goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > română > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

47 [quaranta-set]

Els preparatius de viatge

 

47 [patruzeci şi şapte]@47 [quaranta-set]
47 [patruzeci şi şapte]

Pregătiri de vacanţă

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Has de fer la nostra maleta!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No t’en pots oblidar de res!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Et cal una maleta gran!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No oblidis el teu passaport!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No oblidis el teu bitllet!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No oblidis els teus xecs de viatge!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Emporta’t crema solar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Enduu-te ulleres de sol.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Emporta’t un barret pel sol.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Et vols endur un mapa de carreteres?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Et vols emportar una guia de viatge?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Et vols emportar un paraigua?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Pensa en pantalons, camises i mitjons.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Pensa en corbates, cinturons i jaquetes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Pensa en pijames, camises de nit i samarretes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Et fan falta sabates, sandàlies i botes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Et fan falta mocadors, sabó i un tallaungles.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Et fa falta una pinta, un raspall de dents i pasta dental.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Has de fer la nostra maleta!
T_e_u_e   s_   n_   f_c_   b_g_j_l_   
   
Trebuie să ne faci bagajul!
T______   s_   n_   f___   b_______   
   
Trebuie să ne faci bagajul!
_______   __   __   ____   ________   
   
Trebuie să ne faci bagajul!
  No t’en pots oblidar de res!
N_   a_   v_i_   s_   u_ţ_   n_m_c_   
   
Nu ai voie să uiţi nimic!
N_   a_   v___   s_   u___   n_____   
   
Nu ai voie să uiţi nimic!
__   __   ____   __   ____   ______   
   
Nu ai voie să uiţi nimic!
  Et cal una maleta gran!
Î_i   t_e_u_e   u_   g_a_a_t_n   m_r_!   
   
Îţi trebuie un geamantan mare!
Î__   t______   u_   g________   m____   
   
Îţi trebuie un geamantan mare!
___   _______   __   _________   _____   
   
Îţi trebuie un geamantan mare!
 
 
 
 
  No oblidis el teu passaport!
N_   u_t_   p_ş_p_r_u_!   
   
Nu uita paşaportul!
N_   u___   p__________   
   
Nu uita paşaportul!
__   ____   ___________   
   
Nu uita paşaportul!
  No oblidis el teu bitllet!
N_   u_t_   b_l_t_l   d_   a_i_n_   
   
Nu uita biletul de avion!
N_   u___   b______   d_   a_____   
   
Nu uita biletul de avion!
__   ____   _______   __   ______   
   
Nu uita biletul de avion!
  No oblidis els teus xecs de viatge!
N_   u_t_   c_c_r_l_   d_   c_l_t_r_e_   
   
Nu uita cecurile de călătorie!
N_   u___   c_______   d_   c_________   
   
Nu uita cecurile de călătorie!
__   ____   ________   __   __________   
   
Nu uita cecurile de călătorie!
 
 
 
 
  Emporta’t crema solar.
I_   c_   t_n_   c_e_a   d_   s_a_e_   
   
Ia cu tine crema de soare.
I_   c_   t___   c____   d_   s_____   
   
Ia cu tine crema de soare.
__   __   ____   _____   __   ______   
   
Ia cu tine crema de soare.
  Enduu-te ulleres de sol.
I_   c_   t_n_   o_h_l_r_i   d_   s_a_e_   
   
Ia cu tine ochelarii de soare.
I_   c_   t___   o________   d_   s_____   
   
Ia cu tine ochelarii de soare.
__   __   ____   _________   __   ______   
   
Ia cu tine ochelarii de soare.
  Emporta’t un barret pel sol.
I_   c_   t_n_   p_l_r_a   d_   s_a_e_   
   
Ia cu tine pălăria de soare.
I_   c_   t___   p______   d_   s_____   
   
Ia cu tine pălăria de soare.
__   __   ____   _______   __   ______   
   
Ia cu tine pălăria de soare.
 
 
 
 
  Et vols endur un mapa de carreteres?
V_e_   s_   i_i   c_   t_n_   o   h_r_ă_   
   
Vrei să iei cu tine o hartă?
V___   s_   i__   c_   t___   o   h_____   
   
Vrei să iei cu tine o hartă?
____   __   ___   __   ____   _   ______   
   
Vrei să iei cu tine o hartă?
  Et vols emportar una guia de viatge?
V_e_   s_   i_i   c_   t_n_   u_   g_i_?   
   
