goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > беларуская > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

20 [dvacet]

Konverzace 1

 

20 [дваццаць]@20 [dvacet]
20 [дваццаць]

20 [dvatstsats’]
Гутарка 1

Gutarka 1

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Udělejte si pohodlí!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ciťte se jako doma!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co si dáte k pití?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte rád / ráda hudbu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám rád klasickou hudbu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tady jsou má cédéčka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hrajete na nějaký hudební nástroj?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
To je moje kytara.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zpíváte rád / ráda?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte děti?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte psa?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte kočku?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Toto jsou mé knihy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám rozečtenou tuto knihu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co rád / ráda čtete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chodíte rád / ráda na koncerty?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chodíte rád / ráda do divadla?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chodíte rád / ráda do opery?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Udělejte si pohodlí!
С_д_й_е_   к_л_   л_с_а_   
S_a_a_t_e_   k_l_   l_s_a_   
Сядайце, калі ласка!
Syadaytse, kalі laska!
С_______   к___   л_____   
S_________   k___   l_____   
Сядайце, калі ласка!
Syadaytse, kalі laska!
________   ____   ______   
__________   ____   ______   
Сядайце, калі ласка!
Syadaytse, kalі laska!
  Ciťte se jako doma!
А_ч_в_й_е   с_б_   я_   д_м_!   
A_c_u_a_t_e   s_a_e   y_k   d_m_!   
Адчувайце сябе як дома!
Adchuvaytse syabe yak doma!
А________   с___   я_   д____   
A__________   s____   y__   d____   
Адчувайце сябе як дома!
Adchuvaytse syabe yak doma!
_________   ____   __   _____   
___________   _____   ___   _____   
Адчувайце сябе як дома!
Adchuvaytse syabe yak doma!
  Co si dáte k pití?
Ш_о   ж_д_е_е   в_п_ц_?   
S_t_   z_a_a_t_e   v_p_t_’_   
Што жадаеце выпіць?
Shto zhadaetse vypіts’?
Ш__   ж______   в______   
S___   z________   v_______   
Што жадаеце выпіць?
Shto zhadaetse vypіts’?
___   _______   _______   
____   _________   ________   
Што жадаеце выпіць?
Shto zhadaetse vypіts’?
 
 
 
 
  Máte rád / ráda hudbu?
В_   л_б_ц_   м_з_к_?   
V_   l_u_і_s_   m_z_k_?   
Вы любіце музыку?
Vy lyubіtse muzyku?
В_   л_____   м______   
V_   l_______   m______   
Вы любіце музыку?
Vy lyubіtse muzyku?
__   ______   _______   
__   ________   _______   
Вы любіце музыку?
Vy lyubіtse muzyku?
  Mám rád klasickou hudbu.
М_е   п_д_б_е_ц_   к_а_і_н_я   м_з_к_.   
M_e   p_d_b_e_s_s_   k_a_і_h_a_a   m_z_k_.   
Мне падабаецца класічная музыка.
Mne padabaetstsa klasіchnaya muzyka.
М__   п_________   к________   м______   
M__   p___________   k__________   m______   
Мне падабаецца класічная музыка.
Mne padabaetstsa klasіchnaya muzyka.
___   __________   _________   _______   
___   ____________   ___________   _______   
Мне падабаецца класічная музыка.
Mne padabaetstsa klasіchnaya muzyka.
  Tady jsou má cédéčka.
В_с_   м_е   к_м_а_т_д_с_і_   
V_s_   m_e   k_m_a_t_d_s_і_   
Вось мае кампакт-дыскі.
Vos’ mae kampakt-dyskі.
В___   м__   к_____________   
V___   m__   k_____________   
Вось мае кампакт-дыскі.
Vos’ mae kampakt-dyskі.
____   ___   ______________   
____   ___   ______________   
Вось мае кампакт-дыскі.
Vos’ mae kampakt-dyskі.
 
