goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > ಕನ್ನಡ > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag KN ಕನ್ನಡ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

80 [vuitanta]

Adjectius 3

 

೮೦ [ಎಂಬತ್ತು]@80 [vuitanta]
೮೦ [ಎಂಬತ್ತು]

80 [Embattu]
ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

guṇavācakagaḷu – 3.

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Ella té un gos.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El gos és gran.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Té un gos gran.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ella té una casa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La casa és petita.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Té una casa petita.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell viu en un hotel.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’hotel és barat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell s’allotja en un hotel barat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell té un cotxe.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El cotxe és car.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Té un cotxe car.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell llegeix una novel•la.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La novel•la és avorrida.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Llegeix una novel•la avorrida.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ella mira una pel•lícula.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La pel•lícula és emocionant.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ella mira una pel•lícula emocionant.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Ella té un gos.
ಅ_ಳ   ಬ_ಿ   ಒ_ದ_   ನ_ಯ_   ಇ_ೆ   
A_a_a   b_ḷ_   o_d_   n_y_   i_e   
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
ಅ__   ಬ__   ಒ___   ನ___   ಇ__   
A____   b___   o___   n___   i__   
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
___   ___   ____   ____   ___   
_____   ____   ____   ____   ___   
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
  El gos és gran.
ಆ   ನ_ಯ_   ದ_ಡ_ಡ_ು_   
ā   n_y_   d_ḍ_a_u_   
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
ā nāyi doḍḍadu.
ಆ   ನ___   ದ_______   
ā   n___   d_______   
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
ā nāyi doḍḍadu.
_   ____   ________   
_   ____   ________   
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
ā nāyi doḍḍadu.
  Té un gos gran.
ಅ_ಳ   ಬ_ಿ   ಒ_ದ_   ದ_ಡ_ಡ_ಾ_   ನ_ಯ_   ಇ_ೆ_   
A_a_a   b_ḷ_   o_d_   d_ḍ_a_ā_a   n_y_   i_e_   
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
ಅ__   ಬ__   ಒ___   ದ_______   ನ___   ಇ___   
A____   b___   o___   d________   n___   i___   
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
___   ___   ____   ________   ____   ____   
_____   ____   ____   _________   ____   ____   
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
 
 
 
 
  Ella té una casa.
ಅ_ಳ_   ಒ_ದ_   ಮ_ೆ_ನ_ನ_   ಹ_ಂ_ಿ_್_ಾ_ೆ_   
A_a_u   o_d_   m_n_y_n_u   h_n_i_d_ḷ_.   
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
ಅ___   ಒ___   ಮ_______   ಹ___________   
A____   o___   m________   h__________   
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
____   ____   ________   ____________   
_____   ____   _________   ___________   
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
  La casa és petita.
ಆ   ಮ_ೆ   ಚ_ಕ_ಕ_ು_   
Ā   m_n_   c_k_a_u_   
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
Ā mane cikkadu.
ಆ   ಮ__   ಚ_______   
Ā   m___   c_______   
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
Ā mane cikkadu.
_   ___   ________   
_   ____   ________   
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
Ā mane cikkadu.
  Té una casa petita.
ಅ_ಳ_   ಒ_ದ_   ಚ_ಕ_ಕ_ಾ_   ಮ_ೆ_ನ_ನ_   ಹ_ಂ_ಿ_್_ಾ_ೆ_   
A_a_u   o_d_   c_k_a_ā_a   m_n_y_n_u   h_n_i_d_ḷ_.   
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
ಅ___   ಒ___   ಚ_______   ಮ_______   ಹ___________   
A____   o___   c________   m________   h__________   
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
____   ____   ________   ________   ____________   
_____   ____   _________   _________   ___________   
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
 
 
 
