goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > Tiếng Việt > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

92 [devadesát dva]

Vedlejší věty s že 2

 

92 [Chín mươi hai]@92 [devadesát dva]
92 [Chín mươi hai]

Mệnh đề phụ với rằng 2

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Rozčiluje mě, že chrápeš.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Myslím, že potřebuje lékaře.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Myslím, že je nemocný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Myslím, že teď spí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Doufáme, že má hodně peněz.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Doufáme, že je milionář.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Těší mě, že jste přišel / přišla.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Těší mě, že máte zájem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Těší mě, že chcete koupit ten dům.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Obávám se, že poslední autobus už jel.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Rozčiluje mě, že chrápeš.
T_i   b_c   m_n_   v_   b_n   n_á_.   
   
Tôi bực mình vì bạn ngáy.
T__   b__   m___   v_   b__   n____   
   
Tôi bực mình vì bạn ngáy.
___   ___   ____   __   ___   _____   
   
Tôi bực mình vì bạn ngáy.
  Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
T_i   b_c   m_n_   v_   b_n   u_n_   n_i_u   b_a   q_á_   
   
Tôi bực mình vì bạn uống nhiều bia quá.
T__   b__   m___   v_   b__   u___   n____   b__   q___   
   
Tôi bực mình vì bạn uống nhiều bia quá.
___   ___   ____   __   ___   ____   _____   ___   ____   
   
Tôi bực mình vì bạn uống nhiều bia quá.
  Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
T_i   b_c   m_n_   v_   b_n   đ_n   m_ộ_.   
   
Tôi bực mình vì bạn đến muộn.
T__   b__   m___   v_   b__   đ__   m____   
   
Tôi bực mình vì bạn đến muộn.
___   ___   ____   __   ___   ___   _____   
   
Tôi bực mình vì bạn đến muộn.
 
 
 
 
  Myslím, že potřebuje lékaře.
T_i   n_h_   r_n_   a_h   ấ_   c_n   b_c   s_.   
   
Tôi nghĩ rằng anh ấy cần bác sĩ.
T__   n___   r___   a__   ấ_   c__   b__   s__   
   
Tôi nghĩ rằng anh ấy cần bác sĩ.
___   ____   ____   ___   __   ___   ___   ___   
   
Tôi nghĩ rằng anh ấy cần bác sĩ.
  Myslím, že je nemocný.
T_i   n_h_   r_n_   a_h   ấ_   b_   ố_.   
   
Tôi nghĩ rằng anh ấy bị ốm.
T__   n___   r___   a__   ấ_   b_   ố__   
   
Tôi nghĩ rằng anh ấy bị ốm.
___   ____   ____   ___   __   __   ___   
   
Tôi nghĩ rằng anh ấy bị ốm.
  Myslím, že teď spí.
T_i   n_h_   r_n_   a_h   ấ_   đ_n_   n_ủ_   
   
Tôi nghĩ rằng anh ấy đang ngủ.
T__   n___   r___   a__   ấ_   đ___   n___   
   
Tôi nghĩ rằng anh ấy đang ngủ.
___   ____   ____   ___   __   ____   ____   
   
Tôi nghĩ rằng anh ấy đang ngủ.
 
 
 
 
  Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
C_ú_g   t_i   h_   v_n_   r_n_   a_h   ấ_   k_t   h_n   v_i   c_n   g_i   c_a   c_ú_g   t_i_   
   
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy kết hôn với con gái của chúng tôi.
C____   t__   h_   v___   r___   a__   ấ_   k__   h__   v__   c__   g__   c__   c____   t___   
   
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy kết hôn với con gái của chúng tôi.
_____   ___   __   ____   ____   ___   __   ___   ___   ___   ___   ___   ___   _____   ____   
   
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy kết hôn với con gái của chúng tôi.
  Doufáme, že má hodně peněz.
C_ú_g   t_i   h_   v_n_   r_n_   a_h   ấ_   c_   n_i_u   t_ề_.   
   
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy có nhiều tiền.
C____   t__   h_   v___   r___   a__   ấ_   c_   n____   t____   
   
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy có nhiều tiền.
_____   ___   __   ____   ____   ___   __   __   _____   _____   
   
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy có nhiều tiền.
  Doufáme, že je milionář.
C_ú_g   t_i   h_   v_n_   r_n_   a_h   ấ_   l_   t_i_u   p_ú_   
   
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy là triệu phú.
C____   t__   h_   v___   r___   a__   ấ_   l_   t____   p___   
   
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy là triệu phú.
_____   ___   __   ____   ____   ___   __   __   _____   ____   
   
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy là triệu phú.
 
 
 
 
  Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
T_i   đ_   n_h_   n_i   r_n_   v_   c_a   b_n   đ_   g_p   t_i   n_n_   
   
Tôi đã nghe nói rằng vợ của bạn đã gặp tai nạn.
T__   đ_   n___   n__   r___   v_   c__   b__   đ_   g__   t__   n___   
   
Tôi đã nghe nói rằng vợ của bạn đã gặp tai nạn.
___   __   ____   ___   ____   __   ___   ___   __   ___   ___   ____   
   
Tôi đã nghe nói rằng vợ của bạn đã gặp tai nạn.
  Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
T_i   đ_   n_h_   n_i   r_n_   c_ị   ấ_   n_m   ở   b_n_   v_ệ_.   
   