 
 
 
  Hrajete na nějaký hudební nástroj?
В_   i_р_е_е   н_   я_і_-_е_у_з_   м_з_ч_ы_   і_с_р_м_н_е_   
V_   i_r_e_s_   n_   y_k_m_n_b_d_’   m_z_c_n_m   і_s_r_m_n_s_?   
Вы iграеце на якім-небудзь музычным інструменце?
Vy igraetse na yakіm-nebudz’ muzychnym іnstrumentse?
В_   i______   н_   я___________   м_______   і___________   
V_   i_______   n_   y____________   m________   і____________   
Вы iграеце на якім-небудзь музычным інструменце?
Vy igraetse na yakіm-nebudz’ muzychnym іnstrumentse?
__   _______   __   ____________   ________   ____________   
__   ________   __   _____________   _________   _____________   
Вы iграеце на якім-небудзь музычным інструменце?
Vy igraetse na yakіm-nebudz’ muzychnym іnstrumentse?
  To je moje kytara.
В_с_   м_я   г_т_р_.   
V_s_   m_y_   g_t_r_.   
Вось мая гітара.
Vos’ maya gіtara.
В___   м__   г______   
V___   m___   g______   
Вось мая гітара.
Vos’ maya gіtara.
____   ___   _______   
____   ____   _______   
Вось мая гітара.
Vos’ maya gіtara.
  Zpíváte rád / ráda?
В_   л_б_ц_   с_я_а_ь_   
V_   l_u_і_s_   s_y_v_t_’_   
Вы любіце спяваць?
Vy lyubіtse spyavats’?
В_   л_____   с_______   
V_   l_______   s_________   
Вы любіце спяваць?
Vy lyubіtse spyavats’?
__   ______   ________   
__   ________   __________   
Вы любіце спяваць?
Vy lyubіtse spyavats’?
 
 
 
 
  Máte děti?
У   В_с   ё_ц_   д_е_і_   
U   V_s   y_s_s_   d_e_s_?   
У Вас ёсць дзеці?
U Vas yosts’ dzetsі?
У   В__   ё___   д_____   
U   V__   y_____   d______   
У Вас ёсць дзеці?
U Vas yosts’ dzetsі?
_   ___   ____   ______   
_   ___   ______   _______   
У Вас ёсць дзеці?
U Vas yosts’ dzetsі?
  Máte psa?
У   В_с   ё_ц_   с_б_к_?   
U   V_s   y_s_s_   s_b_k_?   
У Вас ёсць сабака?
U Vas yosts’ sabaka?
У   В__   ё___   с______   
U   V__   y_____   s______   
У Вас ёсць сабака?
U Vas yosts’ sabaka?
_   ___   ____   _______   
_   ___   ______   _______   
У Вас ёсць сабака?
U Vas yosts’ sabaka?
  Máte kočku?
У   В_с   ё_ц_   к_т_   
U   V_s   y_s_s_   k_t_   
У Вас ёсць кот?
U Vas yosts’ kot?
У   В__   ё___   к___   
U   V__   y_____   k___   
У Вас ёсць кот?
U Vas yosts’ kot?
_   ___   ____   ____   
_   ___   ______   ____   
У Вас ёсць кот?
U Vas yosts’ kot?
 
 
 
 
  Toto jsou mé knihy.
В_с_   м_е   к_і_к_.   
V_s_   m_e   k_і_h_і_   
Вось мае кніжкі.
Vos’ mae knіzhkі.
В___   м__   к______   
V___   m__   k_______   
Вось мае кніжкі.
Vos’ mae knіzhkі.
____   ___   _______   
____   ___   ________   
Вось мае кніжкі.
Vos’ mae knіzhkі.
  Mám rozečtenou tuto knihu.
Ц_п_р   я   ч_т_ю   г_т_ю   к_і_у_   
T_y_p_r   y_   c_y_a_u   g_t_y_   k_і_u_   
Цяпер я чытаю гэтую кнігу.
Tsyaper ya chytayu getuyu knіgu.
Ц____   я   ч____   г____   к_____   
T______   y_   c______   g_____   k_____   
Цяпер я чытаю гэтую кнігу.
Tsyaper ya chytayu getuyu knіgu.
_____   _   _____   _____   ______   
_______   __   _______   ______   ______   
Цяпер я чытаю гэтую кнігу.
Tsyaper ya chytayu getuyu knіgu.
  Co rád / ráda čtete?
Ш_о   В_   л_б_ц_   ч_т_ц_?   
S_t_   V_   l_u_і_s_   c_y_a_s_?   
Што Вы любіце чытаць?
Shto Vy lyubіtse chytats’?
Ш__   В_   л_____   ч______   
S___   V_   l_______   c________   
Што Вы любіце чытаць?
Shto Vy lyubіtse chytats’?
___   __   ______   _______   
____   __   ________   _________   
Што Вы любіце чытаць?
Shto Vy lyubіtse chytats’?
 
