goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > հայերեն > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

85 [quatre-vingt-cinq]

Questions – Passé 1

 

85 [ութանասունհինգ]@85 [quatre-vingt-cinq]
85 [ութանասունհինգ]

85 [ut’anasunhing]
հարցեր անցյալում 1

harts’yer ants’yalum 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Combien en avez-vous bu ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien d’heures avez-vous travaillé ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous beaucoup écrit ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Comment avez-vous dormi ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Comment avez-vous passé l’examen ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Comment avez-vous trouvé le chemin ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avec qui avez-vous parlé ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avec qui avez-vous pris un rendez-vous ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avec qui avez vous fêté votre anniversaire ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où êtes-vous allés ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où avez-vous habité ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où avez-vous travaillé ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’avez-vous recommandé ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’avez-vous mangé ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’avez-vous appris ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
À quelle vitesse avez-vous conduit ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Combien de temps avez-vous volé ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
À quelle hauteur avez-vous sauté ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Combien en avez-vous bu ?
Ի_չ_ա_ն   ե_   խ_ե_:   
I_c_’_’_՞_   y_k_   k_m_l   
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Ի______   ե_   խ____   
I_________   y___   k____   
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
_______   __   _____   
__________   ____   _____   
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
  Combien d’heures avez-vous travaillé ?
Ի_չ_ա_ն   ե_   ա_խ_տ_լ_   
I_c_’_’_՞_   y_k_   a_h_h_t_l   
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Ի______   ե_   ա_______   
I_________   y___   a________   
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
_______   __   ________   
__________   ____   _________   
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
  Avez-vous beaucoup écrit ?
Ի_չ_ա_ն   ե_   գ_ե_:   
I_c_’_’_՞_   y_k_   g_e_   
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Ի______   ե_   գ____   
I_________   y___   g___   
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
_______   __   _____   
__________   ____   ____   
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
 
 
 
 
  Comment avez-vous dormi ?
Ի_չ_ե_ս   ե_   ք_ե_:   
I_c_’_e_s   y_k_   k_n_l   
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Ի______   ե_   ք____   
I________   y___   k____   
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
_______   __   _____   
_________   ____   _____   
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
  Comment avez-vous passé l’examen ?
Ի_չ_ե_ս   ե_   ք_ն_ւ_յ_ւ_ը   ս_ա_ե_:   
I_c_’_e_s   y_k_   k_n_u_’_u_y   s_a_s_y_l   
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Ի______   ե_   ք__________   ս______   
I________   y___   k__________   s________   
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
_______   __   ___________   _______   
_________   ____   ___________   _________   
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
  Comment avez-vous trouvé le chemin ?
Ի_չ_ե_ս   ե_   ճ_ն_պ_ր_ը   գ_ե_:   
I_c_’_e_s   y_k_   c_a_a_a_h_   g_e_   
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Ի______   ե_   ճ________   գ____   
I________   y___   c_________   g___   
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
_______   __   _________   _____   
_________   ____   __________   ____   
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
 
 
 
 
  Avec qui avez-vous parlé ?
Ո_՞_   հ_տ   ե_   խ_ս_լ_   
U_m   h_t   y_k_   k_o_e_   
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
Ո___   հ__   ե_   խ_____   
U__   h__   y___   k_____   
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
____   ___   __   ______   
___   ___   ____   ______   
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
  Avec qui avez-vous pris un rendez-vous ?
Ո_՞_   հ_տ   ե_   պ_յ_ա_ա_ո_վ_լ_   
U_m   h_t   y_k_   p_y_a_a_o_v_l   
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
Ո___   հ__   ե_   պ_____________   
U__   h__   y___   p____________   
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
____   ___   __   ______________   
___   ___   ____   _____________   
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
  Avec qui avez vous fêté votre anniversaire ?
Ո_՞_   հ_տ   ե_   ծ_ն_յ_ն   տ_ն_   տ_ն_լ_   
U_m   h_t   y_k_   t_n_d_a_   t_n_   t_n_l   
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Ո___   հ__   ե_   ծ______   տ___   տ_____   
U__   h__   y___   t_______   t___   t____   
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
____   ___   __   _______   ____   ______   
___   ___   ____   ________   ____   _____   
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
 
 
 
