goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > 日本語 > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

62 [sesdek du]

Starigi demandojn 1

 

62 [六十二]@62 [sesdek du]
62 [六十二]

62 [Rokujūni]
質問する 1

shitsumon suru 1

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
lerni
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu la studentoj lernas multon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne, ili lernas malmulton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
demandi
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi ofte demandas vian instruiston?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne, mi ne ofte demandas lin.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
respondi
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bonvolu respondi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi respondas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
labori
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu li estas laboranta?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jes, li estas laboranta.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
veni
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi estas venontaj?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jes, ni estas venontaj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
loĝi
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi loĝas en Berlino?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jes, mi loĝas en Berlino.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  lerni
学_   
m_n_b_   
学ぶ
manabu
学_   
m_____   
学ぶ
manabu
__   
______   
学ぶ
manabu
  Ĉu la studentoj lernas multon?
生_は   よ_   勉_   し_す   か   ?   
s_i_o   w_   y_k_   b_n_y_   s_i_a_u   k_?   
生徒は よく 勉強 します か ?
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
生__   よ_   勉_   し__   か   ?   
s____   w_   y___   b_____   s______   k__   
生徒は よく 勉強 します か ?
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
___   __   __   ___   _   _   
_____   __   ____   ______   _______   ___   
生徒は よく 勉強 します か ?
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
  Ne, ili lernas malmulton.
い_え   、   あ_り   勉_   し_せ_   。   
Ī_,   a_a_i   b_n_y_   s_i_a_e_.   
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
Īe, amari benkyō shimasen.
い__   、   あ__   勉_   し___   。   
Ī__   a____   b_____   s________   
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
Īe, amari benkyō shimasen.
___   _   ___   __   ____   _   
___   _____   ______   _________   
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
Īe, amari benkyō shimasen.
 
 
 
 
  demandi
質_   
s_i_s_m_n   
質問
shitsumon
質_   
s________   
質問
shitsumon
__   
_________   
質問
shitsumon
  Ĉu vi ofte demandas vian instruiston?
先_に   よ_   質_   し_す   か   ?   
s_n_e_   n_   y_k_   s_i_s_m_n   s_i_a_u   k_?   
先生に よく 質問 します か ?
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
先__   よ_   質_   し__   か   ?   
s_____   n_   y___   s________   s______   k__   
先生に よく 質問 します か ?
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
___   __   __   ___   _   _   
______   __   ____   _________   _______   ___   
先生に よく 質問 します か ?
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
  Ne, mi ne ofte demandas lin.
い_え   、   あ_り   し_せ_   。   
Ī_,   a_a_i   s_i_a_e_.   
いいえ 、 あまり しません 。
Īe, amari shimasen.
い__   、   あ__   し___   。   
Ī__   a____   s________   
いいえ 、 あまり しません 。
Īe, amari shimasen.
___   _   ___   ____   _   
___   _____   _________   
いいえ 、 あまり しません 。
Īe, amari shimasen.
 
 
 
 
  respondi
答_   
k_t_e   
答え
kotae
答_   
k____   
答え
kotae
__   
_____   
答え
kotae
  Bonvolu respondi.
答_な_い   。   
k_t_e   n_s_i_   
答えなさい 。
kotae nasai.
答____   。   
k____   n_____   
答えなさい 。
kotae nasai.
_____   _   
_____   ______   
答えなさい 。
kotae nasai.
  Mi respondas.
答_ま_   。   
k_t_e_a_u_   
答えます 。
kotaemasu.
答___   。   
k_________   
答えます 。
kotaemasu.
____   _   
__________   
答えます 。
kotaemasu.
 
 
 
 
  labori
働_   
h_t_r_k_   
働く
hataraku
働_   
h_______   
働く
hataraku
__   
________   
働く
hataraku
  Ĉu li estas laboranta?
彼_   今   仕_中   で_   か   ?   
k_r_   w_   i_a   s_i_o_o_c_ū_e_u   k_?   
彼は 今 仕事中 です か ?
kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
彼_   今   仕__   で_   か   ?   
k___   w_   i__   s______________   k__   
彼は 今 仕事中 です か ?
kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
__   _   ___   __   _   _   
____   __   ___   _______________   ___   
彼は 今 仕事中 です か ?
kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
  Jes, li estas laboranta.
え_   、   ち_う_   働_て   い_す   。   
e   e_   c_ō_o   h_t_r_i_e   i_a_u_   
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
e e, chōdo hataraite imasu.
え_   、   ち___   働__   い__   。   
e   e_   c____   h________   i_____   
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
e e, chōdo hataraite imasu.
__   _   ____   ___   ___   _   
_   __   _____   _________   ______   
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
e e, chōdo hataraite imasu.
 