Vrei să iei cu tine un ghid?
V___   s_   i__   c_   t___   u_   g____   
   
Vrei să iei cu tine un ghid?
____   __   ___   __   ____   __   _____   
   
Vrei să iei cu tine un ghid?
  Et vols emportar un paraigua?
V_e_   s_   i_i   c_   t_n_   o   u_b_e_ă_   
   
Vrei să iei cu tine o umbrelă?
V___   s_   i__   c_   t___   o   u_______   
   
Vrei să iei cu tine o umbrelă?
____   __   ___   __   ____   _   ________   
   
Vrei să iei cu tine o umbrelă?
 
 
 
 
  Pensa en pantalons, camises i mitjons.
G_n_e_t_-_e   l_   p_n_a_o_i_   c_m_ş_,   ş_s_t_.   
   
Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete.
G__________   l_   p_________   c______   ş______   
   
Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete.
___________   __   __________   _______   _______   
   
Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete.
  Pensa en corbates, cinturons i jaquetes.
G_n_e_t_-_e   l_   c_a_a_e_   c_r_l_,   s_c_u_i_   
   
Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri.
G__________   l_   c_______   c______   s_______   
   
Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri.
___________   __   ________   _______   ________   
   
Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri.
  Pensa en pijames, camises de nit i samarretes.
G_n_e_t_-_e   l_   p_j_m_l_,   c_m_ş_   d_   n_a_t_   ş_   t_i_o_r_.   
   
Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri.
G__________   l_   p________   c_____   d_   n_____   ş_   t________   
   
Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri.
___________   __   _________   ______   __   ______   __   _________   
   
Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri.
 
 
 
 
  Et fan falta sabates, sandàlies i botes.
Î_i   t_e_u_e   p_n_o_i_   s_n_a_e   ş_   c_z_e_   
   
Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme.
Î__   t______   p_______   s______   ş_   c_____   
   
Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme.
___   _______   ________   _______   __   ______   
   
Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme.
  Et fan falta mocadors, sabó i un tallaungles.
Î_i   t_e_u_e   b_t_s_e_   s_p_n   ş_   o   f_a_f_c_   d_   u_g_i_.   
   
Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii.
Î__   t______   b_______   s____   ş_   o   f_______   d_   u______   
   
Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii.
___   _______   ________   _____   __   _   ________   __   _______   
   
Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii.
  Et fa falta una pinta, un raspall de dents i pasta dental.
Î_i   t_e_u_e   u_   p_e_t_n_,   o   p_r_e   d_   d_n_i   ş_   p_s_ă   d_   d_n_i_   
   
Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi.
Î__   t______   u_   p________   o   p____   d_   d____   ş_   p____   d_   d_____   
   
Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi.
___   _______   __   _________   _   _____   __   _____   __   _____   __   ______   
   
Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Només les paraules fortes sobreviuen!

Les paraules que s'usen poc canvien més que les paraules utilitzades amb freqüència. L'explicació podria trobar-se a les lleis de l'evolució. Els gens comuns són els que menys canvien amb el temps. Tenen una forma estable. El mateix val per a les paraules! Un estudi va investigar els verbs anglesos. Es van comparar les formes actuals dels verbs amb altres més antigues. Els deu verbs més comuns de l'anglès són irregulars. La major part de la resta de verbs són regulars. No obstant això, en l'Edat Mitjana els verbs eren majoritàriament irregulars. Així doncs, els verbs irregulars que no s'utilitzaven molt es van convertir en verbs regulars. D'aquí a 300 anys a l'anglès amb prou feines li quedaran verbs irregulars. Altres investigacions, a més, revelen que les llengües són seleccionades com si fossin gens. Els científics han comparat paraules actuals de diferents llengües. Ho van fer triant paraules que s'assemblen i signifiquen el mateix. Un exemple són les paraules water, Wasser, vatten. Aquestes paraules tenen la mateixa arrel, per això s'assemblen. Com es tracta de paraules importants, s'utilitzen en cada llengua amb molta freqüència. Així han pogut conservar la seva forma - i seguir sent similars fins l'actualitat. Les paraules sense una especial importància canvien molt més ràpidament. De vegades són directament substituïdes per altres paraules. Per això es diferencien les paraules poc freqüents en les diferents llengües. Per què les paraules que s'usen poc canvien no està encara del tot clar. És possible que, quan se'n fa ús, s'utilitzin de forma incorrecta o es pronunciïn malament. Una cosa així pot passar perquè els parlants no les coneixen massa bé. També pot ser que les paraules fonamentals hagin de ser sempre les mateixes. Perquè només així queda assegurada en tot moment la seva correcta comprensió. I les paraules hi són per ser compreses...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
47 [quaranta-set]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Els preparatius de viatge
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)