Aprendre idiomes en línia!
previous page  up Table of contents  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   català   >   circassià   >   Table of contents


50 [cinquanta]

A la piscina

 


50 [шъэныкъо]

ЕсыпIэм

 

 
Avui fa calor.
Непэ жъоркъ.
Nepje zhork.
I si anem a la piscina?
ЕсыпIэм тыкIощта?
EsypIjem tykIoshhta?
Tens ganes de nedar?
Уесынэу укIо пшIоигъуа?
Uesynjeu ukIo pshIoigua?
 
 
 
 
Tens una tovallola?
IэплъэкI уиIа?
IjepljekI uiIa?
Tens un banyador?
Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа?
Psym uryhjeh'anjeu gonchjedzh kIjekI uiIa?
Tens un vestit de bany?
Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа?
Psym uryhjeh'anjeu shhygyn uiIa?
 
 
 
 
Saps nedar?
ЕсыкIэ ошIа?
EsykIje oshIa?
Saps fer submarinisme?
ЧIырыгъыс уешIа?
ChIyrygys ueshIa?
Saps tirar-te a l’aigua?
Псым ухэпкIэнэу ошIа?
Psym uhjepkIjenjeu oshIa?
 
 
 
 
On és el bany?
Душыр тыдэ щыI?
Dushyr tydje shhyI?
On és el vestidor?
Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт?
Tydje zyshhyptIjekIyn pljekIyshht?
On són les ulleres de natació?
Псы нэгъунджэр тыдэ щыI?
Psy njegundzhjer tydje shhyI?
 
 
 
 
Que és gaire fonda l’aigua?
Псыр кууа?
Psyr kuua?
Que és neta l’aigua?
Псыр къабза?
Psyr kabza?
Que és calenta l’aigua?
Псыр фаба?
Psyr faba?
 
 
 
 
Em gelo.
ЧъыIэ сэлIэ.
ChyIje sjelIje.
L'aigua és massa freda.
Псыр чъыIаIо.
Psyr chyIaIo.
Ara surto de l’aigua.
Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы.
Sje dzhydjedjem psym sykyhjekIyzh'y.
 
 
 
 

previous page  up Table of contents  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Idiomes desconeguts

En el nostre planeta hi ha milers de llengües diferents. Els lingüistes creuen que hi ha entre 6.000 i 7.000. Però el nombre exacte no el coneixem. Perquè moltes llengües encara no han estat descobertes. Es tracta de llengües parlades, sobretot, en llocs remots. Com pot ser, per exemple, la regió de l'Amazones. En aquesta zona encara hi ha tribus aïllades. Tribus que no mantenen cap tipus de contacte amb altres cultures. Aquestes tribus, evidentment, tenen les seves llengües pròpies. També en altres parts del planeta hi ha idiomes sense conèixer. No sabem quantes llengües hi ha a l'Àfrica central. Nova Guinea també està per investigar des del punt de vista lingüístic. El descobriment d'una nova llengua sempre causa sensació. Fa un parell d'anys uns lingüistes van descobrir el koro. L'idioma koro es parla en un petit poblat del nord de l'Índia. Tan sols uns 1.000 individus parlen l'idioma. La llengua és únicament parlada. El koro no té forma escrita. Els investigadors es pregunten com va poder sobreviure aquesta llengua fins als nostres dies. El koro pertany a la família de llengües sinó-tibetanes. A tota Àsia hi ha unes 300 llengües d'aquesta família. Però l'idioma koro no està estretament relacionat amb cap d'elles. En altres paraules, sembla que té una història absolutament pròpia. Per desgràcia, les llengües petites moren molt ràpidament. De vegades una llengua desapareix en el curs d'una generació. Per tant, els investigadors sovint tenen poc temps pel seu estudi. Hi ha, però, una petita esperança pel koro. En principi, es registrarà en un diccionari sonor...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 català - circassià for beginners