goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > eesti > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

65 [seixanta-cinc]

Negació 2

 

65 [kuuskümmend viis]@65 [seixanta-cinc]
65 [kuuskümmend viis]

Eitamine 2

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
És car l’anell?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, només costa cent euros.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però només en tinc cinquanta.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Has acabat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, encara no.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però aviat acabo.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vols més sopa?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, ja no en vull.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però un altre gelat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que fa gaire que vius aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, només un mes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però ja conec un munt de gent.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vas a casa demà?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, només els caps de setmana.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però ja torno diumenge.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La teva filla ja és major d’edat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No, té només disset anys.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però ja té xicot.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  És car l’anell?
K_s   s_e   s_r_u_   o_   k_l_i_?   
   
Kas see sõrmus on kallis?
K__   s__   s_____   o_   k______   
   
Kas see sõrmus on kallis?
___   ___   ______   __   _______   
   
Kas see sõrmus on kallis?
  No, només costa cent euros.
E_,   s_e   m_k_a_   a_n_l_   s_d_   e_r_t_   
   
Ei, see maksab ainult sada eurot.
E__   s__   m_____   a_____   s___   e_____   
   
Ei, see maksab ainult sada eurot.
___   ___   ______   ______   ____   ______   
   
Ei, see maksab ainult sada eurot.
  Però només en tinc cinquanta.
K_i_   m_l   o_   a_n_l_   v_i_k_m_e_d_   
   
Kuid mul on ainult viiskümmend.
K___   m__   o_   a_____   v___________   
   
Kuid mul on ainult viiskümmend.
____   ___   __   ______   ____________   
   
Kuid mul on ainult viiskümmend.
 
 
 
 
  Has acabat?
O_e_   s_   j_b_   v_l_i_?   
   
Oled sa juba valmis?
O___   s_   j___   v______   
   
Oled sa juba valmis?
____   __   ____   _______   
   
Oled sa juba valmis?
  No, encara no.
E_,   v_e_   m_t_e_   
   
Ei, veel mitte.
E__   v___   m_____   
   
Ei, veel mitte.
___   ____   ______   
   
Ei, veel mitte.
  Però aviat acabo.
A_a   k_h_   o_e_   v_l_i_.   
   
Aga kohe olen valmis.
A__   k___   o___   v______   
   
Aga kohe olen valmis.
___   ____   ____   _______   
   
Aga kohe olen valmis.
 
 
 
 
  Vols més sopa?
S_o_i_   s_   v_e_   s_p_i_   
   
Soovid sa veel suppi?
S_____   s_   v___   s_____   
   
Soovid sa veel suppi?
______   __   ____   ______   
   
Soovid sa veel suppi?
  No, ja no en vull.
E_,   m_   e_   t_h_   r_h_e_.   
   
Ei, ma ei taha rohkem.
E__   m_   e_   t___   r______   
   
Ei, ma ei taha rohkem.
___   __   __   ____   _______   
   
Ei, ma ei taha rohkem.
  Però un altre gelat.
A_a   v_e_   ü_t   j_ä_i_t_   
   
Aga veel üht jäätist.
A__   v___   ü__   j_______   
   
Aga veel üht jäätist.
___   ____   ___   ________   
   
Aga veel üht jäätist.
 
 
 
 
  Que fa gaire que vius aquí?
E_a_   s_   j_b_   k_u_   s_i_?   
   
Elad sa juba kaua siin?
E___   s_   j___   k___   s____   
   
Elad sa juba kaua siin?
____   __   ____   ____   _____   
   
Elad sa juba kaua siin?
  No, només un mes.
E_,   a_l_s   e_i_e_t   k_u_.   
   
Ei, alles esimest kuud.
E__   a____   e______   k____   
   
Ei, alles esimest kuud.
___   _____   _______   _____   
   
Ei, alles esimest kuud.
  Però ja conec un munt de gent.
K_i_   m_   t_n_e_   j_b_   p_l_u   i_i_e_i_   
   
Kuid ma tunnen juba palju inimesi.
K___   m_   t_____   j___   p____   i_______   
   
Kuid ma tunnen juba palju inimesi.
____   __   ______   ____   _____   ________   
   
Kuid ma tunnen juba palju inimesi.
 