 
  Où êtes-vous allés ?
Ո_տ_՞_   ե_   ե_ե_:   
V_r_e_g_   y_k_   y_g_e_   
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
Ո_____   ե_   ե____   
V_______   y___   y_____   
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
______   __   _____   
________   ____   ______   
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
  Où avez-vous habité ?
Ո_տ_՞_   ե_   ա_ր_լ_   
V_r_e_g_   y_k_   a_r_l   
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
Ո_____   ե_   ա_____   
V_______   y___   a____   
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
______   __   ______   
________   ____   _____   
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
  Où avez-vous travaillé ?
Ո_տ_՞_   ե_   ա_խ_տ_լ_   
V_r_e_g_   y_k_   a_h_h_t_l   
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Ո_____   ե_   ա_______   
V_______   y___   a________   
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
______   __   ________   
________   ____   _________   
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
 
 
 
 
  Qu’avez-vous recommandé ?
Ի_ն_   ե_   ա_ա_ա_կ_լ_   
I_n_h_   y_k_   a_r_j_r_e_   
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Ի___   ե_   ա_________   
I_____   y___   a_________   
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
____   __   __________   
______   ____   __________   
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
  Qu’avez-vous mangé ?
Ի_ն_   ե_   կ_ր_լ_   
I_n_h_   y_k_   k_r_l   
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
Ի___   ե_   կ_____   
I_____   y___   k____   
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
____   __   ______   
______   ____   _____   
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
  Qu’avez-vous appris ?
Ի_ն_   ե_   ի_ա_ե_:   
I_n_h_   y_k_   i_a_s_y_l   
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
Ի___   ե_   ի______   
I_____   y___   i________   
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
____   __   _______   
______   ____   _________   
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
 
 
 
 
  À quelle vitesse avez-vous conduit ?
Ի_ն_   ա_ա_ո_թ_ա_բ   ե_   վ_ր_լ_   
I_n_h_   a_a_u_’_a_b   y_k_   v_r_l   
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Ի___   ա__________   ե_   վ_____   
I_____   a__________   y___   v____   
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
____   ___________   __   ______   
______   ___________   ____   _____   
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
  Combien de temps avez-vous volé ?
Ի_ն_ք_ն   ժ_մ_ն_կ   ե_   թ_ե_:   
I_n_h_k_a_   z_a_a_a_   y_k_   t_r_e_   
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Ի______   ժ______   ե_   թ____   
I_________   z_______   y___   t_____   
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
_______   _______   __   _____   
__________   ________   ____   ______   
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
  À quelle hauteur avez-vous sauté ?
Ի_ն_   բ_ր_ր_ւ_յ_մ_   ե_   թ_ե_:   
I_n_h_   b_r_z_u_’_a_b   y_k_   t_r_e_   
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
Ի___   բ___________   ե_   թ____   
I_____   b____________   y___   t_____   
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
____   ____________   __   _____   
______   _____________   ____   ______   
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Grandes lettres, grands sentiments

Beaucoup d'images sont montrées dans la publicité. Les images éveillent en nous un intérêt particulier. Nous les regardons plus longtemps et plus intensément que les lettres. Nous nous souvenons donc mieux de la publicité dans laquelle apparaissent des images. Les images provoquent aussi de fortes réactions émotionnelles. Les images sont très vite reconnues par le cerveau. Il sait tout de suite ce qu'il y a à voir sur l'image. Les lettres fonctionnent différemment des images. Elles sont des signes abstraits. C'est pourquoi notre cerveau réagit plus lentement aux lettres. Il doit d'abord comprendre la signification du mot. On pourrait dire que les signes doivent être traduits par le cerveau du langage. Mais on peut aussi provoquer des émotions avec des lettres. Pour cela, il suffit d'imprimer le texte en très grand. Des études montrent que les grandes lettres produisent également un grand effet. Les grandes lettres ne sont pas seulement plus visibles que les petites lettres. Elles provoquent aussi une réaction émotionnelle plus forte. Cela vaut pour les sentiments négatifs comme pour les sentiments positifs. La taille des choses a toujours été importante pour les hommes. Lors d'un danger, l'homme doit réagir rapidement. Et lorsqu'une chose est grande, elle est souvent déjà très proche ! Il est donc compréhensible que de grandes images provoquent des réactions fortes. Ce qui est moins clair, c'est la raison pour laquelle nous réagissons aussi face à de grandes lettres. En fait, les lettres ne sont pas un signal pour le cerveau. Il manifeste tout de même une activité plus forte lorsqu'il voit des grandes lettres. Pour les scientifiques, ce résultat est très intéressant. Il montre à quel point les lettres sont devenues importantes pour nous. Notre cerveau a appris d'une manière ou d'une autre à réagir à l'écriture…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
85 [quatre-vingt-cinq]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Questions – Passé 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)