goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > ελληνικά > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

20 [vingt]

Conversation 1

 

20 [είκοσι]@20 [vingt]
20 [είκοσι]

20 [eíkosi]
Κουβεντούλα 1

Koubentoúla 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Mettez-vous à votre aise !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Faites comme chez vous !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Que voulez-vous boire ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimez-vous la musique ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aime la musique classique.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mes CD sont ici.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Jouez-vous d’un instrument de musique ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici ma guitare.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimez-vous chanter ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous des enfants ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous un chien ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous un chat ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mes livres.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En ce moment, je lis ce livre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est-ce que vous aimez lire ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimez-vous aller au concert ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimez-vous aller au théâtre ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimez-vous aller à l’opéra ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Mettez-vous à votre aise !
Β_λ_υ_ε_τ_!   
B_l_u_e_t_!   
Βολευτείτε!
Boleuteíte!
Β__________   
B__________   
Βολευτείτε!
Boleuteíte!
___________   
___________   
Βολευτείτε!
Boleuteíte!
  Faites comme chez vous !
Σ_ν   σ_ο   σ_ί_ι   σ_ς_   
S_n   s_o   s_í_i   s_s_   
Σαν στο σπίτι σας.
San sto spíti sas.
Σ__   σ__   σ____   σ___   
S__   s__   s____   s___   
Σαν στο σπίτι σας.
San sto spíti sas.
___   ___   _____   ____   
___   ___   _____   ____   
Σαν στο σπίτι σας.
San sto spíti sas.
  Que voulez-vous boire ?
Τ_   θ_   θ_λ_τ_   ν_   π_ε_τ_;   
T_   t_a   t_é_a_e   n_   p_e_t_?   
Τι θα θέλατε να πιείτε;
Ti tha thélate na pieíte?
Τ_   θ_   θ_____   ν_   π______   
T_   t__   t______   n_   p______   
Τι θα θέλατε να πιείτε;
Ti tha thélate na pieíte?
__   __   ______   __   _______   
__   ___   _______   __   _______   
Τι θα θέλατε να πιείτε;
Ti tha thélate na pieíte?
 
 
 
 
  Aimez-vous la musique ?
Α_α_ά_ε   τ_   μ_υ_ι_ή_   
A_a_á_e   t_   m_u_i_ḗ_   
Αγαπάτε τη μουσική;
Agapáte tē mousikḗ?
Α______   τ_   μ_______   
A______   t_   m_______   
Αγαπάτε τη μουσική;
Agapáte tē mousikḗ?
_______   __   ________   
_______   __   ________   
Αγαπάτε τη μουσική;
Agapáte tē mousikḗ?
  J’aime la musique classique.
Μ_υ   α_έ_ε_   η   κ_α_ι_ή   μ_υ_ι_ή_   
M_u   a_é_e_   ē   k_a_i_ḗ   m_u_i_ḗ_   
Μου αρέσει η κλασική μουσική.
Mou arései ē klasikḗ mousikḗ.
Μ__   α_____   η   κ______   μ_______   
M__   a_____   ē   k______   m_______   
Μου αρέσει η κλασική μουσική.
Mou arései ē klasikḗ mousikḗ.
___   ______   _   _______   ________   
___   ______   _   _______   ________   
Μου αρέσει η κλασική μουσική.
Mou arései ē klasikḗ mousikḗ.
  Mes CD sont ici.
Ε_ώ   ε_ν_ι   τ_   C_   μ_υ_   
E_ṓ   e_n_i   t_   C_   m_u_   
Εδώ είναι τα CD μου.
Edṓ eínai ta CD mou.
Ε__   ε____   τ_   C_   μ___   
E__   e____   t_   C_   m___   
Εδώ είναι τα CD μου.
Edṓ eínai ta CD mou.
___   _____   __   __   ____   
___   _____   __   __   ____   
Εδώ είναι τα CD μου.
Edṓ eínai ta CD mou.
 
