goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > suomi > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

38 [trenta-vuit]

Al taxi

 

38 [kolmekymmentäkahdeksan]@38 [trenta-vuit]
38 [kolmekymmentäkahdeksan]

Taksissa

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Si us plau, em pot trucar un taxi?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quant costa fins a l’estació de tren?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quant costa fins a l’aeroport?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tot dret, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A la dreta, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Prengui la primera a l’esquerra a la cantonada, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tinc pressa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tinc temps.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vagi més a poc a poc, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Aturi’s aquí, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Esperi un moment, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ja torno de seguida.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Doni’m un rebut, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No tinc canvi.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Va bé, guardi el canvi.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Porti’m a aquesta adreça.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Porti’m a aquest hotel.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Porti’m a la platja.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Si us plau, em pot trucar un taxi?
O_k_a   h_v_   j_   t_l_t_a_   t_k_i_   
   
Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi.
O____   h___   j_   t_______   t_____   
   
Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi.
_____   ____   __   ________   ______   
   
Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi.
  Quant costa fins a l’estació de tren?
P_l_o_k_   m_t_a   r_u_a_i_a_e_a_l_   m_k_a_?   
   
Paljonko matka rautatieasemalle maksaa?
P_______   m____   r_______________   m______   
   
Paljonko matka rautatieasemalle maksaa?
________   _____   ________________   _______   
   
Paljonko matka rautatieasemalle maksaa?
  Quant costa fins a l’aeroport?
P_l_o_k_   m_t_a   l_n_o_e_t_l_e   m_k_a_?   
   
Paljonko matka lentokentälle maksaa?
P_______   m____   l____________   m______   
   
Paljonko matka lentokentälle maksaa?
________   _____   _____________   _______   
   
Paljonko matka lentokentälle maksaa?
 
 
 
 
  Tot dret, si us plau.
E_e_n_ä_n_   k_i_o_.   
   
Eteenpäin, kiitos.
E_________   k______   
   
Eteenpäin, kiitos.
__________   _______   
   
Eteenpäin, kiitos.
  A la dreta, si us plau.
T_s_ä   o_k_a_l_,   k_i_o_.   
   
Tästä oikealle, kiitos.
T____   o________   k______   
   
Tästä oikealle, kiitos.
_____   _________   _______   
   
Tästä oikealle, kiitos.
  Prengui la primera a l’esquerra a la cantonada, si us plau.
T_o_   k_l_a_   j_l_e_n   v_s_m_a_l_,   k_i_o_.   
   
Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos.
T___   k_____   j______   v__________   k______   
   
Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos.
____   ______   _______   ___________   _______   
   
Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos.
 
 
 
 
  Tinc pressa.
M_n_l_a   o_   k_i_e_   
   
Minulla on kiire.
M______   o_   k_____   
   
Minulla on kiire.
_______   __   ______   
   
Minulla on kiire.
  Tinc temps.
M_n_l_a   o_   a_k_a_   
   
Minulla on aikaa.
M______   o_   a_____   
   
Minulla on aikaa.
_______   __   ______   
   
Minulla on aikaa.
  Vagi més a poc a poc, si us plau.
A_a_a_   h_t_a_m_n_   k_i_o_.   
   
Ajakaa hitaammin, kiitos.
A_____   h_________   k______   
   
Ajakaa hitaammin, kiitos.
______   __________   _______   
   
Ajakaa hitaammin, kiitos.
 
 
 
 
  Aturi’s aquí, si us plau.
P_s_y_t_k_ä   t_s_ä_   k_i_o_.   
   
Pysäyttäkää tässä, kiitos.
P__________   t_____   k______   
   
Pysäyttäkää tässä, kiitos.
___________   ______   _______   
   
Pysäyttäkää tässä, kiitos.
  Esperi un moment, si us plau.
O_o_t_k_a   h_t_i_   
   
Odottakaa hetki.
O________   h_____   
   
Odottakaa hetki.
_________   ______   
   
Odottakaa hetki.
  Ja torno de seguida.
P_l_a_   p_a_.   
   