 
  Ell viu en un hotel.
ಅ_ನ_   ಒ_ದ_   ವ_ತ_ಗ_ಹ_ಲ_ಲ_   ವ_ಸ_ಸ_ತ_ತ_ದ_ದ_ನ_.   
A_a_u   o_d_   v_s_t_g_̥_a_a_l_   v_s_s_t_i_d_n_.   
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
ಅ___   ಒ___   ವ___________   ವ________________   
A____   o___   v_______________   v______________   
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
____   ____   ____________   _________________   
_____   ____   ________________   _______________   
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
  L’hotel és barat.
ಅ_ು   ಅ_್_ದ   ವ_ತ_ಗ_ಹ_   
A_u   a_g_d_   v_s_t_g_̥_a_   
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
Adu aggada vasatigr̥ha.
ಅ__   ಅ____   ವ_______   
A__   a_____   v___________   
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
Adu aggada vasatigr̥ha.
___   _____   ________   
___   ______   ____________   
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
Adu aggada vasatigr̥ha.
  Ell s’allotja en un hotel barat.
ಅ_ನ_   ಒ_ದ_   ಅ_್_ದ   ವ_ತ_ಗ_ಹ_ಲ_ಲ_   ವ_ಸ_ಸ_ತ_ತ_ದ_ದ_ನ_.   
A_a_u   o_d_   a_g_d_   v_s_t_g_̥_a_a_l_   v_s_s_t_i_d_n_.   
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
ಅ___   ಒ___   ಅ____   ವ___________   ವ________________   
A____   o___   a_____   v_______________   v______________   
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
____   ____   _____   ____________   _________________   
_____   ____   ______   ________________   _______________   
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
 
 
 
 
  Ell té un cotxe.
ಅ_ನ   ಬ_ಿ   ಒ_ದ_   ಕ_ರ_   ಇ_ೆ_   
A_a_a   b_ḷ_   o_d_   k_r   i_e_   
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi ondu kār ide.
ಅ__   ಬ__   ಒ___   ಕ___   ಇ___   
A____   b___   o___   k__   i___   
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi ondu kār ide.
___   ___   ____   ____   ____   
_____   ____   ____   ___   ____   
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi ondu kār ide.
  El cotxe és car.
ಆ   ಕ_ರ_   ತ_ಂ_ಾ   ದ_ಬ_ರ_.   
Ā   k_r   t_m_ā   d_b_r_.   
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
Ā kār tumbā dubāri.
ಆ   ಕ___   ತ____   ದ______   
Ā   k__   t____   d______   
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
Ā kār tumbā dubāri.
_   ____   _____   _______   
_   ___   _____   _______   
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
Ā kār tumbā dubāri.
  Té un cotxe car.
ಅ_ನ   ಬ_ಿ   ದ_ಬ_ರ_ಯ_ದ   ಕ_ರ_   ಇ_ೆ_   
A_a_a   b_ḷ_   d_b_r_y_d_   k_r   i_e_   
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
ಅ__   ಬ__   ದ________   ಕ___   ಇ___   
A____   b___   d_________   k__   i___   
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
___   ___   _________   ____   ____   
_____   ____   __________   ___   ____   
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
 
 
 
 
  Ell llegeix una novel•la.
ಅ_ನ_   ಒ_ದ_   ಕ_ೆ_ು_್_ಕ_ನ_ನ_   ಓ_ು_್_ಾ_ೆ_   
A_a_u   o_d_   k_t_e_u_t_k_v_n_u   ō_u_t_n_.   
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
ಅ___   ಒ___   ಕ_____________   ಓ_________   
A____   o___   k________________   ō________   
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
____   ____   ______________   __________   
_____   ____   _________________   _________   
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
  La novel•la és avorrida.
ಆ   ಕ_ೆ_ು_್_ಕ   ನ_ರ_ವ_ಗ_ದ_.   
Ā   k_t_e_u_t_k_   n_r_s_v_g_d_.   
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
Ā kathepustaka nīrasavāgide.
ಆ   ಕ________   ನ__________   
Ā   k___________   n____________   
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
Ā kathepustaka nīrasavāgide.
_   _________   ___________   
_   ____________   _____________   
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
Ā kathepustaka nīrasavāgide.
  Llegeix una novel•la avorrida.
ಅ_ನ_   ಒ_ದ_   ನ_ರ_ವ_ದ   ಕ_ೆ_ು_್_ಕ_ನ_ನ_   ಓ_ು_್_ಿ_್_ಾ_ೆ_   
A_a_u   o_d_   n_r_s_v_d_   k_t_e_u_t_k_v_n_u   ō_u_t_d_ā_e_   
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
ಅ___   ಒ___   ನ______   ಕ_____________   ಓ_____________   
A____   o___   n_________   k________________   ō___________   
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
____   ____   _______   ______________   ______________   
_____   ____   __________   _________________   ____________   
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
 