 
 
 
  Jouez-vous d’un instrument de musique ?
Π_ί_ε_ε   κ_π_ι_   ό_γ_ν_;   
P_í_e_e   k_p_i_   ó_g_n_?   
Παίζετε κάποιο όργανο;
Paízete kápoio órgano?
Π______   κ_____   ό______   
P______   k_____   ó______   
Παίζετε κάποιο όργανο;
Paízete kápoio órgano?
_______   ______   _______   
_______   ______   _______   
Παίζετε κάποιο όργανο;
Paízete kápoio órgano?
  Voici ma guitare.
Ε_ώ   ε_ν_ι   η   κ_θ_ρ_   μ_υ_   
E_ṓ   e_n_i   ē   k_t_á_a   m_u_   
Εδώ είναι η κιθάρα μου.
Edṓ eínai ē kithára mou.
Ε__   ε____   η   κ_____   μ___   
E__   e____   ē   k______   m___   
Εδώ είναι η κιθάρα μου.
Edṓ eínai ē kithára mou.
___   _____   _   ______   ____   
___   _____   _   _______   ____   
Εδώ είναι η κιθάρα μου.
Edṓ eínai ē kithára mou.
  Aimez-vous chanter ?
Σ_ς   α_έ_ε_   ν_   τ_α_ο_δ_τ_;   
S_s   a_é_e_   n_   t_a_o_d_t_?   
Σας αρέσει να τραγουδάτε;
Sas arései na tragoudáte?
Σ__   α_____   ν_   τ__________   
S__   a_____   n_   t__________   
Σας αρέσει να τραγουδάτε;
Sas arései na tragoudáte?
___   ______   __   ___________   
___   ______   __   ___________   
Σας αρέσει να τραγουδάτε;
Sas arései na tragoudáte?
 
 
 
 
  Avez-vous des enfants ?
Έ_ε_ε   π_ι_ι_;   
É_h_t_   p_i_i_?   
Έχετε παιδιά;
Échete paidiá?
Έ____   π______   
É_____   p______   
Έχετε παιδιά;
Échete paidiá?
_____   _______   
______   _______   
Έχετε παιδιά;
Échete paidiá?
  Avez-vous un chien ?
Έ_ε_ε   σ_ύ_ο_   
É_h_t_   s_ý_o_   
Έχετε σκύλο;
Échete skýlo?
Έ____   σ_____   
É_____   s_____   
Έχετε σκύλο;
Échete skýlo?
_____   ______   
______   ______   
Έχετε σκύλο;
Échete skýlo?
  Avez-vous un chat ?
Έ_ε_ε   γ_τ_;   
É_h_t_   g_t_?   
Έχετε γάτα;
Échete gáta?
Έ____   γ____   
É_____   g____   
Έχετε γάτα;
Échete gáta?
_____   _____   
______   _____   
Έχετε γάτα;
Échete gáta?
 
 
 
 
  Voici mes livres.
Ε_ώ   ε_ν_ι   τ_   β_β_ί_   μ_υ_   
E_ṓ   e_n_i   t_   b_b_í_   m_u_   
Εδώ είναι τα βιβλία μου.
Edṓ eínai ta biblía mou.
Ε__   ε____   τ_   β_____   μ___   
E__   e____   t_   b_____   m___   
Εδώ είναι τα βιβλία μου.
Edṓ eínai ta biblía mou.
___   _____   __   ______   ____   
___   _____   __   ______   ____   
Εδώ είναι τα βιβλία μου.
Edṓ eínai ta biblía mou.
  En ce moment, je lis ce livre.
Τ_ρ_   δ_α_ά_ω   α_τ_   τ_   β_β_ί_.   
T_r_   d_a_á_ō   a_t_   t_   b_b_í_.   
Τώρα διαβάζω αυτό το βιβλίο.
Tṓra diabázō autó to biblío.
Τ___   δ______   α___   τ_   β______   
T___   d______   a___   t_   b______   
Τώρα διαβάζω αυτό το βιβλίο.
Tṓra diabázō autó to biblío.
____   _______   ____   __   _______   
____   _______   ____   __   _______   
Τώρα διαβάζω αυτό το βιβλίο.
Tṓra diabázō autó to biblío.
  Qu’est-ce que vous aimez lire ?
Τ_   σ_ς   α_έ_ε_   ν_   δ_α_ά_ε_ε_   
T_   s_s   a_é_e_   n_   d_a_á_e_e_   
Τι σας αρέσει να διαβάζετε;
Ti sas arései na diabázete?
Τ_   σ__   α_____   ν_   δ_________   
T_   s__   a_____   n_   d_________   
Τι σας αρέσει να διαβάζετε;
Ti sas arései na diabázete?
__   ___   ______   __   __________   
__   ___   ______   __   __________   
Τι σας αρέσει να διαβάζετε;
Ti sas arései na diabázete?
 
