goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > 日本語 > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

16 [setze]

Les estacions i el temps

 

16 [十六]@16 [setze]
16 [十六]

16 [Jūroku]
季節と天気

kisetsu to tenki

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Aquestes són les estacions de l’any:
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La primavera, l’estiu,
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
la tardor i l’hivern.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’estiu és calorós.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A l’estiu, fa sol.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A l’estiu, ens agrada passejar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’hivern és fred.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A l’hivern neva o plou.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A l’hivern, ens encanta estar a casa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fa fred.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Plou.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fa vent.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fa calor.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fa sol.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fa un bon dia.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quin temps fa avui?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Avui fa fred.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Avui fa calor.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Aquestes són les estacions de l’any:
季_が   あ_ま_   。   
k_s_t_u   g_   a_i_a_u_   
季節が あります 。
kisetsu ga arimasu.
季__   あ___   。   
k______   g_   a_______   
季節が あります 。
kisetsu ga arimasu.
___   ____   _   
_______   __   ________   
季節が あります 。
kisetsu ga arimasu.
  La primavera, l’estiu,
春_夏_   
h_r_,   n_t_u_   
春、夏、
haru, natsu,
春___   
h____   n_____   
春、夏、
haru, natsu,
____   
_____   ______   
春、夏、
haru, natsu,
  la tardor i l’hivern.
秋_冬   。   
a_i_   f_y_.   
秋、冬 。
aki, fuyu.
秋__   。   
a___   f____   
秋、冬 。
aki, fuyu.
___   _   
____   _____   
秋、冬 。
aki, fuyu.
 
 
 
 
  L’estiu és calorós.
夏_   暑_   で_   。   
n_t_u_a_t_u_d_s_.   
夏は 暑い です 。
natsuhaatsuidesu.
夏_   暑_   で_   。   
n________________   
夏は 暑い です 。
natsuhaatsuidesu.
__   __   __   _   
_________________   
夏は 暑い です 。
natsuhaatsuidesu.
  A l’estiu, fa sol.
夏_は   太_が   照_ま_   。   
n_t_u   n_   w_   t_i_ō   g_   t_r_m_s_.   
夏には 太陽が 照ります 。
natsu ni wa taiyō ga terimasu.
夏__   太__   照___   。   
n____   n_   w_   t____   g_   t________   
夏には 太陽が 照ります 。
natsu ni wa taiyō ga terimasu.
___   ___   ____   _   
_____   __   __   _____   __   _________   
夏には 太陽が 照ります 。
natsu ni wa taiyō ga terimasu.
  A l’estiu, ens agrada passejar.
私_は   夏_は   好_で   散_に   行_ま_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   n_t_u   n_   w_   k_n_n_e   s_n_o   n_   i_i_a_u_   
私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。
watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
私__   夏__   好__   散__   行___   。   
w___________   w_   n____   n_   w_   k______   s____   n_   i_______   
私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。
watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
___   ___   ___   ___   ____   _   
____________   __   _____   __   __   _______   _____   __   ________   
私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。
watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
 
 
 
 
  L’hivern és fred.
冬_   寒_   で_   。   
f_y_   w_   s_m_i_e_u_   
冬は 寒い です 。
fuyu wa samuidesu.
冬_   寒_   で_   。   
f___   w_   s_________   
冬は 寒い です 。
fuyu wa samuidesu.
__   __   __   _   
____   __   __________   
冬は 寒い です 。
fuyu wa samuidesu.
  A l’hivern neva o plou.
冬_は   雪_   雨_   降_ま_   。   
f_y_   n_   w_   y_k_   y_   a_e_a_u_i_a_u_   
冬には 雪や 雨が 降ります 。
fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
冬__   雪_   雨_   降___   。   
f___   n_   w_   y___   y_   a_____________   
冬には 雪や 雨が 降ります 。
fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
___   __   __   ____   _   
____   __   __   ____   __   ______________   
冬には 雪や 雨が 降ります 。
fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
  A l’hivern, ens encanta estar a casa.
私_は   冬_   家_   い_の_   好_で_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   f_y_   w_   i_   n_   i_u   n_   g_   s_k_d_s_.   
私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。
watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
私__   冬_   家_   い___   好___   。   
w___________   w_   f___   w_   i_   n_   i__   n_   g_   s________   
私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。
watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
___   __   __   ____   ____   _   
____________   __   ____   __   __   __   ___   __   __   _________   
私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。
watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
 
 
 
 
  Fa fred.
寒_   で_   。   
s_m_i_e_u_   
寒い です 。
samuidesu.
寒_   で_   。   
s_________   
寒い です 。
samuidesu.
__   __   _   
__________   
寒い です 。
samuidesu.
  Plou.
雨_   降_て   い_す   。   
a_e   g_   f_t_e   i_a_u_   
雨が 降って います 。
ame ga futte imasu.
雨_   降__   い__   。   
a__   g_   f____   i_____   
雨が 降って います 。
ame ga futte imasu.
__   ___   ___   _   
___   __   _____   ______   
雨が 降って います 。
ame ga futte imasu.
  Fa vent.
風_   強_   で_   。   
k_z_   g_   t_u_o_d_s_.   
風が 強い です 。
kaze ga tsuyoidesu.
風_   強_   で_   。   
k___   g_   t__________   
風が 強い です 。
kaze ga tsuyoidesu.
__   __   __   _   
____   __   ___________   
風が 強い です 。
kaze ga tsuyoidesu.
 
