goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > 日本語 > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

86 [vuitanta-sis]

Preguntes – Passat 2

 

86 [八十六]@86 [vuitanta-sis]
86 [八十六]

86 [Yasoroku]
質問―過去形2

shitsumon ― kako katachi 2

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Quina corbata has portat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quin cotxe has comprat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A quin diari t’has abonat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui ha vist?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Amb qui s’ha trobat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui ha reconegut?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan s’ha llevat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan ha començat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan ha acabat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què s’ha despertat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què s’ha fet mestre?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què ha agafat un taxi?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
D’on ha vingut?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On ha anat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On ha estat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui has ajudat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A qui has escrit?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A qui has respost?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Quina corbata has portat?
あ_た_   ど_な   ネ_タ_を   し_   い_の   で_   か   ?   
a_a_a   w_   d_n_n_   n_k_t_i   o   s_i_e   i_a   n_d_s_   k_?   
あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ?
anata wa don'na nekutai o shite ita nodesu ka?
あ___   ど__   ネ____   し_   い__   で_   か   ?   
a____   w_   d_____   n______   o   s____   i__   n_____   k__   
あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ?
anata wa don'na nekutai o shite ita nodesu ka?
____   ___   _____   __   ___   __   _   _   
_____   __   ______   _______   _   _____   ___   ______   ___   
あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ?
anata wa don'na nekutai o shite ita nodesu ka?
  Quin cotxe has comprat?
あ_た_   ど_な   車_   買_た_   で_   か   ?   
a_a_a   w_   d_n_n_   k_r_m_   o   k_t_a   n_d_s_   k_?   
あなたは どんな 車を 買ったの です か ?
anata wa don'na kuruma o katta nodesu ka?
あ___   ど__   車_   買___   で_   か   ?   
a____   w_   d_____   k_____   o   k____   n_____   k__   
あなたは どんな 車を 買ったの です か ?
anata wa don'na kuruma o katta nodesu ka?
____   ___   __   ____   __   _   _   
_____   __   ______   ______   _   _____   ______   ___   
あなたは どんな 車を 買ったの です か ?
anata wa don'na kuruma o katta nodesu ka?
  A quin diari t’has abonat?
あ_た_   何_   新_を   定_購_し_の   で_   か   ?   
a_a_a   w_   n_n_   n_   s_i_b_n   o   t_i_i   k_d_k_   s_i_a   n_d_s_   k_?   
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ?
anata wa nani no shinbun o teiki kōdoku shita nodesu ka?
あ___   何_   新__   定______   で_   か   ?   
a____   w_   n___   n_   s______   o   t____   k_____   s____   n_____   k__   
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ?
anata wa nani no shinbun o teiki kōdoku shita nodesu ka?
____   __   ___   _______   __   _   _   
_____   __   ____   __   _______   _   _____   ______   _____   ______   ___   
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ?
anata wa nani no shinbun o teiki kōdoku shita nodesu ka?
 
 
 
 
  Qui ha vist?
誰_   見_け_し_   か   ?   
d_r_   o   m_k_k_m_s_i_a   k_?   
誰を 見かけました か ?
dare o mikakemashita ka?
誰_   見_____   か   ?   
d___   o   m____________   k__   
誰を 見かけました か ?
dare o mikakemashita ka?
__   ______   _   _   
____   _   _____________   ___   
誰を 見かけました か ?
dare o mikakemashita ka?
  Amb qui s’ha trobat?
誰_   会_ま_た   か   ?   
d_r_   n_   a_m_s_i_a   k_?   
誰に 会いました か ?
dare ni aimashita ka?
誰_   会____   か   ?   
d___   n_   a________   k__   
誰に 会いました か ?
dare ni aimashita ka?
__   _____   _   _   
____   __   _________   ___   
誰に 会いました か ?
dare ni aimashita ka?
  Qui ha reconegut?
誰_   見_え_   あ_人_   い_し_   か   ?   
d_r_k_   m_o_o_   n_   a_u   h_t_   w_   i_a_h_t_   k_?   
誰か 見覚えの ある人は いました か ?
dareka mioboe no aru hito wa imashita ka?
誰_   見___   あ___   い___   か   ?   
d_____   m_____   n_   a__   h___   w_   i_______   k__   
誰か 見覚えの ある人は いました か ?
dareka mioboe no aru hito wa imashita ka?
__   ____   ____   ____   _   _   
______   ______   __   ___   ____   __   ________   ___   
誰か 見覚えの ある人は いました か ?
dareka mioboe no aru hito wa imashita ka?
 
