goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > বাংলা > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

79 [εβδομήντα εννέα]

Επίθετα 2

 

৭৯ [ঊনআশি]@79 [εβδομήντα εννέα]
৭৯ [ঊনআশি]

79 [ūna'āśi]
বিশেষণ ২

biśēṣaṇa 2

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχω αγαπητά παιδιά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
আ_ি   ন_ল   প_ষ_ক   প_ে_ি   ৷   
ā_i   n_l_   p_ṣ_k_   p_r_c_i   
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
āmi nīla pōṣāka parēchi
আ__   ন__   প____   প____   ৷   
ā__   n___   p_____   p______   
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
āmi nīla pōṣāka parēchi
___   ___   _____   _____   _   
___   ____   ______   _______   
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
āmi nīla pōṣāka parēchi
  Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
আ_ি   ল_ল   প_ষ_ক   প_ে_ি_   
ā_i   l_l_   p_ṣ_k_   p_r_c_i_   
আমি লাল পোষাক পরেছি৤
āmi lāla pōṣāka parēchi৤
আ__   ল__   প____   প_____   
ā__   l___   p_____   p_______   
আমি লাল পোষাক পরেছি৤
āmi lāla pōṣāka parēchi৤
___   ___   _____   ______   
___   ____   ______   ________   
আমি লাল পোষাক পরেছি৤
āmi lāla pōṣāka parēchi৤
  Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
আ_ি   স_ু_   প_ষ_ক   প_ে_ি_   
ā_i   s_b_j_   p_ṣ_k_   p_r_c_i_   
আমি সবুজ পোষাক পরেছি৤
āmi sabuja pōṣāka parēchi৤
আ__   স___   প____   প_____   
ā__   s_____   p_____   p_______   
আমি সবুজ পোষাক পরেছি৤
āmi sabuja pōṣāka parēchi৤
___   ____   _____   ______   
___   ______   ______   ________   
আমি সবুজ পোষাক পরেছি৤
āmi sabuja pōṣāka parēchi৤
 
 
 
 
  Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
আ_ি   এ_ট_   ক_ল_   ব_য_গ   ক_ন_ি   ৷   
ā_i   ē_a_ā   k_l_   b_ā_a   k_n_c_i   
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
আ__   এ___   ক___   ব____   ক____   ৷   
ā__   ē____   k___   b____   k______   
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
___   ____   ____   _____   _____   _   
___   _____   ____   _____   _______   
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
  Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
আ_ি   এ_ট_   ব_দ_ম_   ব_য_গ   ক_ন_ি   ৷   
ā_i   ē_a_ā   b_d_m_   b_ā_a   k_n_c_i   
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
আ__   এ___   ব_____   ব____   ক____   ৷   
ā__   ē____   b_____   b____   k______   
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
___   ____   ______   _____   _____   _   
___   _____   ______   _____   _______   
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
  Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
আ_ি   এ_ট_   স_দ_   ব_য_গ   ক_ন_ি   ৷   
ā_i   ē_a_ā   s_d_   b_ā_a   k_n_c_i   
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi
আ__   এ___   স___   ব____   ক____   ৷   
ā__   ē____   s___   b____   k______   
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi
___   ____   ____   _____   _____   _   
___   _____   ____   _____   _______   
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi
 
 
 
 
  Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
আ_া_   এ_ট_   ন_ু_   গ_ড_ী   চ_ই   ৷   
ā_ā_a   ē_a_ā   n_t_n_   g_ṛ_   c_'_   
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā natuna gāṛī cā'i
আ___   এ___   ন___   গ____   চ__   ৷   
ā____   ē____   n_____   g___   c___   
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā natuna gāṛī cā'i
____   ____   ____   _____   ___   _   
_____   _____   ______   ____   ____   
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā natuna gāṛī cā'i
  Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
আ_া_   এ_ট_   দ_র_ত_া_ি_   গ_ড_ী   চ_ই   ৷   
ā_ā_a   ē_a_ā   d_u_a_ā_i_a   g_ṛ_   c_'_   
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā drutagātira gāṛī cā'i
আ___   এ___   দ_________   গ____   চ__   ৷   
ā____   ē____   d__________   g___   c___   
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā drutagātira gāṛī cā'i
____   ____   __________   _____   ___   _   
_____   _____   ___________   ____   ____   
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā drutagātira gāṛī cā'i
  Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
আ_া_   এ_ট_   আ_া_দ_য়_   গ_ড_ী   চ_ই   ৷   
ā_ā_a   ē_a_ā   ā_ā_a_ā_a_a   g_ṛ_   c_'_   
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī cā'i
আ___   এ___   আ_______   গ____   চ__   ৷   
ā____   ē____   ā__________   g___   c___   
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī cā'i
____   ____   ________   _____   ___   _   
_____   _____   ___________   ____   ____   
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī cā'i
 
