5 [cinc] |
Països i llengües
|
![]() |
5 [հինգ] |
||
երկրներ և մարդիկ
|
John és de Londres.
|
Ջոնը Լոնդոնից է:
Jony Londonits’ e
|
||
Londres és a la Gran Bretanya.
|
Լոնդոնը գտնվում է Մեծ Բրիտանիայում:
Londony gtnvum e Mets Britaniayum
|
||
Ell parla anglès.
|
Նա խոսում է անգլերեն:
Na khosum e angleren
| ||
La Maria és de Madrid.
|
Մարիան Մադրիդից է:
Marian Madridits’ e
|
||
Madrid es troba a Espanya.
|
Մադրիդը գտնվում է Իսպանիայում:
Madridy gtnvum e Ispaniayum
|
||
Ella parla espanyol.
|
Նա խոսում է իսպաներեն:
Na khosum e ispaneren
| ||
Peter i Martha són de Berlín.
|
Պետերն ու Մարթան Բեռլինից են:
Petern u Mart’an Berrlinits’ yen
|
||
Berlín es troba a Alemanya.
|
Բեռլինը գտնվում է Գերմանիայում:
Berrliny gtnvum e Germaniayum
|
||
Tots dos parleu alemany?
|
Խոսու՞մ եք երկուսդ էլ գերմաներեն:
Khosu՞m yek’ yerkusd el germaneren
| ||
Londres és una capital.
|
Լոնդոնը մայրաքաղաք է:
Londony mayrak’aghak’ e
|
||
Madrid i Berlín també són capitals.
|
Մադրիդն ու Բեռլինը նույնպես մայրաքաղաքներ են:
Madridn u Berrliny nuynpes mayrak’aghak’ner yen
|
||
Les capitals són grans i sorolloses.
|
Մայրաքաղաքները մեծ են ու աղմկոտ:
Mayrak’aghak’nery mets yen u aghmkot
| ||
França es troba a Europa.
|
Ֆրանսիան գտնվում է Եվրոպայում:
Fransian gtnvum e Yevropayum
|
||
Egipte es troba a l’Àfrica.
|
Եգիպտոսը գտնվում է Աֆրիկայում:
Yegiptosy gtnvum e Afrikayum
|
||
El Japó es troba a l’Àsia.
|
Ճապոնիան գտնվում է Ասիայում:
Chaponian gtnvum e Asiayum
| ||
El Canadà es troba a l’Amèrica del Nord.
|
Կանադան գտնվում է Հյուսիսային Ամերիկայում:
Kanadan gtnvum e Hyusisayin Amerikayum
|
||
El Panamà es troba a l’Amèrica Central.
|
Պանաման գտնվում է Կենտրոնական Ամերիկայում:
Panaman gtnvum e Kentronakan Amerikayum
|
||
El Brasil es troba a l’Amèrica del Sud.
|
Բրազիլիան գտնվում է Հարավային Ամերիկայում:
Brazilian gtnvum e Haravayin Amerikayum
| ||
Llengües i dialectesAl món hi ha entre 6.000 i 7.000 llengües diferents. El nombre de dialectes és molt més gran. Però quina diferència hi ha entre llengua i dialecte? Els dialectes estan sempre relacionats amb una clara demarcació geogràfica. Formen part de les varietats regionals d'una llengua. De manera que els dialectes són els sistemes lingüístics amb menys cobertura. Per regla general, els dialectes només es parlen, no s'escriuen. Formen un sistema lingüístic propi. I segueixen les seves pròpies regles. En teoria, qualsevol llengua pot tenir molts dialectes. Tots els dialectes depenen de la llengua estàndard. La llengua estàndard l'entenen tots membres d'un país. Mitjançant la llengua estàndard es poden comunicar tots els parlants dels diferents dialectes. La importància dels dialectes, en general, és cada vegada menor. A les ciutats amb prou feines se sent parlar ja varietats dialectals. També en l'àmbit laboral s'imposa cada vegada més la varietat estàndard d'una llengua. Els parlants d'un dialecte sovint són considerats rústics i incultes. Però en realitat n'hi ha de totes les classes socials. Els que s'expressen en una forma dialectal de cap manera són menys intel·ligents que els altres. Tot el contrari! Parlar un dialecte té molts avantatges. En un curs de llengua, per exemple. Els parlants d'un dialecte saben que hi ha diferents formes lingüístiques. I estan acostumats a canviar de registre lingüístic rapidament. Per això els parlants d'un dialecte tenen una capacitat especial per a la variació lingüística. Tenen un sentit desenvolupat per saber el registre de la llengua que cada situació requereix. Això està demostrat científicament. Així doncs: valora el teu dialecte! Val la pena! |
Millora el teu idioma per a la feina, per anar de viatge o com a hobby. El búlgar pertany a la familia de les llengües eslaves meridionals. Té uns 10 milions de parlants, la majoria procedents de Bulgària, però també es parla en altres països com Ucraïna y Moldàvia. És una de les llengües eslaves més antigues documentades. També compta amb algunes peculiaritats pròpies. Resulta particularment interessant la seva similitud amb l’albanès i el romanès, dos idiomas que no són d’origen eslau. Encara que ambdues branques compten amb varis paral•lelismes. Per aquest motiu s’els engloba habitualment com a llengües lenguas balcàniques, ja que tenen moltes característiques en comú, però no estàn relacionades entre elles. Els verbs búlgars presenten varies formes, però careixen del mode infinitiu. Si vols aprendre aquest peculiar idioma, veuràs com de seguida descubriràs moltíssimes coses interessants. |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 català - armeni for beginners
|