goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > suomi > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

60 [soixante]

A la banque

 

60 [kuusikymmentä]@60 [soixante]
60 [kuusikymmentä]

Pankissa

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais ouvrir un compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon passeport.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et voici mon adresse.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A combien s’élève la commission ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Où dois-je signer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’attends un virement d’Allemagne.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mon numéro de compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que l’argent est disponible ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais changer cette somme.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai besoin de dollars américains.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quel montant est-il possible de retirer ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je voudrais ouvrir un compte.
H_l_a_   a_a_a   t_l_n_   
   
Haluan avata tilin.
H_____   a____   t_____   
   
Haluan avata tilin.
______   _____   ______   
   
Haluan avata tilin.
  Voici mon passeport.
T_s_ä   o_   p_s_i_i_   
   
Tässä on passini.
T____   o_   p_______   
   
Tässä on passini.
_____   __   ________   
   
Tässä on passini.
  Et voici mon adresse.
J_   t_s_ä   o_   o_o_t_e_n_.   
   
Ja tässä on osoitteeni.
J_   t____   o_   o__________   
   
Ja tässä on osoitteeni.
__   _____   __   ___________   
   
Ja tässä on osoitteeni.
 
 
 
 
  Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
H_l_a_   t_l_e_t_a   r_h_a   t_l_l_e_i_   
   
Haluan tallettaa rahaa tililleni.
H_____   t________   r____   t_________   
   
Haluan tallettaa rahaa tililleni.
______   _________   _____   __________   
   
Haluan tallettaa rahaa tililleni.
  Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
H_l_a_   n_s_a_   r_h_a   t_l_l_ä_i_   
   
Haluan nostaa rahaa tililtäni.
H_____   n_____   r____   t_________   
   
Haluan nostaa rahaa tililtäni.
______   ______   _____   __________   
   
Haluan nostaa rahaa tililtäni.
  Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
H_l_a_   h_k_a   t_l_o_t_e_i_   
   
Haluan hakea tiliotteeni.
H_____   h____   t___________   
   
Haluan hakea tiliotteeni.
______   _____   ____________   
   
Haluan hakea tiliotteeni.
 
 
 
 
  Je voudrais toucher un chèque-voyage.
H_l_a_   l_n_s_a_   m_t_a_e_i_.   
   
Haluan lunastaa matkasekin.
H_____   l_______   m__________   
   
Haluan lunastaa matkasekin.
______   ________   ___________   
   
Haluan lunastaa matkasekin.
  A combien s’élève la commission ?
K_i_k_   k_r_e_t   o_a_   m_k_u_?   
   
Kuinka korkeat ovat maksut?
K_____   k______   o___   m______   
   
Kuinka korkeat ovat maksut?
______   _______   ____   _______   
   
Kuinka korkeat ovat maksut?
  Où dois-je signer ?
M_h_n   m_n_n   p_t_ä   a_l_k_r_o_t_a_?   
   
Mihin minun pitää allekirjoittaa?
M____   m____   p____   a______________   
   
Mihin minun pitää allekirjoittaa?
_____   _____   _____   _______________   
   
Mihin minun pitää allekirjoittaa?
 
 
 
 
  J’attends un virement d’Allemagne.
M_n_   o_o_a_   p_n_k_s_i_t_a   S_k_a_t_.   
   
Minä odotan pankkisiirtoa Saksasta.
M___   o_____   p____________   S________   
   
Minä odotan pankkisiirtoa Saksasta.
____   ______   _____________   _________   
   
Minä odotan pankkisiirtoa Saksasta.
  Voici mon numéro de compte.
T_s_ä   o_   t_l_n_m_r_n_.   
   
Tässä on tilinumeroni.
T____   o_   t____________   
   
Tässä on tilinumeroni.
_____   __   _____________   
   
Tässä on tilinumeroni.
  Est-ce que l’argent est disponible ?
O_a_k_   r_h_t   s_a_u_e_t_   
   
Ovatko rahat saapuneet?
O_____   r____   s_________   
   
Ovatko rahat saapuneet?
______   _____   __________   
   
Ovatko rahat saapuneet?
 