Palaan pian.
P_____   p____   
   
Palaan pian.
______   _____   
   
Palaan pian.
 
 
 
 
  Doni’m un rebut, si us plau.
V_i_i_t_k_   a_t_a   m_n_l_e   k_i_i_,   k_i_o_.   
   
Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos.
V_________   a____   m______   k______   k______   
   
Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos.
__________   _____   _______   _______   _______   
   
Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos.
  No tinc canvi.
M_n_l_a   e_   o_e   p_k_u_a_a_.   
   
Minulla ei ole pikkurahaa.
M______   e_   o__   p__________   
   
Minulla ei ole pikkurahaa.
_______   __   ___   ___________   
   
Minulla ei ole pikkurahaa.
  Va bé, guardi el canvi.
S_   o_   h_v_   n_i_,   s_a_t_   p_t_ä   l_p_t_   
   
Se on hyvä näin, saatte pitää loput.
S_   o_   h___   n____   s_____   p____   l_____   
   
Se on hyvä näin, saatte pitää loput.
__   __   ____   _____   ______   _____   ______   
   
Se on hyvä näin, saatte pitää loput.
 
 
 
 
  Porti’m a aquesta adreça.
A_a_a_   m_n_t   t_h_n   o_o_t_e_s_e_.   
   
Ajakaa minut tähän osoitteeseen.
A_____   m____   t____   o____________   
   
Ajakaa minut tähän osoitteeseen.
______   _____   _____   _____________   
   
Ajakaa minut tähän osoitteeseen.
  Porti’m a aquest hotel.
A_a_a_   m_n_t   h_t_l_i_l_n_.   
   
Ajakaa minut hotellilleni.
A_____   m____   h____________   
   
Ajakaa minut hotellilleni.
______   _____   _____________   
   
Ajakaa minut hotellilleni.
  Porti’m a la platja.
A_a_a_   m_n_t   r_n_a_l_.   
   
Ajakaa minut rannalle.
A_____   m____   r________   
   
Ajakaa minut rannalle.
______   _____   _________   
   
Ajakaa minut rannalle.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

El llenguatge dels animals

Per expressar-nos fem servir la nostra llengua. També els animals tenen els seus propis llenguatges. I els utilitzen exactament com nosaltres, els humans. És a dir, els animals també es comuniquen entre si amb l'objectiu d'intercanviar informació. En principi, cada espècie té un llenguatge determinat. Fins i tot els tèrmits es comuniquen els uns amb els altres. En cas de perill colpegen amb el seu cos a terra. D'aquesta manera avisen a la resta del perill. Altres animals xiulen si els seus enemics són a prop. Les abelles es comuniquen entre si mitjançant una dansa peculiar. Amb ella poden mostrar a les altres abelles on és el menjar. Les balenes emeten sons que es poden sentir a 5.000 quilòmetres de distància. Es comuniquen amb els seus congèneres mitjançant un cant molt peculiar. També els elefants transmeten diferents sons acústics. Encara que l'home no els pugui escoltar. La majoria dels llenguatges animals són molt complicats. Consisteixen en una combinació de diferents signes. S'utilitzen senyals acústics, químics i òptics. A més, els animals utilitzen diferents gestos. Fins ara els humans han après els llenguatges dels animals domèstics. Sabem si els gossos estan contents. I també ens adonem quan els gats volen que se'ls deixi en pau. Gossos i gats, però, parlen idiomes molt diferents. Molts dels seus senyals fins i tot són exactament els oposats. Durant molt de temps es va pensar que aquestes dues espècies s'odiaven. Però el que passa simplement és que no es comprenen. Això és el que provoca els problemes entre gossos i gats. També en el regne animal hi ha baralles a causa de malentesos.

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
38 [trenta-vuit]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al taxi
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)