goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > bahasa Indonesia > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

81 [vuitanta-u]

Passat 1

 

81 [delapan puluh satu]@81 [vuitanta-u]
81 [delapan puluh satu]

Masa lampau 1

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
escriure
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell va escriure una carta.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
I ella va escriure una postal.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
llegir
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell llegia una revista.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
I ella llegia un llibre.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
prendre / agafar
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell va prendre un cigarret.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ella va agafar un tros de xocolata.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell era infidel, però ella era fidel.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell era pobre, però ella era rica.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell no tenia diners, sinó deutes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell no era feliç, sinó infeliç.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  escriure
m_n_l_s   
   
menulis
m______   
   
menulis
_______   
   
menulis
  Ell va escriure una carta.
D_a   (_e_a_)   m_n_l_s   s_b_a_   s_r_t_   
   
Dia (telah) menulis sebuah surat.
D__   (______   m______   s_____   s_____   
   
Dia (telah) menulis sebuah surat.
___   _______   _______   ______   ______   
   
Dia (telah) menulis sebuah surat.
  I ella va escriure una postal.
D_a   j_g_   (_e_a_)   m_n_l_s   s_b_a_   k_r_u_   
   
Dia juga (telah) menulis sebuah kartu.
D__   j___   (______   m______   s_____   k_____   
   
Dia juga (telah) menulis sebuah kartu.
___   ____   _______   _______   ______   ______   
   
Dia juga (telah) menulis sebuah kartu.
 
 
 
 
  llegir
m_m_a_a   
   
membaca
m______   
   
membaca
_______   
   
membaca
  Ell llegia una revista.
D_a   (_e_a_)   m_m_a_a   s_b_a_   m_j_l_h_   
   
Dia (telah) membaca sebuah majalah.
D__   (______   m______   s_____   m_______   
   
Dia (telah) membaca sebuah majalah.
___   _______   _______   ______   ________   
   
Dia (telah) membaca sebuah majalah.
  I ella llegia un llibre.
D_n   d_a   (_e_a_)   m_m_a_a   s_b_a_   b_k_.   
   
Dan dia (telah) membaca sebuah buku.
D__   d__   (______   m______   s_____   b____   
   
Dan dia (telah) membaca sebuah buku.
___   ___   _______   _______   ______   _____   
   
Dan dia (telah) membaca sebuah buku.
 
 
 
 
  prendre / agafar
m_n_a_b_l   
   
mengambil
m________   
   
mengambil
_________   
   
mengambil
  Ell va prendre un cigarret.
D_a   (_e_a_)   m_n_a_b_l   s_b_t_n_   r_k_k_   
   
Dia (telah) mengambil sebatang rokok.
D__   (______   m________   s_______   r_____   
   
Dia (telah) mengambil sebatang rokok.
___   _______   _________   ________   ______   
   
Dia (telah) mengambil sebatang rokok.
  Ella va agafar un tros de xocolata.
D_a   (_e_a_)   m_n_a_b_l   s_p_t_n_   c_k_l_t_   
   
Dia (telah) mengambil sepotong cokelat.
D__   (______   m________   s_______   c_______   
   
Dia (telah) mengambil sepotong cokelat.
___   _______   _________   ________   ________   
   
Dia (telah) mengambil sepotong cokelat.
 
 
 
 
  Ell era infidel, però ella era fidel.
D_a   (_a_i_l_k_)   (_u_u_   t_d_k   s_t_a_   t_p_   d_a   (_e_e_p_a_)   (_u_u_   s_t_a_   
   
Dia (laki-laki) (dulu) tidak setia, tapi dia (perempuan) (dulu) setia.
D__   (__________   (_____   t____   s_____   t___   d__   (__________   (_____   s_____   
   
Dia (laki-laki) (dulu) tidak setia, tapi dia (perempuan) (dulu) setia.
___   ___________   ______   _____   ______   ____   ___   ___________   ______   ______   
   
Dia (laki-laki) (dulu) tidak setia, tapi dia (perempuan) (dulu) setia.
  Ell era mandrós, però ella era treballadora.
D_a   (_a_i_l_k_)   (_u_u_   p_m_l_s_   t_p_   d_a   (_e_e_p_a_)   (_u_u_   r_j_n_   
   
Dia (laki-laki) (dulu) pemalas, tapi dia (perempuan) (dulu) rajin.
D__   (__________   (_____   p_______   t___   d__   (__________   (_____   r_____   
   
Dia (laki-laki) (dulu) pemalas, tapi dia (perempuan) (dulu) rajin.
___   ___________   ______   ________   ____   ___   ___________   ______   ______   
   
Dia (laki-laki) (dulu) pemalas, tapi dia (perempuan) (dulu) rajin.
  Ell era pobre, però ella era rica.
D_a   (_a_i_l_k_)   (_u_u_   m_s_i_,   t_p_   d_a   (_e_e_p_a_)   (_u_u_   k_y_.   
   