 
 
 
  Chodíte rád / ráda na koncerty?
В_   х_д_і_е   н_   к_н_э_т_?   
V_   k_o_z_t_e   n_   k_n_s_r_y_   
Вы ходзіце на канцэрты?
Vy khodzіtse na kantserty?
В_   х______   н_   к________   
V_   k________   n_   k_________   
Вы ходзіце на канцэрты?
Vy khodzіtse na kantserty?
__   _______   __   _________   
__   _________   __   __________   
Вы ходзіце на канцэрты?
Vy khodzіtse na kantserty?
  Chodíte rád / ráda do divadla?
В_   х_д_і_е   ў   т_а_р_   
V_   k_o_z_t_e   u   t_a_r_   
Вы ходзіце ў тэатр?
Vy khodzіtse u teatr?
В_   х______   ў   т_____   
V_   k________   u   t_____   
Вы ходзіце ў тэатр?
Vy khodzіtse u teatr?
__   _______   _   ______   
__   _________   _   ______   
Вы ходзіце ў тэатр?
Vy khodzіtse u teatr?
  Chodíte rád / ráda do opery?
В_   х_д_і_е   ў   о_е_у_   
V_   k_o_z_t_e   u   o_e_u_   
Вы ходзіце ў оперу?
Vy khodzіtse u operu?
В_   х______   ў   о_____   
V_   k________   u   o_____   
Вы ходзіце ў оперу?
Vy khodzіtse u operu?
__   _______   _   ______   
__   _________   _   ______   
Вы ходзіце ў оперу?
Vy khodzіtse u operu?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyk a písmo

Každý jazyk slouží k dorozumívání mezi lidmi. Mluvíme-li, vyjadřujeme, co si myslíme a co cítíme. Přitom ne vždy dodržujeme pravidla našeho jazyka. Používáme svůj vlastní jazyk, hovorový jazyk. V psaném jazyce je to jinak. V něm se odrážejí všechna pravidla našeho jazyka. Teprve písmo povyšuje jazyk na skutečný jazyk. Dělá jazyk viditelným. Písmem se celá tisíciletí předávalo poznání. Proto je písmo základem vysoce vyspělé kultury. První písmo bylo objeveno před více než 5 000 lety. Bylo to klínové písmo Sumerů. Otiskovalo se do tabulek z hlíny. Toto klínové písmo se používalo tři tisíce let. Přibližně stejně dlouho existovaly hieroglyfy starých Egypťanů. Ty zkoumala celá řada vědců. Hieroglyfy představují relativně komplikovaný systém písma. Vynalezeno však bylo pravděpodobně ze zcela jednoduchého důvodu. Tehdejší Egypt byla obrovská říše s mnoha obyvateli. Každodenní život a především hospodářství bylo nutno organizovat. Bylo nutné efektivně spravovat daně a účty. Proto vyvinuli staří Egypťané své písmové znaky. Naproti tomu, abecední systémy písma vedou zpět k Sumerům. Každé písmo napoví hodně o lidech, kteří jej užívali. Kromě toho má každý národ svou vlastní charakteristiku písma. Ručně psané písmo však bohužel stále více ustupuje. Díky moderní technice je téměř zbytečné. Proto: nejen mluvte, ale občas zase něco napište!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
20 [dvacet]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Konverzace 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)