 
 
 
  Fa calor.
暖_い   で_   。   
a_t_k_i_e_u_   
暖かい です 。
attakaidesu.
暖__   で_   。   
a___________   
暖かい です 。
attakaidesu.
___   __   _   
____________   
暖かい です 。
attakaidesu.
  Fa sol.
日_   照_て   い_す   。   
n_-_s_   g_   t_t_e   i_a_u_   
日が 照って います 。
ni-Tsu ga tette imasu.
日_   照__   い__   。   
n_____   g_   t____   i_____   
日が 照って います 。
ni-Tsu ga tette imasu.
__   ___   ___   _   
______   __   _____   ______   
日が 照って います 。
ni-Tsu ga tette imasu.
  Fa un bon dia.
よ_   晴_て   い_す   。   
y_k_   h_r_t_   i_a_u_   
よく 晴れて います 。
yoku harete imasu.
よ_   晴__   い__   。   
y___   h_____   i_____   
よく 晴れて います 。
yoku harete imasu.
__   ___   ___   _   
____   ______   ______   
よく 晴れて います 。
yoku harete imasu.
 
 
 
 
  Quin temps fa avui?
今_の   天_は   ど_で_   か   ?   
k_ō   n_   t_n_i   w_   d_d_s_   k_?   
今日の 天気は どうです か ?
kyō no tenki wa dōdesu ka?
今__   天__   ど___   か   ?   
k__   n_   t____   w_   d_____   k__   
今日の 天気は どうです か ?
kyō no tenki wa dōdesu ka?
___   ___   ____   _   _   
___   __   _____   __   ______   ___   
今日の 天気は どうです か ?
kyō no tenki wa dōdesu ka?
  Avui fa fred.
今_は   寒_   で_   。   
k_ō   w_   s_m_i_e_u_   
今日は 寒い です 。
kyō wa samuidesu.
今__   寒_   で_   。   
k__   w_   s_________   
今日は 寒い です 。
kyō wa samuidesu.
___   __   __   _   
___   __   __________   
今日は 寒い です 。
kyō wa samuidesu.
  Avui fa calor.
今_は   暖_い   で_   。   
k_ō   w_   a_t_k_i_e_u_   
今日は 暖かい です 。
kyō wa attakaidesu.
今__   暖__   で_   。   
k__   w_   a___________   
今日は 暖かい です 。
kyō wa attakaidesu.
___   ___   __   _   
___   __   ____________   
今日は 暖かい です 。
kyō wa attakaidesu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Aprenentatge precoç

Les llengües estrangeres són cada vegada més importants a dia d'avui. També en l'àmbit laboral. En conseqüència, el nombre de persones que aprenen una llengua estrangera no para de créixer. També són molts els pares que desitgen que els seus fills aprenguin altres llengües. El millor és començar en una edat primerenca. Arreu del món ja hi ha nombroses escoles primàries amb professorat internacional. També les escoles bressol amb educació multilingüe són cada vegada més populars. Començar l'aprenentatge ben aviat té molts avantatges. Afavoreix el desenvolupament del nostre cervell. Fins al quart any de vida es formen al cervell estructures vinculades a les llengües. Aquesta xarxa neuronal ens ajuda en el nostre aprenentatge. Després d'aquesta edat, les noves estructures es formen amb més dificultat. Els nens d'edat avançada i els adults tenen més problemes per aprendre llengües. És per això que hem d'estimular el desenvolupament del nostre cervell el més aviat possible. Dit breument: com més joves, millor. Tanmateix, hi ha persones que critiquen l'aprenentatge precoç. Aquestes persones consideren que el plurilingüisme suposa una exigència massa gran pels nens petits. A més, existiria un perill afegit: que al final els nens no acabin dominant cap llengua. Aquestes preocupacions són infundades des de la perspectiva estrictament científica. La majoria de lingüistes i neurobiòlegs són optimistes. Les seves investigacions sobre aquesta qüestió aporten resultats positius. Començant pel fet que, en general, els nens es diverteixen a les classes d'idiomes. I: quan els nens aprenen una llengua, reflexionen també sobre el llenguatge. De manera que aprenent una llengua estrangera coneixen millor el seu propi idioma. Aprofitaran aquests coneixements lingüístics la resta de la seva vida. És fins i tot probable que el millor sigui començar amb les llengües més difícils. Ja que el cervell dels nens aprèn de forma ràpida i intuïtiva. I no li importa si el que es registra hello, ciao o néih hóu !

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
16 [setze]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Les estacions i el temps
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)