goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > nynorsk > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

52 [padesát dva]

V obchodním domě

 

52 [femtito / to og femti]@52 [padesát dva]
52 [femtito / to og femti]

I butikken

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Jdeme do obchodního domu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Musím nakoupit.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chci toho koupit hodně.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou kancelářské potřeby?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji obálky a dopisní papír.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji pera a zvýrazňovače.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde je nábytek?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji skříň a komodu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji psací stůl a polici.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou hračky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji panenku a medvídka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji fotbalový míč a šachy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde je nářadí?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji kladivo a kleště.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji vrták a šroubovák.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou klenoty?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji řetízek a náramek.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji prstýnek a náušnice.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Jdeme do obchodního domu?
S_a_   v_   g_   t_l   b_t_k_e_?   
   
Skal vi gå til butikken?
S___   v_   g_   t__   b________   
   
Skal vi gå til butikken?
____   __   __   ___   _________   
   
Skal vi gå til butikken?
  Musím nakoupit.
E_   m_   g_e_e   n_k_e   i_n_j_p_   
   
Eg må gjere nokre innkjøp.
E_   m_   g____   n____   i_______   
   
Eg må gjere nokre innkjøp.
__   __   _____   _____   ________   
   
Eg må gjere nokre innkjøp.
  Chci toho koupit hodně.
E_   v_l   h_n_l_   m_k_e_   
   
Eg vil handle mykje.
E_   v__   h_____   m_____   
   
Eg vil handle mykje.
__   ___   ______   ______   
   
Eg vil handle mykje.
 
 
 
 
  Kde jsou kancelářské potřeby?
K_a_   e_   k_n_o_s_k_n_?   
   
Kvar er kontorsakene?
K___   e_   k____________   
   
Kvar er kontorsakene?
____   __   _____________   
   
Kvar er kontorsakene?
  Potřebuji obálky a dopisní papír.
E_   t_e_g   k_n_o_u_t_r   o_   b_e_p_p_r_   
   
Eg treng konvoluttar og brevpapir.
E_   t____   k__________   o_   b_________   
   
Eg treng konvoluttar og brevpapir.
__   _____   ___________   __   __________   
   
Eg treng konvoluttar og brevpapir.
  Potřebuji pera a zvýrazňovače.
E_   t_e_g   k_l_p_n_a_   o_   t_s_a_.   
   
Eg treng kulepennar og tusjar.
E_   t____   k_________   o_   t______   
   
Eg treng kulepennar og tusjar.
__   _____   __________   __   _______   
   
Eg treng kulepennar og tusjar.
 
 
 
 
  Kde je nábytek?
K_a_   e_   m_b_a_e_   
   
Kvar er møblane?
K___   e_   m_______   
   
Kvar er møblane?
____   __   ________   
   
Kvar er møblane?
  Potřebuji skříň a komodu.
E_   t_e_g   e_t   s_å_   o_   e_n   k_m_o_e_   
   
Eg treng eit skåp og ein kommode.
E_   t____   e__   s___   o_   e__   k_______   
   
Eg treng eit skåp og ein kommode.
__   _____   ___   ____   __   ___   ________   
   
Eg treng eit skåp og ein kommode.
  Potřebuji psací stůl a polici.
E_   t_e_g   e_t   s_r_v_b_r_   o_   e_   h_l_e_   
   
Eg treng eit skrivebord og ei hylle.
E_   t____   e__   s_________   o_   e_   h_____   
   
Eg treng eit skrivebord og ei hylle.
__   _____   ___   __________   __   __   ______   
   
Eg treng eit skrivebord og ei hylle.
 
 
 
 
  Kde jsou hračky?
K_a_   e_   l_i_e_e_   
   
Kvar er leikene?
K___   e_   l_______   
   
Kvar er leikene?
____   __   ________   
   
Kvar er leikene?
  Potřebuji panenku a medvídka.
E_   t_e_g   e_   d_k_e   o_   e_n   b_m_e_   
   
Eg treng ei dokke og ein bamse.
E_   t____   e_   d____   o_   e__   b_____   
   
Eg treng ei dokke og ein bamse.
__   _____   __   _____   __   ___   ______   
   
Eg treng ei dokke og ein bamse.
  Potřebuji fotbalový míč a šachy.
E_   t_e_g   e_n   f_t_a_l   o_   e_t   s_a_k_p_l_   
   
Eg treng ein fotball og eit sjakkspel.
E_   t____   e__   f______   o_   e__   s_________   
   
Eg treng ein fotball og eit sjakkspel.
__   _____   ___   _______   __   ___   __________   
   
Eg treng ein fotball og eit sjakkspel.
 