 
 
 
  Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
ও_র_   এ_জ_   ব_দ_ধ_   ম_ি_া   থ_ক_ন   ৷   
ō_a_ē   ē_a_a_a   b_̥_'_h_   m_h_l_   t_ā_ē_a   
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
ōparē ēkajana br̥d'dhā mahilā thākēna
ও___   এ___   ব_____   ম____   থ____   ৷   
ō____   ē______   b_______   m_____   t______   
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
ōparē ēkajana br̥d'dhā mahilā thākēna
____   ____   ______   _____   _____   _   
_____   _______   ________   ______   _______   
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
ōparē ēkajana br̥d'dhā mahilā thākēna
  Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
ও_র_   এ_জ_   ম_ট_   ম_ি_া   থ_ক_ন   ৷   
ō_a_ē   ē_a_a_a   m_ṭ_   m_h_l_   t_ā_ē_a   
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
ōparē ēkajana mōṭā mahilā thākēna
ও___   এ___   ম___   ম____   থ____   ৷   
ō____   ē______   m___   m_____   t______   
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
ōparē ēkajana mōṭā mahilā thākēna
____   ____   ____   _____   _____   _   
_____   _______   ____   ______   _______   
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
ōparē ēkajana mōṭā mahilā thākēna
  Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
ন_চ_   এ_জ_   জ_জ_ঞ_স_   ম_ি_া   থ_ক_ন   ৷   
n_c_   ē_a_a_a   j_j_ā_u   m_h_l_   t_ā_ē_a   
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
nīcē ēkajana jijñāsu mahilā thākēna
ন___   এ___   জ_______   ম____   থ____   ৷   
n___   ē______   j______   m_____   t______   
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
nīcē ēkajana jijñāsu mahilā thākēna
____   ____   ________   _____   _____   _   
____   _______   _______   ______   _______   
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
nīcē ēkajana jijñāsu mahilā thākēna
 
 
 
 
  Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
আ_া_ে_   অ_ি_ি_া_ৃ_্_   ভ_ল   ল_ক   ছ_ল_ন   ৷   
ā_ā_ē_a   a_i_h_r_b_̥_d_   b_ā_a   l_k_   c_i_ē_a   
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithirābr̥nda bhāla lōka chilēna
আ_____   অ___________   ভ__   ল__   ছ____   ৷   
ā______   a_____________   b____   l___   c______   
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithirābr̥nda bhāla lōka chilēna
______   ____________   ___   ___   _____   _   
_______   ______________   _____   ____   _______   
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithirābr̥nda bhāla lōka chilēna
  Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
আ_া_ে_   অ_ি_ি_ৃ_্_   ন_্_   ল_ক   ছ_ল_ন   ৷   
ā_ā_ē_a   a_i_h_b_̥_d_   n_m_a   l_k_   c_i_ē_a   
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithibr̥nda namra lōka chilēna
আ_____   অ_________   ন___   ল__   ছ____   ৷   
ā______   a___________   n____   l___   c______   
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithibr̥nda namra lōka chilēna
______   __________   ____   ___   _____   _   
_______   ____________   _____   ____   _______   
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithibr̥nda namra lōka chilēna
  Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
আ_া_ে_   অ_ি_ি_ৃ_্_   দ_র_ন   ল_ক   ছ_ল_ন   ৷   
ā_ā_ē_a   a_i_h_b_̥_d_   d_r_n_   l_k_   c_i_ē_a   
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithibr̥nda dāruna lōka chilēna
আ_____   অ_________   দ____   ল__   ছ____   ৷   
ā______   a___________   d_____   l___   c______   
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithibr̥nda dāruna lōka chilēna
______   __________   _____   ___   _____   _   
_______   ____________   ______   ____   _______   
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithibr̥nda dāruna lōka chilēna
 
 
 
