goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > slovenščina > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

69 [seixanta-nou]

necessitar – voler

 

69 [devetinšestdeset]@69 [seixanta-nou]
69 [devetinšestdeset]

potrebovati – hoteti

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) necessito un llit.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) vull dormir.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi ha un llit aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) necessito un llum.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) vull llegir.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi ha un llum aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito un telèfon.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull trucar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi ha un telèfon aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito una càmera.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull fer fotos.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi ha una càmera aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito un ordinador.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull enviar un correu electrònic.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi ha un ordinador aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito un bolígraf.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull escriure alguna cosa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi ha un full de paper i un bolígraf?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  (Jo) necessito un llit.
P_t_e_u_e_   p_s_e_j_.   
   
Potrebujem posteljo.
P_________   p________   
   
Potrebujem posteljo.
__________   _________   
   
Potrebujem posteljo.
  (Jo) vull dormir.
H_č_m   s_a_i_   
   
Hočem spati.
H____   s_____   
   
Hočem spati.
_____   ______   
   
Hočem spati.
  Hi ha un llit aquí?
J_   t_k_j   k_k_n_   p_s_e_j_?   
   
Je tukaj kakšna postelja?
J_   t____   k_____   p________   
   
Je tukaj kakšna postelja?
__   _____   ______   _________   
   
Je tukaj kakšna postelja?
 
 
 
 
  (Jo) necessito un llum.
P_t_e_u_e_   s_e_i_k_.   
   
Potrebujem svetilko.
P_________   s________   
   
Potrebujem svetilko.
__________   _________   
   
Potrebujem svetilko.
  (Jo) vull llegir.
H_č_m   b_a_i_   
   
Hočem brati.
H____   b_____   
   
Hočem brati.
_____   ______   
   
Hočem brati.
  Hi ha un llum aquí?
J_   t_k_j   k_k_n_   s_e_i_k_?   
   
Je tukaj kakšna svetilka?
J_   t____   k_____   s________   
   
Je tukaj kakšna svetilka?
__   _____   ______   _________   
   
Je tukaj kakšna svetilka?
 
 
 
 
  Necessito un telèfon.
P_t_e_u_e_   t_l_f_n_   
   
Potrebujem telefon.
P_________   t_______   
   
Potrebujem telefon.
__________   ________   
   
Potrebujem telefon.
  Vull trucar.
H_č_m   t_l_f_n_r_t_.   
   
Hočem telefonirati.
H____   t____________   
   
Hočem telefonirati.
_____   _____________   
   
Hočem telefonirati.
  Hi ha un telèfon aquí?
J_   t_k_j   k_k_e_   t_l_f_n_   
   
Je tukaj kakšen telefon?
J_   t____   k_____   t_______   
   
Je tukaj kakšen telefon?
__   _____   ______   ________   
   
Je tukaj kakšen telefon?
 
 
 
 
  Necessito una càmera.
P_t_e_u_e_   k_m_r_.   
   
Potrebujem kamero.
P_________   k______   
   
Potrebujem kamero.
__________   _______   
   
Potrebujem kamero.
  Vull fer fotos.
H_č_m   f_t_g_a_i_a_i_   
   
Hočem fotografirati.
H____   f_____________   
   
Hočem fotografirati.
_____   ______________   
   
Hočem fotografirati.
  Hi ha una càmera aquí?
J_   t_k_j   k_k_n_   k_m_r_?   
   
Je tukaj kakšna kamera?
J_   t____   k_____   k______   
   
Je tukaj kakšna kamera?
__   _____   ______   _______   
   
Je tukaj kakšna kamera?
 
 
 
 
  Necessito un ordinador.
P_t_e_u_e_   r_č_n_l_i_.   
   
Potrebujem računalnik.
P_________   r__________   
   
Potrebujem računalnik.
__________   ___________   
   
Potrebujem računalnik.
  Vull enviar un correu electrònic.
H_č_m   p_s_a_i   e_m_i_.   
   
Hočem poslati e-mail.
H____   p______   e______   
   
Hočem poslati e-mail.
_____   _______   _______   
   
Hočem poslati e-mail.
  Hi ha un ordinador aquí?
J_   t_k_j   k_k_e_   r_č_n_l_i_?   
   
Je tukaj kakšen računalnik?
J_   t____   k_____   r__________   
   
Je tukaj kakšen računalnik?
__   _____   ______   ___________   
   
Je tukaj kakšen računalnik?
 
 
 
 
  Necessito un bolígraf.
P_t_e_u_e_   k_l_.   
   
Potrebujem kuli.
P_________   k____   
   
Potrebujem kuli.
__________   _____   
   
Potrebujem kuli.
  Vull escriure alguna cosa.
H_č_m   n_k_j   n_p_s_t_.   
   
Hočem nekaj napisati.
H____   n____   n________   
   
Hočem nekaj napisati.
_____   _____   _________   
   
Hočem nekaj napisati.
  Hi ha un full de paper i un bolígraf?
A_i   j_   t_   k_k_e_   k_s   p_p_r_a   i_   k_k_e_   k_l_?   
   
Ali je tu kakšen kos papirja in kakšen kuli?
A__   j_   t_   k_____   k__   p______   i_   k_____   k____   
   
Ali je tu kakšen kos papirja in kakšen kuli?
___   __   __   ______   ___   _______   __   ______   _____   
   
Ali je tu kakšen kos papirja in kakšen kuli?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonèsia, un país amb moltes llengües

La República d'Indonèsia és un dels majors països del planeta. Aproximadament 240 milions de persones viuen al país insular. Molta de la seva població pertany a diferents grups ètnics. Es creu que a Indonèsia hi ha gairebé 500 grups ètnics. Aquests grups i pobles tenen diferents tradicions culturals. I per descomptat parlen molts idiomes diferents! A Indonèsia es parlen al voltant de 250 llengües. A més hi ha molts dialectes. Les llengües d'Indonèsia són classificades segons el grup ètnic. Així es parla, per exemple, l'idioma javanès o de la llengua balinesa. Aquesta enorme quantitat d'idiomes comporta naturalment problemes. Dificulten tant una economia com una administració eficients. En resposta a aquesta situació, es va establir la llengua nacional. Des de la seva independència el 1945, la llengua oficial de l'Estat és el bahasa Indonèsia. S'ensenya a les escoles juntament amb la resta de llengües maternes. Si bé no tots els habitants d'Indonèsia en parlen. Només el 70% dels indonesis són capaços de parlar el bahasa Indonèsia. Aquest indonesi oficial és la llengua materna de ‘només’ 20 milions de persones. De manera que els nombrosos idiomes regionals encara tenen una gran importància. Pels aficionats a les llengües l'indonesi és un cas particularment interessant. Perquè aprendre indonesi té molts avantatges. La llengua es considera relativament senzilla. Les regles gramaticals s'aprenen bastant ràpid. La pronunciació se segueix fàcilment per l'escriptura. Tampoc l'ortografia és complicada. Moltes paraules indonèsies procedeixen d'altres llengües. I a més: l'indonesi serà molt aviat un dels idiomes més importants. Són suficients raons per començar a aprendre'n, oi?

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
69 [seixanta-nou]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
necessitar – voler
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)