goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > 日本語 > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

68 [seixanta-vuit]

gran - petit

 

68 [六十八]@68 [seixanta-vuit]
68 [六十八]

68 [Rokujūhachi]
小さい―大きい

chīsai ― ōkī

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
gran i petit
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’elefant és gran.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El ratolí és petit.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
fosc i clar
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La nit és fosca.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El dia és clar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
vell i jove
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El nostre avi és molt vell.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fa 70 anys encara era jove.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
bell i lleig
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La papallona és bonica.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’aranya és lletja.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
gras i prim
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Una dona de cent quilos és grassa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Un home de cinquanta quilos és prim.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
car i barat
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El cotxe és car.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El diari és barat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  gran i petit
大_   小   
ō   t_   k_   
大と 小
ō to ko
大_   小   
ō   t_   k_   
大と 小
ō to ko
__   _   
_   __   __   
大と 小
ō to ko
  L’elefant és gran.
象_   大_い   。   
z_   w_   ō_ī_   
象は 大きい 。
zō wa ōkī.
象_   大__   。   
z_   w_   ō___   
象は 大きい 。
zō wa ōkī.
__   ___   _   
__   __   ____   
象は 大きい 。
zō wa ōkī.
  El ratolí és petit.
ね_み_   小_い   。   
n_z_m_   w_   c_ī_a_.   
ねずみは 小さい 。
nezumi wa chīsai.
ね___   小__   。   
n_____   w_   c______   
ねずみは 小さい 。
nezumi wa chīsai.
____   ___   _   
______   __   _______   
ねずみは 小さい 。
nezumi wa chīsai.
 
 
 
 
  fosc i clar
明_い_暗_   
a_a_u_t_   k_r_i   
明るいと暗い
akaruito kurai
明_____   
a_______   k____   
明るいと暗い
akaruito kurai
______   
________   _____   
明るいと暗い
akaruito kurai
  La nit és fosca.
夜_   暗_   。   
y_r_   w_   k_r_i_   
夜は 暗い 。
yoru wa kurai.
夜_   暗_   。   
y___   w_   k_____   
夜は 暗い 。
yoru wa kurai.
__   __   _   
____   __   ______   
夜は 暗い 。
yoru wa kurai.
  El dia és clar.
昼_   明_い   。   
h_r_   w_   a_a_u_.   
昼は 明るい 。
hiru wa akarui.
昼_   明__   。   
h___   w_   a______   
昼は 明るい 。
hiru wa akarui.
__   ___   _   
____   __   _______   
昼は 明るい 。
hiru wa akarui.
 
 
 
 
  vell i jove
年_取_た_若_   
t_s_i   o   t_t_a   t_   w_k_i   
年を取ったと若い
toshi o totta to wakai
年_______   
t____   o   t____   t_   w____   
年を取ったと若い
toshi o totta to wakai
________   
_____   _   _____   __   _____   
年を取ったと若い
toshi o totta to wakai
  El nostre avi és molt vell.
私_の   祖_は   と_も   高_   で_   。   
w_t_s_i_a_h_   n_   s_f_   w_   t_t_m_   k_r_i_e_u_   
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
watashitachi no sofu wa totemo kōreidesu.
私__   祖__   と__   高_   で_   。   
w___________   n_   s___   w_   t_____   k_________   
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
watashitachi no sofu wa totemo kōreidesu.
___   ___   ___   __   __   _   
____________   __   ____   __   ______   __________   
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
watashitachi no sofu wa totemo kōreidesu.
  Fa 70 anys encara era jove.
7_年_は   彼_   ま_   若_っ_   で_   。   
7_-_e_   m_e   w_   k_r_   w_   m_d_   w_k_k_t_a_e_u_   
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70-Nen mae wa kare wa mada wakakattadesu.
7____   彼_   ま_   若___   で_   。   
7_____   m__   w_   k___   w_   m___   w_____________   
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70-Nen mae wa kare wa mada wakakattadesu.
_____   __   __   ____   __   _   
______   ___   __   ____   __   ____   ______________   
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70-Nen mae wa kare wa mada wakakattadesu.
 
 
 
 
  bell i lleig
美_い_醜_   
u_s_k_s_ī   t_   m_n_k_i   
美しいと醜い
utsukushī to minikui
美_____   
u________   t_   m______   
美しいと醜い
utsukushī to minikui
______   
_________   __   _______   
美しいと醜い
utsukushī to minikui
  La papallona és bonica.
蝶_   美_い   。   
c_ō   w_   u_s_k_s_ī_   
蝶は 美しい 。
chō wa utsukushī.
蝶_   美__   。   
c__   w_   u_________   
蝶は 美しい 。
chō wa utsukushī.
__   ___   _   
___   __   __________   
蝶は 美しい 。
chō wa utsukushī.
  L’aranya és lletja.
蜘_は   醜_   。   
k_m_   w_   m_n_k_i_   
蜘蛛は 醜い 。
kumo wa minikui.
蜘__   醜_   。   
k___   w_   m_______   
蜘蛛は 醜い 。
kumo wa minikui.
___   __   _   
____   __   ________   
蜘蛛は 醜い 。
kumo wa minikui.
 
