Aprendre idiomes en línia!
previous page  up Table of contents  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   català   >   armeni   >   Table of contents


97 [noranta-set]

Conjuncions 4

 


97 [իննսունյոթ]

բարդ ստորադասական 4

 

 
Es va quedar adormit encara que la televisió estava encesa.
Նա քնել էր, չնայած որ հեռուստացույցը միացրած էր:
Na k’nel er, ch’nayats vor herrustats’uyts’y miats’rats er
Es va quedar tot i que ja era tard.
Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր:
Na derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush er
Ell no va venir tot i que ens haviem citat.
Նա չէր եկել, չնայած որ պայմանավորված էինք:
Na ch’er yekel, ch’nayats vor paymanavorvats eink’
 
 
 
 
La televisió estava encesa. Tot i això, es va quedar adormit.
Հեռուստացույցը միացրած էր: Այնուամենայնիվ նա քնել էր:
Herrustats’uyts’y miats’rats er Aynuamenayniv na k’nel er
Ja era tard. Tanmateix, encara es va quedar.
Արդեն ուշ էր: Այնուամենայնիվ նա դեռ մնացել էր:
Arden ush er Aynuamenayniv na derr mnats’yel er
Ens haviem citat. Tanmateix, ell no va venir.
Մենք պայմանավորված էինք: Այնուամենայնիվ նա չէր եկել:
Menk’ paymanavorvats eink’ Aynuamenayniv na ch’er yekel
 
 
 
 
Encara que no té permís de conduir, condueix.
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում:
Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
Encara que la carretera està coberta de gel, condueix molt ràpidament.
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում:
Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Encara que està borratxo, va en bicicleta.
Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում:
Ch’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shum
 
 
 
 
No té permís de conduir. Tanmateix, condueix.
Նա վարորդական իրավունք չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է վարում:
Na varordakan iravunk’ ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e varum
La carretera està coberta de gel. Tanmateix, condueix molt de pressa.
Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում:
P’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varum
Està borratxo. Tot i això, va en bicicleta.
Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում:
Na khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shum
 
 
 
 
No troba feina encara que ha estudiat.
Նա աշխատանքի տեղ չի գտնում, չնայած որ բարձրագույն կրթություն ունի:
Na ashkhatank’i tegh ch’i gtnum, ch’nayats vor bardzraguyn krt’ut’yun uni
(Ella) no va al metge encara que li fa mal.
Նա բժշկի չի գնում, չնայած որ ցավեր ունի:
Na bzhshki ch’i gnum, ch’nayats vor ts’aver uni
(Ella) compra un cotxe encara que no té diners.
Նա մեքենա է գնում, չնայած որ փող չունի:
Na mek’yena e gnum, ch’nayats vor p’vogh ch’uni
 
 
 
 
Ella ha estudiat. Tot i això, no troba una feina.
Նա ուսանել է: Բայց նա աշխատանք չի գտնում:
Na usanel e Bayts’ na ashkhatank’ ch’i gtnum
(A ella) li fa mal. Tot i així, no va al metge.
Նա ցավեր ունի: Այնուամենայնիվ նա բժշկի չի գնում:
Na ts’aver uni Aynuamenayniv na bzhshki ch’i gnum
No té diners. Tot i això, es compra un cotxe.
Նա փող չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է գնում:
Na p’vogh ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e gnum
 
 
 
 
 

previous page  up Table of contents  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Els joves aprenen de forma diferent a la gent gran

Els nens aprenen idiomes relativament ràpid. Amb els adults normalment requereix més temps. Però els nens no aprenen millor que els adults. Simplement aprenen d'una altra manera. En l'aprenentatge d'idiomes el cervell ha de ser molt eficient. Ha d'aprendre moltes coses de forma paral·lela. Quan estudiem una llengua no n'hi ha prou amb reflexionar-hi. També cal aprendre a dir les noves paraules. Per això els òrgans de la parla han d'aprendre nous moviments. També el cervell ha d'aprendre a reaccionar davant noves situacions. Arribar a comunicar-se en una nova llengua és tot un desafiament. Les persones aprenen idiomes, però, de forma diferent en cada etapa de la seva vida. Quan un té vint o trenta anys, l'aprenentatge encara és un procés rutinari. L'escola o els estudis no queden encara massa lluny. Pel que el cervell està ben entrenat. De manera que és possible aprendre un nou idioma aconseguint un nivell molt alt. Les persones de quaranta i cinquanta anys ja han après moltes coses. El seu cervell s'aprofita d'aquesta experiència. Estan en condicions de relacionar els nous continguts amb els coneixements passats. A aquesta edat s'aprenen millor aquelles coses amb les que ja tenim algun tipus de familiaritat. Per exemple, llengües que s'assemblen a les llengües apreses quan érem joves. Als seixanta o setanta anys el que sobra, normalment, és temps. A aquesta edat es poden fer exercicis i practicar amb freqüència. Això és molt important per aprendre una llengua. Els ancians aprenen a escriure un altre idioma, per exemple, particularment bé. Però un bon aprenentatge és possible a qualsevol edat. El cervell pot formar neurones fins i tot després de la pubertat. I en gaudeix fent-ho...

Millora el teu idioma per a la feina, per anar de viatge o com a hobby.

L’eslovè forma part de les llengües eslaves meridionals. Té uns 2 milions de parlants natius, els quals procedeixen d’Eslovènia, Croàcia, Sèrbia, Àustria, Itàliaiy Hongria. És bastant similar al txec i a l’eslovac. Però també s’hi poden apreciar algunes influpencies del serbocroat. Tot i que Eslovènia és un país molt petit, compta amb una gran varietat de dialectes. Això és degut al passat borrascós de la regió, el qual es manifiesta en el pròpi vocabulari, ja que conté molts termes estrangers.

El seu sistema d’escriptura utilitza les grafies llatines. i la seva gramàtica consta de sis casos i tres gèneres. La seva pronunciació compta amb dues fonologies oficials. Una d’ellas fa distincions entre els sons alts i els baixos. Una altra característica d’aquest idioma és la seva estructura arcaica. Els eslovens sempre han sigut molt oberts respecte als altres idomes, així que s’alegren moltíssim quan algú s’interessa pel seu pròpi idioma.

previous page  up Table of contents  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 català - armeni for beginners