 
 
 
  Kde je nářadí?
K_a_   e_   v_r_t_y_t_   
   
Kvar er verktøyet?
K___   e_   v_________   
   
Kvar er verktøyet?
____   __   __________   
   
Kvar er verktøyet?
  Potřebuji kladivo a kleště.
E_   t_e_g   e_n   h_m_r   o_   e_   t_n_.   
   
Eg treng ein hamar og ei tong.
E_   t____   e__   h____   o_   e_   t____   
   
Eg treng ein hamar og ei tong.
__   _____   ___   _____   __   __   _____   
   
Eg treng ein hamar og ei tong.
  Potřebuji vrták a šroubovák.
E_   t_e_g   e_n   b_r   o_   e_n   s_r_t_e_k_r_   
   
Eg treng ein bor og ein skrutrekkar.
E_   t____   e__   b__   o_   e__   s___________   
   
Eg treng ein bor og ein skrutrekkar.
__   _____   ___   ___   __   ___   ____________   
   
Eg treng ein bor og ein skrutrekkar.
 
 
 
 
  Kde jsou klenoty?
K_a_   e_   s_y_k_?   
   
Kvar er smykka?
K___   e_   s______   
   
Kvar er smykka?
____   __   _______   
   
Kvar er smykka?
  Potřebuji řetízek a náramek.
E_   t_e_g   e_t   h_l_k_e_e   o_   e_t   a_m_a_d_   
   
Eg treng eit halskjede og eit armband.
E_   t____   e__   h________   o_   e__   a_______   
   
Eg treng eit halskjede og eit armband.
__   _____   ___   _________   __   ___   ________   
   
Eg treng eit halskjede og eit armband.
  Potřebuji prstýnek a náušnice.
E_   t_e_g   e_n   r_n_   o_   ø_r_d_b_a_.   
   
Eg treng ein ring og øyredobbar.
E_   t____   e__   r___   o_   ø__________   
   
Eg treng ein ring og øyredobbar.
__   _____   ___   ____   __   ___________   
   
Eg treng ein ring og øyredobbar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kdo rozumí komu?

Na světě je asi 7 miliard lidí. Všichni mají svůj jazyk. Bohužel, ne všichni máme stejný. Abychom se tedy dorozuměli s jinými národy, musíme se naučit jazyky. To je často velmi náročné. Ale jsou jazyky, které si jsou velmi podobné. Lidé hovořící těmito jazyky si navzájem rozumí, aniž by ovládali ty druhé. Tento fenomén se nazývá mutual intelligibility (vzájemná srozumitelnost) . U ní rozlišujeme dvě varianty. První variantou je ústní vzájemná srozumitelnost. V tomto případě si lidé rozumí, když na sebe navzájem mluví. Nerozumí však psané formě druhého jazyka. To proto, že jazyky mají různé psané podoby. Příkladem takových jazyků jsou hindština a urdština. Písemná vzájemná srozumitelnost je pak druhou variantou. V tomto případě lidé rozumí psané formě jiného jazyka. Nerozumí si však, pokud na sebe mluví. Důvodem je zcela odlišná výslovnost. Příkladem je němčina a nizozemština. Většina příbuzných jazyků obsahuje obě varianty. To znamená, že jsou vzájemně srozumitelné jak ústně tak písemně. Příkladem je ruština a ukrajinština nebo thajština a laoština. Existuje však také asymetrická forma vzájemné srozumitelnosti. Ta nastane, když mají lidé navzájem různou úroveň porozumění. Portugalci rozumí Španělům lépe, než Španělé Portugalcům. Rakušané také rozumí lépe Němcům, než je tomu naopak. V těchto případech je překážkou výslovnost nebo dialekt. Ten, kdo si chce velmi dobře popovídat, musí se naučit něco nového…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
52 [padesát dva]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V obchodním domě
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)