goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > македонски > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

74 [sepdek kvar]

peti ion

 

74 [седумдесет и четири]@74 [sepdek kvar]
74 [седумдесет и четири]

74 [syedoomdyesyet i chyetiri]
за нешто да моли

za nyeshto da moli

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne tro mallonge, mi petas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Iom pli mallonge, mi petas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La fotoj estas sur la lumdisko.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La fotoj estas en la fotilo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La vitro estas rompita.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La baterio estas malplena.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi havas cindrujon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi fumas cigarojn?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi fumas cigaredojn?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi fumas pipon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
М_ж_т_   л_   д_   м_   п_т_и_а_е_   
M_ʐ_e_y_   l_   d_   m_e   p_t_h_s_a_y_?   
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
М_____   л_   д_   м_   п_________   
M_______   l_   d_   m__   p____________   
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
______   __   __   __   __________   
________   __   __   ___   _____________   
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
  Ne tro mallonge, mi petas.
Н_   п_е_н_г_   к_а_к_,   м_л_м_   
N_e   p_y_m_o_u_o   k_a_k_,   m_l_m_   
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Н_   п_______   к______   м_____   
N__   p__________   k______   m_____   
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
__   ________   _______   ______   
___   ___________   _______   ______   
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
  Iom pli mallonge, mi petas.
М_л_у   п_к_а_к_,   м_л_м_   
M_l_o_   p_k_a_k_,   m_l_m_   
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
М____   п________   м_____   
M_____   p________   m_____   
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
_____   _________   ______   
______   _________   ______   
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
 
 
 
 
  Ĉu vi povas riveli la fotojn?
М_ж_т_   л_   д_   г_   р_з_и_т_   с_и_и_е_   
M_ʐ_e_y_   l_   d_   g_i   r_z_i_e_y_   s_i_i_y_?   
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
М_____   л_   д_   г_   р_______   с_______   
M_______   l_   d_   g__   r_________   s________   
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
______   __   __   __   ________   ________   
________   __   __   ___   __________   _________   
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
  La fotoj estas sur la lumdisko.
Ф_т_г_а_и_т_   с_   н_   C_   –   т_.   
F_t_g_r_f_i_y_   s_e   n_   C_   –   t_.   
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Ф___________   с_   н_   C_   –   т__   
F_____________   s__   n_   C_   –   t__   
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
____________   __   __   __   _   ___   
______________   ___   __   __   _   ___   
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
  La fotoj estas en la fotilo.
Ф_т_г_а_и_т_   с_   в_   к_м_р_т_.   
F_t_g_r_f_i_y_   s_e   v_   k_m_e_a_a_   
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Ф___________   с_   в_   к________   
F_____________   s__   v_   k_________   
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
____________   __   __   _________   
______________   ___   __   __________   
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
 
 
 
 
  Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
М_ж_т_   л_   д_   г_   п_п_а_и_е   ч_с_в_и_о_?   
M_ʐ_e_y_   l_   d_   g_o   p_p_a_i_y_   c_a_o_n_k_t_   
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
М_____   л_   д_   г_   п________   ч__________   
M_______   l_   d_   g__   p_________   c___________   
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
______   __   __   __   _________   ___________   
________   __   __   ___   __________   ____________   
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
  La vitro estas rompita.
С_а_л_т_   е   с_р_е_о_   
S_a_l_t_   y_   s_r_h_e_o_   
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
С_______   е   с_______   
S_______   y_   s_________   
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
________   _   ________   
________   __   __________   
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
  La baterio estas malplena.
Б_т_р_ј_т_   е   п_а_н_.   
B_t_e_i_a_a   y_   p_a_n_.   
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
Б_________   е   п______   
B__________   y_   p______   
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
__________   _   _______   
___________   __   _______   
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
 
 
 
 
  Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
М_ж_т_   л_   д_   ј_   и_п_г_а_е   к_ш_л_т_?   
M_ʐ_e_y_   l_   d_   ј_   i_p_e_u_a_y_   k_s_o_l_t_?   
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
М_____   л_   д_   ј_   и________   к________   
M_______   l_   d_   ј_   i___________   k__________   
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
______   __   __   __   _________   _________   
________   __   __   __   ____________   ___________   
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
  Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
М_ж_т_   л_   д_   г_   и_ч_с_и_е   п_н_а_о_и_е_   
M_ʐ_e_y_   l_   d_   g_i   i_c_i_t_t_e   p_n_a_o_i_y_?   
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
М_____   л_   д_   г_   и________   п___________   
M_______   l_   d_   g__   i__________   p____________   
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
______   __   __   __   _________   ____________   
________   __   __   ___   ___________   _____________   
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
  Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
М_ж_т_   л_   д_   г_   п_п_а_и_е   ч_в_и_е_   
M_ʐ_e_y_   l_   d_   g_i   p_p_a_i_y_   c_y_v_i_y_?   
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
М_____   л_   д_   г_   п________   ч_______   
M_______   l_   d_   g__   p_________   c__________   
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
______   __   __   __   _________   ________   
________   __   __   ___   __________   ___________   
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
 
