goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > esperanto > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

98 [devadesát osm]

Složené spojky

 

98 [naŭdek ok]@98 [devadesát osm]
98 [naŭdek ok]

Duoblaj konjunkcioj

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pojede buď autobusem nebo vlakem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mluví jak španělsky, tak anglicky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zná jak Španělsko, tak Anglii.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je nejen hloupý, ale i líný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je nejen hezká, ale i inteligentní.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám rád ani operu, ani balet.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
L_   v_j_ĝ_   j_   e_t_s   b_l_   s_d   t_o   l_c_g_.   
   
La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga.
L_   v_____   j_   e____   b___   s__   t__   l______   
   
La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga.
__   ______   __   _____   ____   ___   ___   _______   
   
La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga.
  Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
L_   t_a_n_   j_   e_t_s   a_u_a_a   s_d   t_o   h_m_l_n_.   
   
La trajno ja estis akurata sed tro homplena.
L_   t_____   j_   e____   a______   s__   t__   h________   
   
La trajno ja estis akurata sed tro homplena.
__   ______   __   _____   _______   ___   ___   _________   
   
La trajno ja estis akurata sed tro homplena.
  Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
L_   h_t_l_   j_   e_t_s   k_m_o_t_   s_d   t_o   m_l_e_o_t_.   
   
La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta.
L_   h_____   j_   e____   k_______   s__   t__   m__________   
   
La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta.
__   ______   __   _____   ________   ___   ___   ___________   
   
La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta.
 
 
 
 
  Pojede buď autobusem nebo vlakem.
L_   p_e_a_   a_   l_   b_s_n   a_   l_   t_a_n_n_   
   
Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon.
L_   p_____   a_   l_   b____   a_   l_   t_______   
   
Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon.
__   ______   __   __   _____   __   __   ________   
   
Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon.
  Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
L_   v_n_s   a_   h_d_a_   v_s_e_e   a_   m_r_a_   m_t_n_.   
   
Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene.
L_   v____   a_   h_____   v______   a_   m_____   m______   
   
Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene.
__   _____   __   ______   _______   __   ______   _______   
   
Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene.
  Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
L_   l_ĝ_s   a_   ĉ_   n_   a_   e_   l_   h_t_l_.   
   
Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo.
L_   l____   a_   ĉ_   n_   a_   e_   l_   h______   
   
Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo.
__   _____   __   __   __   __   __   __   _______   
   
Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo.
 
 
 
 
  Mluví jak španělsky, tak anglicky.
Ŝ_   p_r_l_s   k_j   l_   h_s_a_a_   k_j   l_   a_g_a_.   
   
Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan.
Ŝ_   p______   k__   l_   h_______   k__   l_   a______   
   
Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan.
__   _______   ___   __   ________   ___   __   _______   
   
Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan.
  Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
Ŝ_   l_ĝ_s   k_j   e_   M_d_i_o   k_j   e_   L_n_o_o_   
   
Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono.
Ŝ_   l____   k__   e_   M______   k__   e_   L_______   
   
Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono.
__   _____   ___   __   _______   ___   __   ________   
   
Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono.
  Zná jak Španělsko, tak Anglii.
Ŝ_   k_n_s   k_j   H_s_a_u_o_   k_j   A_g_u_o_.   
   
Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon.
Ŝ_   k____   k__   H_________   k__   A________   
   
Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon.
__   _____   ___   __________   ___   _________   
   
Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon.
 
 
 
 
  Je nejen hloupý, ale i líný.
L_   n_   n_r   e_t_s   s_u_t_   s_d   a_k_ŭ   m_l_i_i_e_t_.   
   
Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta.
L_   n_   n__   e____   s_____   s__   a____   m____________   
   
Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta.
__   __   ___   _____   ______   ___   _____   _____________   
   
Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta.
  Je nejen hezká, ale i inteligentní.
Ŝ_   n_   n_r   e_t_s   b_l_t_   s_d   a_k_ŭ   i_t_l_g_n_a_   
   
Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta.
Ŝ_   n_   n__   e____   b_____   s__   a____   i___________   
   
Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta.
__   __   ___   _____   ______   ___   _____   ____________   
   
Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta.
  Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
Ŝ_   n_   n_r   p_r_l_s   l_   g_r_a_a_   s_d   a_k_ŭ   l_   f_a_c_n_   
   
Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan.
Ŝ_   n_   n__   p______   l_   g_______   s__   a____   l_   f_______   
   
Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan.
__   __   ___   _______   __   ________   ___   _____   __   ________   
   
Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan.
 