 
 
 
  Je voudrais changer cette somme.
M_n_   t_h_o_s_n   v_i_t_a   n_m_   r_h_t_   
   
Minä tahtoisin vaihtaa nämä rahat.
M___   t________   v______   n___   r_____   
   
Minä tahtoisin vaihtaa nämä rahat.
____   _________   _______   ____   ______   
   
Minä tahtoisin vaihtaa nämä rahat.
  J’ai besoin de dollars américains.
M_n_   t_r_i_s_n   U_-_o_l_r_i_a_   
   
Minä tarvitsen US-dollareita.
M___   t________   U_____________   
   
Minä tarvitsen US-dollareita.
____   _________   ______________   
   
Minä tarvitsen US-dollareita.
  Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
A_t_i_i_t_k_   m_n_l_e   p_e_i_   s_t_l_i_ä_   
   
Antaisitteko minulle pieniä seteleitä?
A___________   m______   p_____   s_________   
   
Antaisitteko minulle pieniä seteleitä?
____________   _______   ______   __________   
   
Antaisitteko minulle pieniä seteleitä?
 
 
 
 
  Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
O_k_   t_ä_l_   p_n_k_a_t_m_a_t_a_   
   
Onko täällä pankkiautomaattia?
O___   t_____   p_________________   
   
Onko täällä pankkiautomaattia?
____   ______   __________________   
   
Onko täällä pankkiautomaattia?
  Quel montant est-il possible de retirer ?
K_i_k_   p_l_o_   r_h_a   v_i   n_s_a_?   
   
Kuinka paljon rahaa voi nostaa?
K_____   p_____   r____   v__   n______   
   
Kuinka paljon rahaa voi nostaa?
______   ______   _____   ___   _______   
   
Kuinka paljon rahaa voi nostaa?
  Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
M_t_   l_o_t_k_r_t_j_   t_ä_l_   v_i   k_y_t_ä_   
   
Mitä luottokortteja täällä voi käyttää?
M___   l_____________   t_____   v__   k_______   
   
Mitä luottokortteja täällä voi käyttää?
____   ______________   ______   ___   ________   
   
Mitä luottokortteja täällä voi käyttää?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Si on veut parler, il faut écrire !

Ce n'était pas toujours facile d'apprendre les langues étrangères. Souvent, les élèves trouvent surtout difficile de parler au début. Beaucoup n'osent pas dire des phrases dans la nouvelle langue. Ils ont trop peur de faire des fautes. Pour ce genre d'élèves, écrire pourrait être une solution. Car quand on veut apprendre à bien parler, on doit écrire le plus possible ! Le fait d'écrire nous aide à nous habituer à la nouvelle langue. Cela pour plusieurs raisons. L'écriture ne fonctionne pas comme le langage. C'est un processus bien plus complexe. Lorsque nous écrivons, nous réfléchissons plus longtemps aux mots que nous choisissons. Ainsi notre cerveau travaille plus intensément avec la nouvelle langue. Nous sommes aussi plus décontractés lorsque nous écrivons. Personne n'est là à attendre une réponse. Ainsi nous perdons petit à petit notre peur de la nouvelle langue. D'autre part, l'écriture favorise la créativité. Nous nous sentons plus libres et nous jouons davantage avec la nouvelle langue. Quand on écrit on a aussi plus de temps que quand on parle. Et cela soutient la mémoire ! Mais le plus grand avantage quand on écrit est la forme distanciée. C'est-à-dire que nous pouvons considérer le résultat de notre langue avec précision. Nous voyons tout clairement sous nos yeux. Ainsi, nous pouvons corriger nos fautes nous-mêmes, ce qui fait aussi apprendre. En principe, ce qu'on écrit dans la nouvelle langue n'a pas d'importance. Ce qui importe, c'est qu'on formule régulièrement des phrases écrites. Si vous voulez vous y entraîner, vous pourriez chercher un correspondant à l'étranger. Un jour ou l'autre, vous devriez le rencontrer personnellement. Vous pourrez alors constater, qu'il est devenu beaucoup plus facile de parler !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
60 [soixante]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A la banque
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)