 
 
 
  Ĉu vi povas doni al mi fajron?
М_ж_т_   л_   д_   м_   д_д_т_   з_п_л_а_   
M_ʐ_e_y_   l_   d_   m_   d_d_e_y_   z_p_l_a_   
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
М_____   л_   д_   м_   д_____   з_______   
M_______   l_   d_   m_   d_______   z_______   
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
______   __   __   __   ______   ________   
________   __   __   __   ________   ________   
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
  Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
И_а_е   л_   к_б_и_   и_и   з_п_л_а_   
I_a_y_   l_   k_b_i_   i_i   z_p_l_a_   
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
И____   л_   к_____   и__   з_______   
I_____   l_   k_____   i__   z_______   
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
_____   __   ______   ___   ________   
______   __   ______   ___   ________   
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
  Ĉu vi havas cindrujon?
И_а_е   л_   п_п_л_и_?   
I_a_y_   l_   p_e_y_l_i_?   
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
И____   л_   п________   
I_____   l_   p__________   
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
_____   __   _________   
______   __   ___________   
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
 
 
 
 
  Ĉu vi fumas cigarojn?
П_ш_т_   л_   п_р_?   
P_o_h_t_e   l_   p_o_i_   
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
П_____   л_   п____   
P________   l_   p_____   
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
______   __   _____   
_________   __   ______   
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
  Ĉu vi fumas cigaredojn?
П_ш_т_   л_   ц_г_р_?   
P_o_h_t_e   l_   t_i_u_r_?   
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
П_____   л_   ц______   
P________   l_   t________   
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
______   __   _______   
_________   __   _________   
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
  Ĉu vi fumas pipon?
П_ш_т_   л_   л_л_?   
P_o_h_t_e   l_   l_o_y_?   
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?
П_____   л_   л____   
P________   l_   l______   
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?
______   __   _____   
_________   __   _______   
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La indiĝenaj lingvoj de Ameriko

En Ameriko parolatas multaj malsamaj lingvoj. La angla estas la plej grava lingvo en Nordameriko. En Sudameriko dominas la hispana kaj la portugala. Ĉiuj tiuj lingvoj venis al Ameriko el Eŭropo. Antaŭ la koloniepoko tie parolatis aliaj lingvoj. Tiujn lingvojn oni nomas la indiĝenaj lingvoj de Ameriko. Ilin oni ankoraŭ ne plene esploris ĝis hodiaŭ. Egas la diverseco de tiuj lingvoj. La nombron de lingvaj familioj en Nordameriko oni taksas je ĉirkaŭ 60. Ĝi eĉ atingus 150 en Sudameriko. Aldoniĝas plie multaj senparencaj lingvoj. Ĉiuj tiuj lingvoj tre diferencas. Ili havas nur malmultajn komunajn strukturojn. Tial malfacilas klasifiki la lingvojn. Ke ili tiom diferencas ligiĝas al la historio de Ameriko. Ameriko plurfaze koloniiĝis. La unuaj homoj alvenis Amerikon antaŭ pli ol 10 000 jaroj. Ĉiu populacio kunportis sian lingvon sur la kontinenton. Sed la indiĝenaj lingvoj plej similas al la lingvoj de Azio. La situacio de la malnovaj lingvoj de Ameriko ne ĉie samas. En la sudo de Ameriko viglas multaj indianaj lingvoj ankoraŭ hodiaŭ. Lingvoj kiaj la gvarania aŭ la keĉua havas milionojn da aktivaj parolantoj. En la nordo de Ameriko male preskaŭ estingiĝis multaj lingvoj. La kulturon de la nordamerikaj indianoj oni longe subpremis. Tiuokaze perdiĝis ankaŭ iliaj lingvoj. Sed la interesiĝo pri ili rekreskas de kelkaj jardekoj. Estaj multaj programoj celantaj flegi kaj konservi tiujn lingvojn. Ili do ankoraŭ povus havi estontecon...

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
74 [sepdek kvar]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
peti ion
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)