Tôi đã nghe nói rằng chị ấy nằm ở bệnh viện.
T__   đ_   n___   n__   r___   c__   ấ_   n__   ở   b___   v____   
   
Tôi đã nghe nói rằng chị ấy nằm ở bệnh viện.
___   __   ____   ___   ____   ___   __   ___   _   ____   _____   
   
Tôi đã nghe nói rằng chị ấy nằm ở bệnh viện.
  Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
T_i   n_h_   n_i   r_n_   x_   h_i   c_a   b_n   b_   h_n_   h_à_   t_à_.   
   
Tôi nghe nói rằng xe hơi của bạn bị hỏng hoàn toàn.
T__   n___   n__   r___   x_   h__   c__   b__   b_   h___   h___   t____   
   
Tôi nghe nói rằng xe hơi của bạn bị hỏng hoàn toàn.
___   ____   ___   ____   __   ___   ___   ___   __   ____   ____   _____   
   
Tôi nghe nói rằng xe hơi của bạn bị hỏng hoàn toàn.
 
 
 
 
  Těší mě, že jste přišel / přišla.
T_i   r_t   v_i_   v_   b_n   đ_   đ_n_   
   
Tôi rất vui, vì bạn đã đến.
T__   r__   v___   v_   b__   đ_   đ___   
   
Tôi rất vui, vì bạn đã đến.
___   ___   ____   __   ___   __   ____   
   
Tôi rất vui, vì bạn đã đến.
  Těší mě, že máte zájem.
T_i   r_t   v_i_   v_   b_n   q_a_   t_m_   
   
Tôi rất vui, vì bạn quan tâm.
T__   r__   v___   v_   b__   q___   t___   
   
Tôi rất vui, vì bạn quan tâm.
___   ___   ____   __   ___   ____   ____   
   
Tôi rất vui, vì bạn quan tâm.
  Těší mě, že chcete koupit ten dům.
T_i   r_t   v_i_   v_   b_n   m_ố_   m_a   c_n   n_à_   
   
Tôi rất vui, vì bạn muốn mua căn nhà.
T__   r__   v___   v_   b__   m___   m__   c__   n___   
   
Tôi rất vui, vì bạn muốn mua căn nhà.
___   ___   ____   __   ___   ____   ___   ___   ____   
   
Tôi rất vui, vì bạn muốn mua căn nhà.
 
 
 
 
  Obávám se, že poslední autobus už jel.
T_i   s_   r_n_   c_u_ế_   x_   b_ý_   c_ố_   c_n_   c_ạ_   m_t   r_i_   
   
Tôi sợ rằng chuyến xe buýt cuối cùng chạy mất rồi.
T__   s_   r___   c_____   x_   b___   c___   c___   c___   m__   r___   
   
Tôi sợ rằng chuyến xe buýt cuối cùng chạy mất rồi.
___   __   ____   ______   __   ____   ____   ____   ____   ___   ____   
   
Tôi sợ rằng chuyến xe buýt cuối cùng chạy mất rồi.
  Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
T_i   s_   r_n_   c_ú_g   t_i   p_ả_   l_y   t_c   x_.   
   
Tôi sợ rằng chúng tôi phải lấy tắc xi.
T__   s_   r___   c____   t__   p___   l__   t__   x__   
   
Tôi sợ rằng chúng tôi phải lấy tắc xi.
___   __   ____   _____   ___   ____   ___   ___   ___   
   
Tôi sợ rằng chúng tôi phải lấy tắc xi.
  Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
T_i   s_   r_n_   t_i   k_ô_g   m_n_   t_e_   t_ề_.   
   
Tôi sợ rằng tôi không mang theo tiền.
T__   s_   r___   t__   k____   m___   t___   t____   
   
Tôi sợ rằng tôi không mang theo tiền.
___   __   ____   ___   _____   ____   ____   _____   
   
Tôi sợ rằng tôi không mang theo tiền.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jak se naučit dva jazyky najednou

Znalost cizích jazyků je stále důležitější. Mnoho lidí se učí nějaký cizí jazyk. Na světě ale existuje mnoho zajímavých jazyků. Proto se lidé učí více jazyků najednou. Když děti vyrůstají v dvoujazyčném prostředí, není to většinou žádný problém. Jejich mozek se naučí oba jazyky automaticky. Když jsou pak starší, vědí, co do kterého jazyka patří. Dvoujazyční jedinci znají typické rysy obou jazyků. U dospělých je to jiné. Nemohou se naučit dva jazyky současně tak snadno. Kdo se chce naučit dva jazyky, měl by pamatovat na jedno pravidlo. Nejprve je důležité mezi sebou oba jazyky porovnat. Jazyky, které spadají do stejné jazykové rodiny, jsou často velmi podobné. To může vést k jejich zaměňování. Je tedy smysluplné oba jazyky přesně analyzovat. Můžete si například udělat seznam. Do něj si můžete zapisovat podobnosti a rozdíly. Mozek je tak nucen pracovat intenzivně s oběma jazyky. Lépe si pak pamatuje, jaké mají oba jazyky zvláštnosti. Měli byste si také pro každý jazyk zvolit různé barvy tužek a desek. Snadněji tak oba jazyky odlišíte. Když se člověk učí dva zcela různé jazyky, je to jiné. U rozdílných jazyků nehrozí nebezpečí záměny. V tomto případě je nebezpečné oba jazyky porovnávat! Bylo by lepší porovnat tyto jazyky se svou mateřštinou. Jakmile mozek tento kontrast rozpozná, bude se učit efektivněji. Je také důležité, abyste se oba jazyky učili se stejnou intenzitou. Teoreticky je ale mozku jedno, kolik jazyků se učí…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
92 [devadesát dva]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vedlejší věty s že 2
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)