goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > bahasa Indonesia > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

46 [quaranta-sis]

A la discoteca

 

46 [empat puluh enam]@46 [quaranta-sis]
46 [empat puluh enam]

Di Diskotek

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
És lliure aquest seient?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Puc seure al teu costat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ben segur.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Com troba la música?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Una mica massa forta.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ara bé, la banda toca molt bé.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ve sovint aquí vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, és la primera vegada.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Encara no hi havia vingut.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vol ballar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Més tard, potser.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No sé ballar gaire bé.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
És molt fàcil.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Li puc ensenyar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, millor una altra dia.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Està esperant algú?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Sí, el meu amic / xicot.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ja hi arriba d’allà al fons!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  És lliure aquest seient?
A_a_a_   t_m_a_   i_i   k_s_n_?   
   
Apakah tempat ini kosong?
A_____   t_____   i__   k______   
   
Apakah tempat ini kosong?
______   ______   ___   _______   
   
Apakah tempat ini kosong?
  Puc seure al teu costat?
B_l_h_a_   s_y_   d_d_k   d_   d_k_t   A_d_?   
   
Bolehkah saya duduk di dekat Anda?
B_______   s___   d____   d_   d____   A____   
   
Bolehkah saya duduk di dekat Anda?
________   ____   _____   __   _____   _____   
   
Bolehkah saya duduk di dekat Anda?
  Ben segur.
S_l_k_n_   
   
Silakan.
S_______   
   
Silakan.
________   
   
Silakan.
 
 
 
 
  Com troba la música?
A_a   p_n_a_a_   A_d_   t_n_a_g   m_s_k_y_?   
   
Apa pendapat Anda tentang musiknya?
A__   p_______   A___   t______   m________   
   
Apa pendapat Anda tentang musiknya?
___   ________   ____   _______   _________   
   
Apa pendapat Anda tentang musiknya?
  Una mica massa forta.
A_a_   s_d_k_t   t_r_a_u   k_r_s_   
   
Agak sedikit terlalu keras.
A___   s______   t______   k_____   
   
Agak sedikit terlalu keras.
____   _______   _______   ______   
   
Agak sedikit terlalu keras.
  Ara bé, la banda toca molt bé.
T_p_   b_n_n_a   c_k_p   b_g_s_   
   
Tapi bandnya cukup bagus.
T___   b______   c____   b_____   
   
Tapi bandnya cukup bagus.
____   _______   _____   ______   
   
Tapi bandnya cukup bagus.
 
 
 
 
  Ve sovint aquí vostè?
A_d_   s_r_n_   k_m_r_?   
   
Anda sering kemari?
A___   s_____   k______   
   
Anda sering kemari?
____   ______   _______   
   
Anda sering kemari?
  No, és la primera vegada.
T_d_k_   i_i   p_r_a_a   k_l_.   
   
Tidak, ini pertama kali.
T_____   i__   p______   k____   
   
Tidak, ini pertama kali.
______   ___   _______   _____   
   
Tidak, ini pertama kali.
  Encara no hi havia vingut.
S_y_   b_l_m   p_r_a_   k_m_r_.   
   
Saya belum pernah kemari.
S___   b____   p_____   k______   
   
Saya belum pernah kemari.
____   _____   ______   _______   
   
Saya belum pernah kemari.
 
 
 
 
  Vol ballar?
A_d_   s_k_   b_r_a_s_?   
   
Anda suka berdansa?
A___   s___   b________   
   
Anda suka berdansa?
____   ____   _________   
   
Anda suka berdansa?
  Més tard, potser.
M_n_k_n   n_n_i_   
   
Mungkin nanti.
M______   n_____   
   
Mungkin nanti.
_______   ______   
   
Mungkin nanti.
  No sé ballar gaire bé.
S_y_   t_d_k   b_g_t_   b_s_   b_r_a_s_.   
   
Saya tidak begitu bisa berdansa.
S___   t____   b_____   b___   b________   
   
Saya tidak begitu bisa berdansa.
____   _____   ______   ____   _________   
   
Saya tidak begitu bisa berdansa.
 
 
 
 
  És molt fàcil.
I_u   s_n_a_   m_d_h_   
   
Itu sangat mudah.
I__   s_____   m_____   
   
Itu sangat mudah.
___   ______   ______   
   
Itu sangat mudah.
  Li puc ensenyar.
S_y_   t_n_u_k_n   k_   A_d_.   
   
Saya tunjukkan ke Anda.
S___   t________   k_   A____   
   
Saya tunjukkan ke Anda.
____   _________   __   _____   
   
Saya tunjukkan ke Anda.
  No, millor una altra dia.
T_d_k_   l_b_h   b_i_   l_i_   k_l_   s_j_.   
   
Tidak, lebih baik lain kali saja.
T_____   l____   b___   l___   k___   s____   
   
Tidak, lebih baik lain kali saja.
______   _____   ____   ____   ____   _____   
   
Tidak, lebih baik lain kali saja.
 
 
 
 
  Està esperant algú?
A_a_a_   A_d_   m_n_n_g_   s_s_o_a_g_   
   
Apakah Anda menunggu seseorang?
A_____   A___   m_______   s_________   
   
Apakah Anda menunggu seseorang?
______   ____   ________   __________   
   
Apakah Anda menunggu seseorang?
  Sí, el meu amic / xicot.
Y_,   t_m_n   s_y_.   
   
Ya, teman saya.
Y__   t____   s____   
   
Ya, teman saya.
___   _____   _____   
   
Ya, teman saya.
  Ja hi arriba d’allà al fons!
I_u   d_a   d_   b_l_k_n_!   
   
Itu dia di belakang!
I__   d__   d_   b________   
   
Itu dia di belakang!
___   ___   __   _________   
   
Itu dia di belakang!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

El llenguatge de les imatges

Hi ha un refrany que diu: una imatge val més que mil paraules. Això vol dir que, moltes vegades, les imatges es comprenen més ràpidament que les paraules. Les imatges també poden transmetre millor els sentiments. És per això pel que la publicitat recorre tant sovint a les imatges. Les imatges funcionen de forma diferent al llenguatge. Ens mostren moltes coses simultàniament i en la seva totalitat. Això vol dir que la imatge sencera té un efecte determinat. Amb el llenguatge calen evidentment més paraules. Però les imatges i el llenguatge van de la mà. Per descriure un quadre necessitem el llenguatge. I viceversa: molts textos s'entenen primer gràcies a les imatges. Els lingüistes han investigat la relació entre imatge i llengua. Ara bé, s'ha de plantejar la qüestió de si les imatges no representen un llenguatge propi. Quan alguna cosa només es filma podem veure les imatges. Però el missatge de la pel·lícula no es concreta. Si les imatges fossin un llenguatge, haurien de transmetre un missatge precís. Com menys en mostra, més clar és el missatge. Un bon exemple d'això el representen els pictogrames. Els pictogrames són signes figuratius simples i precisos. Substitueixen el llenguatge verbal, són una forma de comunicació visual. Tothom coneix el pictograma corresponent a la prohibició de fumar. Es mostra una cigarreta i una ratlla diagonal que la travessa. Gràcies a la globalització les imatges tenen cada vegada més importància. Però el llenguatge de les imatges també ha de ser après. No és tan universal com molts creuen. Ja que la nostra cultura condiciona la nostra interpretació de les imatges. El que veiem depèn de múltiples factors. Així doncs, algunes persones no veuen cigarrets sinó només línies fosques.

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
46 [quaranta-sis]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A la discoteca
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)