 
  Έχω αγαπητά παιδιά.
আ_া_   ব_চ_চ_র_   আ_র_র   ৷   
ā_ā_a   b_c_ā_ā   ā_a_ē_a   
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
āmāra bāccārā ādarēra
আ___   ব_______   আ____   ৷   
ā____   b______   ā______   
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
āmāra bāccārā ādarēra
____   ________   _____   _   
_____   _______   _______   
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
āmāra bāccārā ādarēra
  Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
ক_ন_ত_   প_র_ি_ে_ী_ে_   ব_চ_চ_র_   দ_ষ_ট_   ৷   
k_n_u   p_a_i_ē_ī_ē_a   b_c_ā_ā   d_ṣ_u   
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
kintu pratibēśīdēra bāccārā duṣṭu
ক_____   প___________   ব_______   দ_____   ৷   
k____   p____________   b______   d____   
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
kintu pratibēśīdēra bāccārā duṣṭu
______   ____________   ________   ______   _   
_____   _____________   _______   _____   
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
kintu pratibēśīdēra bāccārā duṣṭu
  Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
আ_ন_র   ব_চ_চ_র_   ক_   স_্_-_দ_র_   
ā_a_ā_a   b_c_ā_ā   k_   s_b_y_-_h_d_a_   
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
āpanāra bāccārā ki sabhya-bhadra?
আ____   ব_______   ক_   স_________   
ā______   b______   k_   s_____________   
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
āpanāra bāccārā ki sabhya-bhadra?
_____   ________   __   __________   
_______   _______   __   ______________   
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
āpanāra bāccārā ki sabhya-bhadra?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Πως μαθαίνουν τα παιδιά να μιλάνε σωστά

Από την στιγμή που γεννιέται ο άνθρωπος, επικοινωνεί με τους άλλους. Τα μωρά κλαίνε όταν θέλουν κάτι. Σε ηλικία λίγων μηνών, μπορούν ήδη να προφέρουν απλές λέξεις. Μπορούν να σχηματίσουν προτάσεις με τρεις λέξεις στην ηλικία των περίπου δύο χρονών. Δεν μπορούμε να επηρεάσουμε το πότε ένα παιδί θα ξεκινήσει να μιλάει. Έχουμε όμως επηρροή στο πόσο καλά θα μάθει τη μητρική του γλώσσα! Γι΄αυτό όμως πρέπει να δώσουμε προσοχή σε κάποια πράγματα. Πάνω από όλα μετράει, το παιδί που μαθαίνει να έχει πάντα κίνητρο. Πρέπει να αντιλαμβάνετε, ότι καταφέρνει κάτι, όταν μιλάει. Στα μωρά αρέσει το χαμόγελο ως θετική απάντηση. Τα μεγαλύτερα παιδιά αναζητούν τον διάλογο με το περιβάλλον τους. Προσανατολίζονται στη γλώσσα των ανθρώπων του περίγυρού τους. Γι΄αυτό το γλωσσικό επίπεδο των γονιών και των παιδαγωγών παίζει σημαντικόρόλο. Τα παιδιά επίσης πρέπει να μάθουν την αξία της γλώσσας. Πάντα όμως με διασκέδαση. Όταν τους διαβάζουμε κάτι δυνατά, τους δείχνουμε πόσο συναρπαστική μπορεί να είναι η γλώσσα. Όμως και οι γονείς πρέπει κάνουν όσο δυνατόν περισσότερα πράγματα με το παιδί τους. Ένα παιδί με πολλές εμπειρίες, θέλει να μιλήσει για αυτές. Τα δίγλωσσα παιδιά χρειάζονται σταθερούς κανόνες. Πρέπει να ξέρουν ποια γλώσσα ομιλείται με ποιον. Έτσι ο εγκέφαλός τους μπορεί να μάθει να ξεχωρίζε τις δύο γλώσσες μεταξύ τους. Όταν τα παιδιά ξεκινούν σχολείο, η γλώσσα τους αλλάζει. Μαθαίνουν μία νέα καθομιλουμένη γλώσσα. Τότε είναι σημαντικό να προσέξουν οι γονείς, πώς μιλάει το παιδί τους. Οι μελέτες δείχνουν ότι η πρώτη γλώσσα αποτυπώνεται για πάντα στο μυαλό. Ο,τι μαθαίνουμε στην παιδική ηλικία, μας συνοδεύει για όλη μας την ζωή. Όποιος μάθει καλά την μητρική του γλώσσα στην παιδική ηλικά, επωφελείται αργότερα από αυτό. Μαθαίνει καινούργια πράγματα πιο γρήγορα και πιο καλά - όχι μόνο ξένες γλώσσες...

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
79 [εβδομήντα εννέα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Επίθετα 2
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)