Dia (laki-laki) (dulu) miskin, tapi dia (perempuan) (dulu) kaya.
D__   (__________   (_____   m______   t___   d__   (__________   (_____   k____   
   
Dia (laki-laki) (dulu) miskin, tapi dia (perempuan) (dulu) kaya.
___   ___________   ______   _______   ____   ___   ___________   ______   _____   
   
Dia (laki-laki) (dulu) miskin, tapi dia (perempuan) (dulu) kaya.
 
 
 
 
  Ell no tenia diners, sinó deutes.
(_u_u_   d_a   t_d_k   m_m_l_k_   u_n_,   t_p_   h_t_n_.   
   
(Dulu) dia tidak memiliki uang, tapi hutang.
(_____   d__   t____   m_______   u____   t___   h______   
   
(Dulu) dia tidak memiliki uang, tapi hutang.
______   ___   _____   ________   _____   ____   _______   
   
(Dulu) dia tidak memiliki uang, tapi hutang.
  Ell no tenia sort, sinó mala sort.
(_u_u_   d_a   t_d_k   m_m_l_k_   k_b_r_n_u_g_n_   m_l_i_k_n   k_s_a_a_.   
   
(Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan.
(_____   d__   t____   m_______   k_____________   m________   k________   
   
(Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan.
______   ___   _____   ________   ______________   _________   _________   
   
(Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan.
  Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
(_u_u_   d_a   t_d_k   m_m_l_k_   k_s_k_e_a_,   m_l_i_k_n   k_g_g_l_n_   
   
(Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan.
(_____   d__   t____   m_______   k__________   m________   k_________   
   
(Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan.
______   ___   _____   ________   ___________   _________   __________   
   
(Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan.
 
 
 
 
  Ell no era feliç, sinó infeliç.
(_u_u_   d_a   t_d_k   p_a_,   j_g_   k_c_w_.   
   
(Dulu) dia tidak puas, juga kecewa.
(_____   d__   t____   p____   j___   k______   
   
(Dulu) dia tidak puas, juga kecewa.
______   ___   _____   _____   ____   _______   
   
(Dulu) dia tidak puas, juga kecewa.
  Ell no tenia sort, sinó mala sort.
(_u_u_   d_a   t_d_k   b_h_g_a_   j_g_   n_l_n_s_.   
   
(Dulu) dia tidak bahagia, juga nelangsa.
(_____   d__   t____   b_______   j___   n________   
   
(Dulu) dia tidak bahagia, juga nelangsa.
______   ___   _____   ________   ____   _________   
   
(Dulu) dia tidak bahagia, juga nelangsa.
  Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
(_u_u_   d_a   b_k_n   o_a_g   y_n_   s_m_a_i_,   t_p_   m_n_e_a_k_n_   
   
(Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan.
(_____   d__   b____   o____   y___   s________   t___   m___________   
   
(Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan.
______   ___   _____   _____   ____   _________   ____   ____________   
   
(Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La història de la lingüística

Els éssers humans sempre s'han sentit fascinats pels idiomes. Per això la lingüística té una història molt llarga al seu darrere. La lingüística és l'estudi sistemàtic de la llengua. Fa milers d'anys les persones ja reflexionaven sobre el llenguatge. Així va ser com diferents cultures van desenvolupar diferents sistemes. El resultat va ser l'aparició de diferents descripcions sobre les llengües. La lingüística actual es basa sobretot en teories antigues. Especialment a Grècia van néixer moltes tradicions. L'obra coneguda més antiga sobre el llenguatge procedeix de l'Índia. Va ser escrita pel gramàtic Sakatayana fa 3000 anys. Durant l'Antiguitat, filòsofs com Plató van tractar la qüestió del llenguatge. Després van ser els autors de Roma qui van desenvolupar les seves teories. També els àrabs van desenvolupar algunes tradicions. En les seves obres es descriu amb exactitud la llengua àrab. En l'Edat Moderna, els filòsofs volien saber d'on procedia el llenguatge. Els erudits es van interessar especialment per la història del llenguatge. Al segle XVIII es van començar a comparar unes llengües amb les altres. S'intentava resoldre com es desenvolupen els idiomes. Després la ciència va passar a concentrar-se en el llenguatge entès com a sistema. La qüestió sobre com funcionen les llengües era el tema central. En el si de la lingüística actual conviuen múltiples corrents. Des dels anys cinquanta s'han desenvolupat noves disciplines. Aquestes noves disciplines han patit una forta influència d'altres ciències. Bons exemples en tenim en la psicolingüística o en la comunicació intercultural. Els nous corrents de la lingüística estan molt especialitzats. Per exemple, la lingüística feminista. De manera que la història de la lingüística continua... Mentre hi hagi llengües, seguirem reflexionant sobre elles!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
81 [vuitanta-u]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Passat 1
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)