 
 
 
  Aimez-vous aller au concert ?
Σ_ς   α_έ_ε_   ν_   π_γ_ί_ε_ε   σ_   σ_ν_υ_ί_ς_   
S_s   a_é_e_   n_   p_g_í_e_e   s_   s_n_u_í_s_   
Σας αρέσει να πηγαίνετε σε συναυλίες;
Sas arései na pēgaínete se synaulíes?
Σ__   α_____   ν_   π________   σ_   σ_________   
S__   a_____   n_   p________   s_   s_________   
Σας αρέσει να πηγαίνετε σε συναυλίες;
Sas arései na pēgaínete se synaulíes?
___   ______   __   _________   __   __________   
___   ______   __   _________   __   __________   
Σας αρέσει να πηγαίνετε σε συναυλίες;
Sas arései na pēgaínete se synaulíes?
  Aimez-vous aller au théâtre ?
Σ_ς   α_έ_ε_   ν_   π_γ_ί_ε_ε   σ_ο   θ_α_ρ_;   
S_s   a_é_e_   n_   p_g_í_e_e   s_o   t_é_t_o_   
Σας αρέσει να πηγαίνετε στο θέατρο;
Sas arései na pēgaínete sto théatro?
Σ__   α_____   ν_   π________   σ__   θ______   
S__   a_____   n_   p________   s__   t_______   
Σας αρέσει να πηγαίνετε στο θέατρο;
Sas arései na pēgaínete sto théatro?
___   ______   __   _________   ___   _______   
___   ______   __   _________   ___   ________   
Σας αρέσει να πηγαίνετε στο θέατρο;
Sas arései na pēgaínete sto théatro?
  Aimez-vous aller à l’opéra ?
Σ_ς   α_έ_ε_   ν_   π_γ_ί_ε_ε   σ_η_   ό_ε_α_   
S_s   a_é_e_   n_   p_g_í_e_e   s_ē_   ó_e_a_   
Σας αρέσει να πηγαίνετε στην όπερα;
Sas arései na pēgaínete stēn ópera?
Σ__   α_____   ν_   π________   σ___   ό_____   
S__   a_____   n_   p________   s___   ó_____   
Σας αρέσει να πηγαίνετε στην όπερα;
Sas arései na pēgaínete stēn ópera?
___   ______   __   _________   ____   ______   
___   ______   __   _________   ____   ______   
Σας αρέσει να πηγαίνετε στην όπερα;
Sas arései na pēgaínete stēn ópera?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Langue et écriture

Chaque langue sert à ce que les hommes se comprennent entre eux. Lorsque nous parlons, nous exprimons ce que nous pensons et ressentons. Ce faisant, nous ne respectons pas toujours les règles de notre langue. Nous utilisons notre propre langue, notre langage courant. Dans la langue écrite, c'est différent. On y trouve toutes les règles de notre langue. Ce n'est que par l'écriture qu'une langue devient une vraie langue. Elle rend la langue visible. Le savoir est transmis depuis des millénaires par l'écriture. C'est pourquoi l'écriture est le fondement de toute culture fortement développée. La première écriture fut inventée il y a plus de 5000 ans. C'était l'écriture cunéiforme des Sumériens. Les signes étaient inscrits dans des tablettes d'argile. Cette écriture cunéiforme fut employée pendant trois millénaires. Les hiéroglyphes de l'Egypte ancienne ont existé à peu près aussi longtemps. Quantités de scientifiques ont étudié cette écriture. Les hiéroglyphes représentent un système d'écriture relativement compliqué. Mais il fut probablement inventé pour une raison très simple. L'Egypte était à cette époque un vaste empire avec de nombreux habitants. Il fallait organiser la vie quotidienne et surtout l'économie. Les impôts et les comptes devaient être administrés efficacement. Les égyptiens de l'Antiquité ont développé leurs symboles à cette fin. En revanche, les systèmes d'écriture alphabétique remontent aux sumériens. Chaque écriture en dit long sur les hommes qui l'utilisent. Par ailleurs, chaque nation possède ses propres caractéristiques pour son écriture. Malheureusement, l'écriture manuscrite perd toujours plus d'importance. La technique moderne la rend presque superflue. Alors : ne parlez pas seulement, écrivez aussi !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
20 [vingt]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Conversation 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)