Aprendre idiomes en línia!
previous page  up Table of contents  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   català   >   circassià   >   Table of contents


46 [quaranta-sis]

A la discoteca

 


46 [тIокIитIурэ хырэ]

Дискотекэм

 

 
És lliure aquest seient?
Мыщ дэжьым зи щысба?
Myshh djezh'ym zi shhysba?
Puc seure al teu costat?
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта?
SykybgotIysh'jemje hushhta?
Ben segur.
Сигуапэ.
Siguapje.
 
 
 
 
Com troba la música?
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра?
Muzykjem sydjeushhtjeu uhapljera?
Una mica massa forta.
ТIэкIу лъэшыIо.
TIjekIu ljeshyIo.
Ara bé, la banda toca molt bé.
Ау дэгъоу къырагъаIо.
Au djegou kyragaIo.
 
 
 
 
Ve sovint aquí vostè?
Мыщ бэрэ укъэкIуа?
Myshh bjerje ukjekIua?
No, és la primera vegada.
Хьау, мыр апэрэ.
H'au, myr apjerje.
Encara no hi havia vingut.
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп.
Myshh dzhyri zyparjekIi syshhyIagjep.
 
 
 
 
Vol ballar?
Укъэшъуа?
Ukjeshua?
Més tard, potser.
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу.
TIjekIu shIjemje arynkIi mjehu.
No sé ballar gaire bé.
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп.
Sje djegu djedjeu sykjeshoshurjep.
 
 
 
 
És molt fàcil.
Ар псынкIэ дэд.
Ar psynkIje djed.
Li puc ensenyar.
Сэ къыозгъэлъэгъущт.
Sje kyozgjeljegushht.
No, millor una altra dia.
Хьау, етIанэ зэгорэм.
H'au, etIanje zjegorjem.
 
 
 
 
Està esperant algú?
Зыгорэм упэплъа?
Zygorjem upjepla?
Sí, el meu amic / xicot.
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ).
Ary, sinybdzhjegu (sypjeplje).
Ja hi arriba d’allà al fons!
Мары къэсыгъ!
Mary kjesyg!
 
 
 
 
 

previous page  up Table of contents  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Els gens influeixen en el llenguatge

La llengua que parlem depèn dels nostres avantpassats. Però els gens també són responsables del nostre llenguatge. Investigadors escocesos han arribat a aquesta conclusió. Han estudiat en quina mesura l'anglès es diferencia del xinès. Així han descobert que els gens també són importants. Perquè els gens influeixen en el desenvolupament del nostre cervell. Més ben dit, els gens conformen la nostra estructura cerebral. O el que és el mateix, determinen les nostres habilitats per a l'aprenentatge d'idiomes. Hi ha dos gens les variacions dels quals en són decisives. Si una variació és rara, es desenvolupen les llengües tonals. Per tant, les llengües tonals les parlen aquells pobles sense aquesta variació genètica. En les llengües tonals el contrast entre els tons és el que determina el significat de les paraules. El xinès és una llengua tonal. Però si la variació genètica és predominant, llavors es desenvolupen altres idiomes. L'anglès no és una llengua tonal. Aquesta variació genètica no està distribuïda de forma regular. Això vol dir que es produeix amb diferent freqüència en tot el món. Però les llengües només sobreviuen quan aquesta variació es transmet. A més, els nens han d'imitar la llengua dels seus pares. Han d'aprendre la llengua correctament. Només llavors es podrà transmetre de generació en generació. L'antiga variació genètica és la que estimula les llengües tonals. Antigament hi havia, probablement, més llengües tonals que ara. Però tampoc s'ha de sobreestimar el component genètic. Pot ajudar-nos a aclarir el desenvolupament de les llengües. Però no hi ha un gen per l'anglès, ni un gen pel xinès. Qualsevol persona pot aprendre qualsevol idioma. Per això no li cal cap gen, només curiositat i disciplina!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 català - circassià for beginners