goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > বাংলা > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag BN বাংলা
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫39 [تسعة وثلاثون]‬

‫عطل في السيارة‬

 

৩৯ [ঊনচল্লিশ]@‫39 [تسعة وثلاثون]‬
৩৯ [ঊনচল্লিশ]

39 [Ūnacalliśa]
গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে

gāṛī khārāpa haẏē gēchē

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫عندي إطار مثقوب.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم يبق لدي بنزين.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل لديك خزان إضافي ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إني أفتش عن ورشة تصليح.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد وقع حادث.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين أقرب هاتف ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل لديك هاتف نقال ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫نحتاج إلى مساعدة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫اطلب طبيباً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫اتصل بالشرطة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أوراقك ، من فضلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إجازة القيادة، من فضلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أوراق السيارة، من فضلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟‬
স_থ_ক_   ক_ছ_র   প_ট_র_ল   প_ম_প   (_্_া_   স_ট_শ_)   ক_থ_য়_   
s_b_t_ē_ē   k_c_ē_a   p_ṭ_ō_a   p_m_a   (_y_s_   s_ē_a_a_   k_t_ā_a_   
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa (gyāsa sṭēśana) kōthāẏa?
স_____   ক____   প______   প____   (_____   স______   ক_____   
s________   k______   p______   p____   (_____   s_______   k_______   
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa (gyāsa sṭēśana) kōthāẏa?
______   _____   _______   _____   ______   _______   ______   
_________   _______   _______   _____   ______   ________   ________   
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa (gyāsa sṭēśana) kōthāẏa?
  ‫عندي إطار مثقوب.‬
আ_া_   ট_য়_র_চ_ক_)   ফ_ট_   গ_ছ_৤   
Ā_ā_a   ṭ_ẏ_r_(_ā_ā_   p_ē_ē   g_c_ē_   
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে৤
Āmāra ṭāẏāra(cākā) phēṭē gēchē৤
আ___   ট__________   ফ___   গ____   
Ā____   ṭ___________   p____   g_____   
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে৤
Āmāra ṭāẏāra(cākā) phēṭē gēchē৤
____   ___________   ____   _____   
_____   ____________   _____   ______   
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে৤
Āmāra ṭāẏāra(cākā) phēṭē gēchē৤
  ‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟‬
আ_ন_   ক_   ট_য়_র   প_ল_ট_ত_   প_র_ে_?   
ā_a_i   k_   ṭ_ẏ_r_   p_l_ā_ē   p_r_b_n_?   
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
আ___   ক_   ট____   প_______   প______   
ā____   k_   ṭ_____   p______   p________   
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
____   __   _____   ________   _______   
_____   __   ______   _______   _________   
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
 
 
 
 
  ‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.‬
আ_া_   স_ম_ন_য   ক_ে_(_ক_দ_ই_   ল_ট_র   ড_জ_ল   চ_ই   ৷   
Ā_ā_a   s_m_n_y_   k_ẏ_k_(_k_-_u_i_   l_ṭ_r_   ḍ_j_l_   c_'_   
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
Āmāra sāmān'ya kaẏēka(ēka-du'i) liṭāra ḍijēla cā'i
আ___   স______   ক___________   ল____   ড____   চ__   ৷   
Ā____   s_______   k_______________   l_____   ḍ_____   c___   
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
Āmāra sāmān'ya kaẏēka(ēka-du'i) liṭāra ḍijēla cā'i
____   _______   ____________   _____   _____   ___   _   
_____   ________   ________________   ______   ______   ____   
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
Āmāra sāmān'ya kaẏēka(ēka-du'i) liṭāra ḍijēla cā'i
  ‫لم يبق لدي بنزين.‬
আ_া_   ক_ছ_   প_ট_র_ল   ন_ই   ৷   
ā_ā_a   k_c_ē   p_ṭ_ō_a   n_'_   
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
āmāra kāchē pēṭrōla nē'i
আ___   ক___   প______   ন__   ৷   
ā____   k____   p______   n___   
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
āmāra kāchē pēṭrōla nē'i
____   ____   _______   ___   _   
_____   _____   _______   ____   
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
āmāra kāchē pēṭrōla nē'i
  ‫هل لديك خزان إضافي ؟‬
আ_ন_র   ক_ছ_   ক_   প_ট_র_ল_র   ড_ব_   আ_ে_   
ā_a_ā_a   k_c_ē   k_   p_ṭ_ō_ē_a   ḍ_b_   ā_h_?   
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
আ____   ক___   ক_   প________   ড___   আ___   
ā______   k____   k_   p________   ḍ___   ā____   
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
_____   ____   __   _________   ____   ____   
_______   _____   __   _________   ____   _____   
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
 