 
 
 
  Quan s’ha llevat?
何_に   起_ま_た   か   ?   
n_n_i   n_   o_i_a_h_t_   k_?   
何時に 起きました か ?
nanji ni okimashita ka?
何__   起____   か   ?   
n____   n_   o_________   k__   
何時に 起きました か ?
nanji ni okimashita ka?
___   _____   _   _   
_____   __   __________   ___   
何時に 起きました か ?
nanji ni okimashita ka?
  Quan ha començat?
い_   始_ま_た   か   ?   
i_s_   h_j_m_m_s_i_a   k_?   
いつ 始めました か ?
itsu hajimemashita ka?
い_   始____   か   ?   
i___   h____________   k__   
いつ 始めました か ?
itsu hajimemashita ka?
__   _____   _   _   
____   _____________   ___   
いつ 始めました か ?
itsu hajimemashita ka?
  Quan ha acabat?
い_   中_し_し_   か   ?   
i_s_   c_ū_h_   s_i_a_h_t_   k_?   
いつ 中止しました か ?
itsu chūshi shimashita ka?
い_   中_____   か   ?   
i___   c_____   s_________   k__   
いつ 中止しました か ?
itsu chūshi shimashita ka?
__   ______   _   _   
____   ______   __________   ___   
いつ 中止しました か ?
itsu chūshi shimashita ka?
 
 
 
 
  Per què s’ha despertat?
な_   目_   覚_し_の   で_   か   ?   
n_z_   m_   o   s_m_s_i_a   n_d_s_   k_?   
なぜ 目を 覚ましたの です か ?
naze me o samashita nodesu ka?
な_   目_   覚____   で_   か   ?   
n___   m_   o   s________   n_____   k__   
なぜ 目を 覚ましたの です か ?
naze me o samashita nodesu ka?
__   __   _____   __   _   _   
____   __   _   _________   ______   ___   
なぜ 目を 覚ましたの です か ?
naze me o samashita nodesu ka?
  Per què s’ha fet mestre?
な_   教_に   な_た_   で_   か   ?   
n_z_   k_ō_h_   n_   n_t_a   n_d_s_   k_?   
なぜ 教師に なったの です か ?
naze kyōshi ni natta nodesu ka?
な_   教__   な___   で_   か   ?   
n___   k_____   n_   n____   n_____   k__   
なぜ 教師に なったの です か ?
naze kyōshi ni natta nodesu ka?
__   ___   ____   __   _   _   
____   ______   __   _____   ______   ___   
なぜ 教師に なったの です か ?
naze kyōshi ni natta nodesu ka?
  Per què ha agafat un taxi?
な_   タ_シ_で   行_た_   で_   か   ?   
n_z_   t_k_s_ī   d_   o_o_a_t_   n_d_s_   k_?   
なぜ タクシーで 行ったの です か ?
naze takushī de okonatta nodesu ka?
な_   タ____   行___   で_   か   ?   
n___   t______   d_   o_______   n_____   k__   
なぜ タクシーで 行ったの です か ?
naze takushī de okonatta nodesu ka?
__   _____   ____   __   _   _   
____   _______   __   ________   ______   ___   
なぜ タクシーで 行ったの です か ?
naze takushī de okonatta nodesu ka?
 
 
 
 
  D’on ha vingut?
ど_ら_ら   お_し_す   か   ?   
d_c_i_a   k_r_   o_o_h_d_s_   k_?   
どちらから お越しです か ?
dochira kara okoshidesu ka?
ど____   お____   か   ?   
d______   k___   o_________   k__   
どちらから お越しです か ?
dochira kara okoshidesu ka?
_____   _____   _   _   
_______   ____   __________   ___   
どちらから お越しです か ?
dochira kara okoshidesu ka?
  On ha anat?
ど_ら_   行_れ_の   で_   か   ?   
d_c_i_a   e   i_a   r_t_   n_d_s_   k_?   
どちらへ 行かれたの です か ?
dochira e ika reta nodesu ka?
ど___   行____   で_   か   ?   
d______   e   i__   r___   n_____   k__   
どちらへ 行かれたの です か ?
dochira e ika reta nodesu ka?
____   _____   __   _   _   
_______   _   ___   ____   ______   ___   
どちらへ 行かれたの です か ?
dochira e ika reta nodesu ka?
  On ha estat?
ど_に   い_の   で_   か   ?   
d_k_n_   i_a   n_d_s_   k_?   
どこに いたの です か ?
dokoni ita nodesu ka?
ど__   い__   で_   か   ?   
d_____   i__   n_____   k__   
どこに いたの です か ?
dokoni ita nodesu ka?
___   ___   __   _   _   
______   ___   ______   ___   
どこに いたの です か ?
dokoni ita nodesu ka?
 
