes lorsqu'on parle. Notre langue paraît naturelle et crédible. La conséquence est que les auditeurs nous font confiance. Quatre ou cinq pauses par minute sont optimales. Essayez donc de mieux contrôler votre manière de parler ! Alors vous serez prêts pour votre prochain entretien d'embauche…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
29 [vingt-neuf]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Au restaurant 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)