 
 
 
  ‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟‬
আ_ি   ক_থ_   থ_ক_   ফ_ন   ক_ত_   প_র_?   
Ā_i   k_t_ā   t_ē_ē   p_ō_a   k_r_t_   p_r_?   
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
আ__   ক___   থ___   ফ__   ক___   প____   
Ā__   k____   t____   p____   k_____   p____   
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
___   ____   ____   ___   ____   _____   
___   _____   _____   _____   ______   _____   
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
  ‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.‬
আ_া_   দ_়_   দ_য়_   গ_ড_ী   ট_ন_   ন_য়_   য_ব_র   প_ি_ে_া   চ_ই   ৷   
Ā_ā_a   d_ṛ_   d_ẏ_   g_ṛ_   ṭ_n_   n_ẏ_   y_b_r_   p_r_ṣ_b_   c_'_   
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
Āmāra daṛi diẏē gāṛī ṭēnē niẏē yābāra pariṣēbā cā'i
আ___   দ___   দ___   গ____   ট___   ন___   য____   প______   চ__   ৷   
Ā____   d___   d___   g___   ṭ___   n___   y_____   p_______   c___   
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
Āmāra daṛi diẏē gāṛī ṭēnē niẏē yābāra pariṣēbā cā'i
____   ____   ____   _____   ____   ____   _____   _______   ___   _   
_____   ____   ____   ____   ____   ____   ______   ________   ____   
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
Āmāra daṛi diẏē gāṛī ṭēnē niẏē yābāra pariṣēbā cā'i
  ‫إني أفتش عن ورشة تصليح.‬
আ_ি   এ_ট_   গ_য_র_জ   খ_ঁ_ছ_   ৷   
ā_i   ē_a_ā   g_ā_ē_a   k_u_̐_a_h_   
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā gyārēja khum̐jachi
আ__   এ___   গ______   খ_____   ৷   
ā__   ē____   g______   k_________   
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā gyārēja khum̐jachi
___   ____   _______   ______   _   
___   _____   _______   __________   
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā gyārēja khum̐jachi
 
 
 
 
  ‫لقد وقع حادث.‬
এ_ট_   দ_র_ঘ_ন_   ঘ_ে_ে   ৷   
ē_a_ā   d_r_h_ṭ_n_   g_a_ē_h_   
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchē
এ___   দ_______   ঘ____   ৷   
ē____   d_________   g_______   
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchē
____   ________   _____   _   
_____   __________   ________   
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchē
  ‫أين أقرب هاتف ؟‬
স_থ_ক_   ক_ছ_   ক_থ_য়   ট_ল_ফ_ন   আ_ে_   
s_b_t_ē_ē   k_c_ē   k_t_ā_a   ṭ_l_p_ō_a   ā_h_?   
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
sabathēkē kāchē kōthāẏa ṭēliphōna āchē?
স_____   ক___   ক____   ট______   আ___   
s________   k____   k______   ṭ________   ā____   
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
sabathēkē kāchē kōthāẏa ṭēliphōna āchē?
______   ____   _____   _______   ____   
_________   _____   _______   _________   _____   
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
sabathēkē kāchē kōthāẏa ṭēliphōna āchē?
  ‫هل لديك هاتف نقال ؟‬
আ_ন_র   ক_ছ_   ম_ব_ই_   /   স_ল   ফ_ন   আ_ে_   
Ā_a_ā_a   k_c_ē   m_b_'_l_   /   s_l_   p_ō_a   ā_h_?   
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
Āpanāra kāchē mōbā'ila / sēla phōna āchē?
আ____   ক___   ম_____   /   স__   ফ__   আ___   
Ā______   k____   m_______   /   s___   p____   ā____   
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
Āpanāra kāchē mōbā'ila / sēla phōna āchē?
_____   ____   ______   _   ___   ___   ____   
_______   _____   ________   _   ____   _____   _____   
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
Āpanāra kāchē mōbā'ila / sēla phōna āchē?
 