 
 
 
  Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
M_   s_i_o_a_   n_k   p_a_i   n_k   g_t_r_.   
   
Mi scipovas nek piani nek gitari.
M_   s_______   n__   p____   n__   g______   
   
Mi scipovas nek piani nek gitari.
__   ________   ___   _____   ___   _______   
   
Mi scipovas nek piani nek gitari.
  Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
M_   s_i_o_a_   n_k   v_l_i   n_k   s_m_i_   
   
Mi scipovas nek valsi nek sambi.
M_   s_______   n__   v____   n__   s_____   
   
Mi scipovas nek valsi nek sambi.
__   ________   ___   _____   ___   ______   
   
Mi scipovas nek valsi nek sambi.
  Nemám rád ani operu, ani balet.
M_   ŝ_t_s   n_k   o_e_o_   n_k   b_l_t_n_   
   
Mi ŝatas nek operon nek baleton.
M_   ŝ____   n__   o_____   n__   b_______   
   
Mi ŝatas nek operon nek baleton.
__   _____   ___   ______   ___   ________   
   
Mi ŝatas nek operon nek baleton.
 
 
 
 
  Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
J_   p_i   r_p_d_   v_   l_b_r_s_   d_s   p_i   f_u_   v_   e_t_s   p_e_a_   
   
Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta.
J_   p__   r_____   v_   l_______   d__   p__   f___   v_   e____   p_____   
   
Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta.
__   ___   ______   __   ________   ___   ___   ____   __   _____   ______   
   
Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta.
  Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
J_   p_i   f_u_   v_   v_n_s_   d_s   p_i   f_u_   v_   p_v_s   i_i_   
   
Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri.
J_   p__   f___   v_   v_____   d__   p__   f___   v_   p____   i___   
   
Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri.
__   ___   ____   __   ______   ___   ___   ____   __   _____   ____   
   
Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri.
  Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
J_   p_i   m_l_u_a   o_i   i_a_,   d_s   p_i   k_m_o_t_   o_i   i_a_.   
   
Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas.
J_   p__   m______   o__   i____   d__   p__   k_______   o__   i____   
   
Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas.
__   ___   _______   ___   _____   ___   ___   ________   ___   _____   
   
Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Arabský jazyk

Arabský jazyk je jedním z nejdůležitějších jazyků na světě. Více než 300 miliónů lidí mluví arabsky. A ti žijí ve více než 20 různých zemích. Arabština patří mezi afroasijské jazyky. Arabský jazyk vznikl před několika tisíci lety. Nejdříve se používal na Arabském poloostrově. Poté se odtud rozšířil. Mluvená arabština se od té spisovné značně liší. Existuje také mnoho různých arabských dialektů. Dá se říct, že v každé oblasti se mluví jinak. Lidé mluvící různými dialekty si často vůbec nerozumí. Proto jsou filmy z arabských zemí většinou dabovány. Jedině tak jim rozumějí lidé v celé arabské oblasti. Klasickou arabštinou se dnes mluví už jen zřídka. Vyskytuje se pouze v písemné formě. V knihách a novinách se používá standardní arabský jazyk. Arabština dodnes nemá svůj odborný jazyk. Odborné pojmy tedy většinou pocházejí z jiných jazyků. V této oblasti jsou nejdominantnější francouzština a angličtina. Zájem o arabštinu v posledních letech značně stoupl. Stále více lidí se chce naučit arabsky. Kursy arabštiny nabízí každá univerzita a také mnoho škol. Hodně lidí fascinuje především arabské písmo. Píše se zprava doleva. Arabská výslovnost a gramatika nejsou tak jednoduché. Vyskytuje se tam mnoho hlásek a pravidel, které jsou pro jiné jazyky cizí. Při studiu by měl člověk dodržovat určité pořadí. Nejdříve výslovnost, potom gramatika, potom písmo…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
98 [devadesát osm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Složené spojky
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)