 
 
 
  gras i prim
肥_と_身   
h_m_n   t_   h_s_m_   
肥満と細身
himan to hosomi
肥____   
h____   t_   h_____   
肥満と細身
himan to hosomi
_____   
_____   __   ______   
肥満と細身
himan to hosomi
  Una dona de cent quilos és grassa.
女_で   1_0_ロ_   肥_   で_   。   
j_s_i   d_   1_0_k_r_   w_   h_m_n_e_u_   
女性で 100キロは 肥満 です 。
josei de 100-kiro wa himandesu.
女__   1_____   肥_   で_   。   
j____   d_   1_______   w_   h_________   
女性で 100キロは 肥満 です 。
josei de 100-kiro wa himandesu.
___   ______   __   __   _   
_____   __   ________   __   __________   
女性で 100キロは 肥満 です 。
josei de 100-kiro wa himandesu.
  Un home de cinquanta quilos és prim.
男_で   5_キ_は   細_   で_   。   
d_n_e_   d_   5_-_i_o   w_   h_s_m_d_s_.   
男性で 50キロは 細身 です 。
dansei de 50-kiro wa hosomidesu.
男__   5____   細_   で_   。   
d_____   d_   5______   w_   h__________   
男性で 50キロは 細身 です 。
dansei de 50-kiro wa hosomidesu.
___   _____   __   __   _   
______   __   _______   __   ___________   
男性で 50キロは 細身 です 。
dansei de 50-kiro wa hosomidesu.
 
 
 
 
  car i barat
高_と_い   
t_k_i   t_   y_s_i   
高いと安い
takai to yasui
高____   
t____   t_   y____   
高いと安い
takai to yasui
_____   
_____   __   _____   
高いと安い
takai to yasui
  El cotxe és car.
自_車_   高_   。   
j_d_s_a   w_   t_k_i_   
自動車は 高い 。
jidōsha wa takai.
自___   高_   。   
j______   w_   t_____   
自動車は 高い 。
jidōsha wa takai.
____   __   _   
_______   __   ______   
自動車は 高い 。
jidōsha wa takai.
  El diari és barat.
新_は   安_   。   
s_i_b_n   w_   y_s_i_   
新聞は 安い 。
shinbun wa yasui.
新__   安_   。   
s______   w_   y_____   
新聞は 安い 。
shinbun wa yasui.
___   __   _   
_______   __   ______   
新聞は 安い 。
shinbun wa yasui.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dues llengües = dos centres lingüístics!

El nostre cervell no és igual quan aprenem una llengua. Té diversos dipòsits per idiomes diferents. No totes les llengües que aprenem es guarden en el mateix lloc del cervell. Les llengües que aprenem de grans tenen el seu propi magatzem. Això vol dir que el cervell processa les noves regles en un altre lloc. No s'emmagatzemen en el lloc de la llengua materna. En canvi, les persones que són bilingües des de petites utilitzen només una regió cerebral. Nombroses investigacions així ho han assenyalat. Els neuròlegs han estudiat a diferents individus durant aquests experiments. Els subjectes en qüestió parlaven dues llengües amb fluïdesa. La meitat eren bilingües des de nens. L'altra meitat havien après la segona llengua més tard. Els investigadors van mesurar l'activitat cerebral dels subjectes mentre realitzaven proves lingüístiques. Van constatar així quines eren les àrees que s'activaven durant les proves. I van descobrir que en els individus que havien après la segona més tard es detectaven dues regions de la parla! En realitat, la ciència ja havia previst aquest resultat. Les persones amb lesions cerebrals mostren símptomes diferents. Així doncs, la lesió cerebral pot comportar més problemes amb la parla. En aquests casos, els afectats amb prou feines poden pronunciar o comprendre paraules. Però quan es tracta de persones bilingües en ocasions es produeixen símptomes molt peculiars. Les dificultats en la parla no sempre es troben en ambdós idiomes. Si només ha resultat danyada una regió del cervell, potser l'altra encara funcioni. De manera que els pacients parlaran una llengua millor que l'altra. Les dues llengües també s'aprenen de nou a un ritme diferent. Aquests fets proven que l'aprenentatge de les dues llengües no es processa en el mateix lloc. Com s'aprenen en dos moments diferents, també constitueixen dues àrees diferents del cervell. La forma que té el cervell de gestionar diferents llengües és una cosa que encara es desconeix. Però sembla que els nous coneixements implicarien noves estratègies d'aprenentatge...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
68 [seixanta-vuit]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
gran - petit
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)