 
 
 
  Ella mira una pel•lícula.
ಅ_ಳ_   ಒ_ದ_   ಚ_ತ_ರ_ನ_ನ_   ನ_ಡ_ತ_ತ_ದ_ದ_ಳ_.   
A_a_u   o_d_   c_t_a_a_n_   n_ḍ_t_i_d_ḷ_.   
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
ಅ___   ಒ___   ಚ_________   ನ______________   
A____   o___   c_________   n____________   
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
____   ____   __________   _______________   
_____   ____   __________   _____________   
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
  La pel•lícula és emocionant.
ಆ   ಚ_ತ_ರ   ಸ_ವ_ರ_್_ಕ_ವ_ಗ_ದ_.   
Ā   c_t_a   s_ā_a_y_k_r_v_g_d_.   
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Ā citra svārasyakaravāgide.
ಆ   ಚ____   ಸ________________   
Ā   c____   s__________________   
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Ā citra svārasyakaravāgide.
_   _____   _________________   
_   _____   ___________________   
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Ā citra svārasyakaravāgide.
  Ella mira una pel•lícula emocionant.
ಅ_ಳ_   ಒ_ದ_   ಸ_ವ_ರ_್_ಕ_ವ_ದ   ಚ_ತ_ರ_ನ_ನ_   ನ_ಡ_ತ_ತ_ದ_ದ_ಳ_.   
A_a_u   o_d_   s_ā_a_y_k_r_v_d_   c_t_a_a_n_   n_ḍ_t_i_d_ḷ_.   
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.
ಅ___   ಒ___   ಸ____________   ಚ_________   ನ______________   
A____   o___   s_______________   c_________   n____________   
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.
____   ____   _____________   __________   _______________   
_____   ____   ________________   __________   _____________   
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Millor aprendre idiomes a l' estranger!

Els adults no aprenen idiomes tan fàcilment com els nens. El seu cervell s'ha desenvolupat completament. De manera que no els és tan senzill crear noves xarxes d'aprenentatge. Malgrat tot, es pot aprendre molt bé una llengua sent ja gran! Per això és necessari viatjar al país on es parla l'idioma. On millor s'aprèn una llengua estrangera és precisament a l'estranger. Això és una cosa que sap qualsevol que ja hagi tingut vacances lingüístiques. En el seu entorn natural la llengua s'aprèn molt més ràpidament. Precisament, un nou estudi n'ha aportat interessants conclusions. Mostra que quan s'aprèn una llengua a l'estranger s'aprèn... de manera diferent! El cervell pot assimilar la nova llengua com si es tractés d'una llengua materna. Els científics pensen des de fa temps que hi ha diferents processos d'aprenentatge. Ara un experiment sembla que ho ha demostrat. Un grup d'individus havia d'aprendre una llengua inventada. La meitat dels individus van assistir a classes normals. L'aprenentatge de l'altra meitat va consistir a simular situacions en un país estranger. Aquests subjectes havien d'actuar com si hi fossin en un ambient estranger. Tota la gent amb la qual contactaven parlava el nou idioma. Aquests subjectes, per tant, no seguien un curs d'idiomes típic. Formaven part d'un cercle aliè de parlants. Aquesta situació els va forçar a intentar trobar solucions amb la nova llengua. Després d'un període, els subjectes van passar una prova. Els dos grups van mostrar tenir bons coneixements de la nova llengua. Però el seu cervell processava la llengua de manera diferent! Els que havien après a ‘l'estranger’ mostraven una activitat cerebral soprenent. El seu cervell processava la gramàtica de la llengua com si fos la del seu propi idioma natal. Es tractava dels mateixos mecanismes que s'han detectat en parlants nadius. Una vacances lingüístiques són la forma més agradable i eficient d'aprendre una llengua!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
80 [vuitanta]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Adjectius 3
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)