goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > esperanto > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

98 [деведесет и осам]

Дупли везници

 

98 [naŭdek ok]@98 [деведесет и осам]
98 [naŭdek ok]

Duoblaj konjunkcioj

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Путовање је било лепо, али превише напорно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Воз је био тачан, али препун.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хотел је био угодан, али скуп.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он узима или аутобус или воз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он долази или данас увече или сутра ујутро.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он станује или код нас или у хотелу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она говори како шпански тако и енглески.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она је живела како у Мадриду тако и у Лондону.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она познаје како Шпанију тако и Енглеску.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не само да је глуп већ је такође и лењ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она не само да је лепа већ је и интелигентна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она не само да говори немачки већ и француски.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не знам свирати ни клавир ни гитару.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не знам плесати ни валцер ни самбу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не волим ни оперу ни балет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Што брже радиш то си раније готов.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Што раније дођеш то раније можеш ићи.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Што си старији то си више комотнији.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Путовање је било лепо, али превише напорно.
L_   v_j_ĝ_   j_   e_t_s   b_l_   s_d   t_o   l_c_g_.   
   
La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga.
L_   v_____   j_   e____   b___   s__   t__   l______   
   
La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga.
__   ______   __   _____   ____   ___   ___   _______   
   
La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga.
  Воз је био тачан, али препун.
L_   t_a_n_   j_   e_t_s   a_u_a_a   s_d   t_o   h_m_l_n_.   
   
La trajno ja estis akurata sed tro homplena.
L_   t_____   j_   e____   a______   s__   t__   h________   
   
La trajno ja estis akurata sed tro homplena.
__   ______   __   _____   _______   ___   ___   _________   
   
La trajno ja estis akurata sed tro homplena.
  Хотел је био угодан, али скуп.
L_   h_t_l_   j_   e_t_s   k_m_o_t_   s_d   t_o   m_l_e_o_t_.   
   
La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta.
L_   h_____   j_   e____   k_______   s__   t__   m__________   
   
La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta.
__   ______   __   _____   ________   ___   ___   ___________   
   
La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta.
 
 
 
 
  Он узима или аутобус или воз.
L_   p_e_a_   a_   l_   b_s_n   a_   l_   t_a_n_n_   
   
Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon.
L_   p_____   a_   l_   b____   a_   l_   t_______   
   
Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon.
__   ______   __   __   _____   __   __   ________   
   
Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon.
  Он долази или данас увече или сутра ујутро.
L_   v_n_s   a_   h_d_a_   v_s_e_e   a_   m_r_a_   m_t_n_.   
   
Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene.
L_   v____   a_   h_____   v______   a_   m_____   m______   
   
Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene.
__   _____   __   ______   _______   __   ______   _______   
   
Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene.
  Он станује или код нас или у хотелу.
L_   l_ĝ_s   a_   ĉ_   n_   a_   e_   l_   h_t_l_.   
   
Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo.
L_   l____   a_   ĉ_   n_   a_   e_   l_   h______   
   
Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo.
__   _____   __   __   __   __   __   __   _______   
   
Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo.
 
 
 
 
  Она говори како шпански тако и енглески.
Ŝ_   p_r_l_s   k_j   l_   h_s_a_a_   k_j   l_   a_g_a_.   
   
Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan.
Ŝ_   p______   k__   l_   h_______   k__   l_   a______   
   
Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan.
__   _______   ___   __   ________   ___   __   _______   
   
Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan.
  Она је живела како у Мадриду тако и у Лондону.
Ŝ_   l_ĝ_s   k_j   e_   M_d_i_o   k_j   e_   L_n_o_o_   
   
Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono.
Ŝ_   l____   k__   e_   M______   k__   e_   L_______   
   
Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono.
__   _____   ___   __   _______   ___   __   ________   
   
Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono.
  Она познаје како Шпанију тако и Енглеску.
Ŝ_   k_n_s   k_j   H_s_a_u_o_   k_j   A_g_u_o_.   
   
Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon.
Ŝ_   k____   k__   H_________   k__   A________   
   
Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon.
__   _____   ___   __________   ___   _________   
   
Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon.
 
 
 
 
  Он не само да је глуп већ је такође и лењ.
L_   n_   n_r   e_t_s   s_u_t_   s_d   a_k_ŭ   m_l_i_i_e_t_.   
   
Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta.
L_   n_   n__   e____   s_____   s__   a____   m____________   
   
Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta.
__   __   ___   _____   ______   ___   _____   _____________   
   
Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta.
  Она не само да је лепа већ је и интелигентна.
Ŝ_   n_   n_r   e_t_s   b_l_t_   s_d   a_k_ŭ   i_t_l_g_n_a_   
   
Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta.
Ŝ_   n_   n__   e____   b_____   s__   a____   i___________   
   
Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta.
__   __   ___   _____   ______   ___   _____   ____________   
   
Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta.
  Она не само да говори немачки већ и француски.
Ŝ_   n_   n_r   p_r_l_s   l_   g_r_a_a_   s_d   a_k_ŭ   l_   f_a_c_n_   
   
Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan.
Ŝ_   n_   n__   p______   l_   g_______   s__   a____   l_   f_______   
   
Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan.
__   __   ___   _______   __   ________   ___   _____   __   ________   
   
Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan.
 
 
 
 
  Ја не знам свирати ни клавир ни гитару.
M_   s_i_o_a_   n_k   p_a_i   n_k   g_t_r_.   
   
Mi scipovas nek piani nek gitari.
M_   s_______   n__   p____   n__   g______   
   
Mi scipovas nek piani nek gitari.
__   ________   ___   _____   ___   _______   
   
Mi scipovas nek piani nek gitari.
  Ја не знам плесати ни валцер ни самбу.
M_   s_i_o_a_   n_k   v_l_i   n_k   s_m_i_   
   
Mi scipovas nek valsi nek sambi.
M_   s_______   n__   v____   n__   s_____   
   
Mi scipovas nek valsi nek sambi.
__   ________   ___   _____   ___   ______   
   
Mi scipovas nek valsi nek sambi.
  Ја не волим ни оперу ни балет.
M_   ŝ_t_s   n_k   o_e_o_   n_k   b_l_t_n_   
   
Mi ŝatas nek operon nek baleton.
M_   ŝ____   n__   o_____   n__   b_______   
   
Mi ŝatas nek operon nek baleton.
__   _____   ___   ______   ___   ________   
   
Mi ŝatas nek operon nek baleton.
 
 
 
 
  Што брже радиш то си раније готов.
J_   p_i   r_p_d_   v_   l_b_r_s_   d_s   p_i   f_u_   v_   e_t_s   p_e_a_   
   
Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta.
J_   p__   r_____   v_   l_______   d__   p__   f___   v_   e____   p_____   
   
Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta.
__   ___   ______   __   ________   ___   ___   ____   __   _____   ______   
   
Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta.
  Што раније дођеш то раније можеш ићи.
J_   p_i   f_u_   v_   v_n_s_   d_s   p_i   f_u_   v_   p_v_s   i_i_   
   
Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri.
J_   p__   f___   v_   v_____   d__   p__   f___   v_   p____   i___   
   
Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri.
__   ___   ____   __   ______   ___   ___   ____   __   _____   ____   
   
Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri.
  Што си старији то си више комотнији.
J_   p_i   m_l_u_a   o_i   i_a_,   d_s   p_i   k_m_o_t_   o_i   i_a_.   
   
Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas.
J_   p__   m______   o__   i____   d__   p__   k_______   o__   i____   
   
Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas.
__   ___   _______   ___   _____   ___   ___   ________   ___   _____   
   
Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Арапски језик

Арапски спада у ред најважнијих светских језика. Њиме говори преко 300 милиона људи. Ови људи живе у преко 20 различитих земаља. Арапски спада у афроазијске језике. Настао је пре више хиљада година. Најпре се њиме говорило на Aрапском полуострву. Одатле се језик даље ширио. Говорни арапски разликује се од књижевног. Такође постоје и многобројни арапски дијалекти. Могли би се рећи да се у свакој областидрукчије говори. Они који говоре различитим дијалектом често се уопште и не разумеју. Зато се филмови на арапском језику чести синхронизују. Само на тај начин их се може разумети у свим арапским земљама. У данашње време се стандардни класични арапски скоро и не говори. Налазимо га само у писаном облику. Књиге и новине писане су класичним арапским језиком. До данас није установљен стручни арапски језик. Зато се користе стручни појмови из других језика. У овом региону доминантну улогу играју енглески и француски. Последњних година је интерес за арапски језик јако порастао. Све више људи жели да га учи. На сваком универзитету и у многим школама постоје курсеви овог језика. Писање арапског многе људе фасцинира. Арапски се пише здеснa налево. Изговор и граматика арапског нису баш једноставни. Има много гласова и правила које други језици не познају. При учењу арапског језика би се требало придржавати одређеног редоследа. Прво изговор, па граматика, a затим писање.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
98 [деведесет и осам]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Дупли везници
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)