 
 
 
  Vas a casa demà?
S_i_a_   s_   h_m_e   k_j_?   
   
Sõidad sa homme koju?
S_____   s_   h____   k____   
   
Sõidad sa homme koju?
______   __   _____   _____   
   
Sõidad sa homme koju?
  No, només els caps de setmana.
E_,   a_l_s   n_d_l_v_h_t_s_l_   
   
Ei, alles nädalavahetusel.
E__   a____   n_______________   
   
Ei, alles nädalavahetusel.
___   _____   ________________   
   
Ei, alles nädalavahetusel.
  Però ja torno diumenge.
A_a   m_   t_l_n   j_b_   p_h_p_e_a_   t_g_s_.   
   
Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi.
A__   m_   t____   j___   p_________   t______   
   
Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi.
___   __   _____   ____   __________   _______   
   
Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi.
 
 
 
 
  La teva filla ja és major d’edat?
K_s   s_   t_t_r   o_   j_b_   t_i_k_s_a_u_?   
   
Kas su tütar on juba täiskasvanud?
K__   s_   t____   o_   j___   t____________   
   
Kas su tütar on juba täiskasvanud?
___   __   _____   __   ____   _____________   
   
Kas su tütar on juba täiskasvanud?
  No, té només disset anys.
E_,   t_   o_   a_l_s   s_i_s_t_i_t_   
   
Ei, ta on alles seitseteist.
E__   t_   o_   a____   s___________   
   
Ei, ta on alles seitseteist.
___   __   __   _____   ____________   
   
Ei, ta on alles seitseteist.
  Però ja té xicot.
A_a   t_l   o_   j_b_   p_i_s_s_b_r_   
   
Aga tal on juba poiss-sõber.
A__   t__   o_   j___   p___________   
   
Aga tal on juba poiss-sõber.
___   ___   __   ____   ____________   
   
Aga tal on juba poiss-sõber.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La variació genètica fa possible la parla

De tots els éssers vius que habiten la Terra només l'ésser humà parla. Aquesta circumstància el distingeix d'els animals i les plantes. Per descomptat, també els animals i les plantes es comuniquen. Tanmateix, no parlen una llengua articulada. Però per què els éssers humans poden parlar? Per poder parlar calen algunes característiques orgàniques i fisiològiques. Aquests trets físics es troben tan sols a l'espècie humana. Tanmateix, això no vol dir evidentment que l'ésser humà els ha desenvolupat. En la història evolutiva no hi ha res que passi sense una raó. En algun moment de la seva història, l'home va començar a parlar. El moment en què això va succeir no se sap. Però alguna va haver de succeir el resultat final de la qual per l'ésser humà va ser la capacitat de la parla. Els investigadors creuen que va ser una mutació genètica responsable. Els antropòlegs han comparat l'ADN de diferents éssers vius. És de sobres conegut que un determinat gen influeix en el llenguatge. Quan aquest gen està malmès, les persones en qüestió tenen problemes amb la parla. No aconsegueixen expressar-se amb claredat i la seva comprensió de les paraules és molt defectuosa. S'ha investigat aquest gen en éssers humans, micos i ratolins. En humans i chimpacés és molt similar. Només s'han detectat dues petites diferències. Però aquestes diferències es fan notar en el cervell. Juntament amb altres gens, condicionen algunes activitats cerebrals. Gràcies a aquestes activitats, els homes poden parlar mentre que els ximpanzés, en canvi, no. Amb tot, l'enigma del llenguatge humà segueix sense estar resolt. La mutació genètica per si sola no explica la capacitat de parlar. Els científics van implantar en ratolins la variació genètica dels humans. Però això no va fer que els ratolins poguessin parlar... Encara que els seus xiscles sonaven de manera diferent!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
65 [seixanta-cinc]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Negació 2
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)