 
 
 
  veni
来_   
k_r_   
来る
kuru
来_   
k___   
来る
kuru
__   
____   
来る
kuru
  Ĉu vi estas venontaj?
あ_た_ち_   来_す   か   ?   
a_a_a_t_c_i   w_   k_m_s_   k_?   
あなたたちは 来ます か ?
anata-tachi wa kimasu ka?
あ_____   来__   か   ?   
a__________   w_   k_____   k__   
あなたたちは 来ます か ?
anata-tachi wa kimasu ka?
______   ___   _   _   
___________   __   ______   ___   
あなたたちは 来ます か ?
anata-tachi wa kimasu ka?
  Jes, ni estas venontaj.
え_   、   す_   行_ま_   。   
e   e_   s_g_   i_i_a_u_   
ええ 、 すぐ 行きます 。
e e, sugu ikimasu.
え_   、   す_   行___   。   
e   e_   s___   i_______   
ええ 、 すぐ 行きます 。
e e, sugu ikimasu.
__   _   __   ____   _   
_   __   ____   ________   
ええ 、 すぐ 行きます 。
e e, sugu ikimasu.
 
 
 
 
  loĝi
住_   
s_m_   
住む
sumu
住_   
s___   
住む
sumu
__   
____   
住む
sumu
  Ĉu vi loĝas en Berlino?
ベ_リ_に   お_ま_   で_   か   ?   
b_r_r_n   n_   o   s_m_i_e_u   k_?   
ベルリンに お住まい です か ?
berurin ni o sumaidesu ka?
ベ____   お___   で_   か   ?   
b______   n_   o   s________   k__   
ベルリンに お住まい です か ?
berurin ni o sumaidesu ka?
_____   ____   __   _   _   
_______   __   _   _________   ___   
ベルリンに お住まい です か ?
berurin ni o sumaidesu ka?
  Jes, mi loĝas en Berlino.
え_   、   ベ_リ_に   住_で   い_す   。   
e   e_   B_r_r_n   n_   s_n_e   i_a_u_   
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
e e, Berurin ni sunde imasu.
え_   、   ベ____   住__   い__   。   
e   e_   B______   n_   s____   i_____   
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
e e, Berurin ni sunde imasu.
__   _   _____   ___   ___   _   
_   __   _______   __   _____   ______   
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
e e, Berurin ni sunde imasu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La blinduloj pli efike traktas la parolon

La homoj ne kapablantaj vidi pli bone aŭdas. Tio ebligas ilin pli facile moviĝi ĉiutage. Sed la blinduloj kapablas pli bone trakti la parolon! Tiun rezulton atingis pluraj sciencaj esploroj. Esploristoj aŭskultigis tekstojn al subjektoj. Tiuokaze, oni klare altigis la parolrapidon. La blindaj subjektoj malgraŭe kapablis kompreni la tekstojn. La vidkapablaj subjektoj male apenaŭ komprenis la frazojn. La parolrapido tro altis por ili. Alia eksperimento kondukis al simila rezulto. Vidkapablaj kaj blindaj subjektoj aŭskultis diversajn frazojn. Parto de la frazoj estis manipulita. La lastan vorton oni anstataŭis per sensenca vorto. La subjektoj devis taksi la frazojn. Li devis decidi ĉu la frazoj estis sencohavaj aŭ sensencaj. Dum la subjektoj plenumis la taskojn, ilia cerbo estis analizita. La esploristoj mezuris difinitajn cerbajn frekvencojn. Ili tiel povis konstati kiel rapide la cerbo plenumis la taskon. Ĉe la blindaj subjektoj, difinita signalo aperis tre rapide. Tiu signalo indikas ke frazo estis analizita. Ĉe la vidkapablaj subjektoj, la signalo aperis konsiderinde pli malfrue. Oni ankoraŭ ne scias kial la blinduloj pli efike traktas la parolon. Sed la sciencistoj havas teorion. Ili kredas ke ilia cerbo intense uzas difinitan cerban regionon. Tio estas la regiono per kiu la vidkapabluloj traktas la vidstimulojn. Ĉe la blinduloj tiu regiono ne estas uzata por la vidkapablo. Ĝi do estas ankoraŭ ‘libera’ por aliaj taskoj. Sekve, la blinduloj havas pli da kapabloj por la paroltraktiĝo.

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
62 [sesdek du]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Starigi demandojn 1
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)