 
 
 
  Qui has ajudat?
あ_た_   誰_   手_け   し_の   で_   か   ?   
a_a_a_a_a_e   o   t_d_s_k_   s_i_a   n_d_s_   k_?   
あなたは 誰を 手助け したの です か ?
anatahadare o tedasuke shita nodesu ka?
あ___   誰_   手__   し__   で_   か   ?   
a__________   o   t_______   s____   n_____   k__   
あなたは 誰を 手助け したの です か ?
anatahadare o tedasuke shita nodesu ka?
____   __   ___   ___   __   _   _   
___________   _   ________   _____   ______   ___   
あなたは 誰を 手助け したの です か ?
anatahadare o tedasuke shita nodesu ka?
  A qui has escrit?
あ_た_   誰_に   手_を   書_た_   で_   か   ?   
a_a_a_a_a_e   a_e   n_   t_g_m_   o   k_i_a   n_d_s_   k_?   
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ?
anatahadare ate ni tegami o kaita nodesu ka?
あ___   誰__   手__   書___   で_   か   ?   
a__________   a__   n_   t_____   o   k____   n_____   k__   
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ?
anatahadare ate ni tegami o kaita nodesu ka?
____   ___   ___   ____   __   _   _   
___________   ___   __   ______   _   _____   ______   ___   
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ?
anatahadare ate ni tegami o kaita nodesu ka?
  A qui has respost?
あ_た_   誰_   返_を   し_の   で_   か   ?   
a_a_a_a_a_e   n_   h_n_i   o   s_i_a   n_d_s_   k_?   
あなたは 誰に 返事を したの です か ?
anatahadare ni henji o shita nodesu ka?
あ___   誰_   返__   し__   で_   か   ?   
a__________   n_   h____   o   s____   n_____   k__   
あなたは 誰に 返事を したの です か ?
anatahadare ni henji o shita nodesu ka?
____   __   ___   ___   __   _   _   
___________   __   _____   _   _____   ______   ___   
あなたは 誰に 返事を したの です か ?
anatahadare ni henji o shita nodesu ka?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Consells contra l'oblit

Aprendre no sempre resulta senzill. Fins i tot quan ens diverteix pot resultar esgotador. Però ens alegrem quan aconseguim aprendre alguna cosa. Estem orgullosos dels nostres progressos. Desafortunadament, també és possible oblidar el que hem après. Això és un problema freqüent en el cas concret dels idiomes. La majoria de nosaltres aprèn un o diversos idiomes a l'escola. Moltes vegades, després del període escolar, aquest coneixement es perd. Poques vegades tenim ocasió de tornar a parlar les llengües apreses. En la nostra vida quotidiana ens manegem exclusivament amb el nostre idioma matern. La resta dels idiomes els utilitzem només a les vacances. Però si un saber no s'activa de forma regular, llavors s'oblida. El nostre cervell necessita entrenament. Podríem comparar-lo amb un múscul. Aquest múscul cal exercitar-lo, si no es debilita. Però hi ha mitjans per combatre l'oblit. El més important és aplicar regularment els coneixements apresos. Seguir uns ‘rituals’ fixos ens pot servir d'ajuda. Podem planificar un petit programa pels diferents dies de la setmana. Per exemple: llegir un llibre en la llengua en qüestió dilluns. Escoltar una emissora estrangera dimecres. Divendres escriure un diari en la llengua que no volem oblidar. Així es combina lectura, audició i escriptura. En conseqüència, els coneixements s'activen per diferents vies. Tots aquests exercicis no han de durar massa, amb mitja hora n'hi ha prou. Però sí que és important realitzar-los amb regularitat! Els estudis mostren que el que vam aprendre una vegada roman en el nostre cervell durant dècades. Es tracta simplement de treure-ho del calaix...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
86 [vuitanta-sis]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Preguntes – Passat 2
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)