 
 
 
  ‫نحتاج إلى مساعدة.‬
আ_া_ে_   স_হ_য_য   চ_ই   ৷   
Ā_ā_ē_a   s_h_y_a   c_'_   
আমাদের সাহায্য চাই ৷
Āmādēra sāhāyya cā'i
আ_____   স______   চ__   ৷   
Ā______   s______   c___   
আমাদের সাহায্য চাই ৷
Āmādēra sāhāyya cā'i
______   _______   ___   _   
_______   _______   ____   
আমাদের সাহায্য চাই ৷
Āmādēra sāhāyya cā'i
  ‫اطلب طبيباً.‬
এ_জ_   ড_ক_ত_র   ড_ক_ন_   
ē_a_a_a   ḍ_k_ā_a   ḍ_k_n_!   
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ēkajana ḍāktāra ḍākuna!
এ___   ড______   ড_____   
ē______   ḍ______   ḍ______   
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ēkajana ḍāktāra ḍākuna!
____   _______   ______   
_______   _______   _______   
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ēkajana ḍāktāra ḍākuna!
  ‫اتصل بالشرطة.‬
প_ল_শ   ড_ক_ন_   
P_l_ś_   ḍ_k_n_!   
পুলিশ ডাকুন!
Puliśa ḍākuna!
প____   ড_____   
P_____   ḍ______   
পুলিশ ডাকুন!
Puliśa ḍākuna!
_____   ______   
______   _______   
পুলিশ ডাকুন!
Puliśa ḍākuna!
 
 
 
 
  ‫أوراقك ، من فضلك.‬
অ_ু_্_হ   ক_ে   আ_ন_র   ক_গ_প_্_   দ_খ_ন_   
A_u_r_h_   k_r_   ā_a_ā_a   k_g_j_p_t_a   d_k_ā_a_   
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
Anugraha karē āpanāra kāgajapatra dēkhāna.
অ______   ক__   আ____   ক_______   দ_____   
A_______   k___   ā______   k__________   d_______   
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
Anugraha karē āpanāra kāgajapatra dēkhāna.
_______   ___   _____   ________   ______   
________   ____   _______   ___________   ________   
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
Anugraha karē āpanāra kāgajapatra dēkhāna.
  ‫إجازة القيادة، من فضلك.‬
অ_ু_্_হ   ক_ে   আ_ন_র   ল_ই_ে_্_   দ_খ_ন   ৷   
A_u_r_h_   k_r_   ā_a_ā_a   l_'_s_n_a   d_k_ā_a   
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
Anugraha karē āpanāra lā'isēnsa dēkhāna
অ______   ক__   আ____   ল_______   দ____   ৷   
A_______   k___   ā______   l________   d______   
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
Anugraha karē āpanāra lā'isēnsa dēkhāna
_______   ___   _____   ________   _____   _   
________   ____   _______   _________   _______   
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
Anugraha karē āpanāra lā'isēnsa dēkhāna
  ‫أوراق السيارة، من فضلك.‬
অ_ু_্_হ   ক_ে   আ_ন_র   গ_ড_ী_   ক_গ_প_্_   দ_খ_ন   ৷   
a_u_r_h_   k_r_   ā_a_ā_a   g_ṛ_r_   k_g_j_p_t_a   d_k_ā_a   
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
anugraha karē āpanāra gāṛīra kāgajapatra dēkhāna
অ______   ক__   আ____   গ_____   ক_______   দ____   ৷   
a_______   k___   ā______   g_____   k__________   d______   
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
anugraha karē āpanāra gāṛīra kāgajapatra dēkhāna
_______   ___   _____   ______   ________   _____   _   
________   ____   _______   ______   ___________   _______   
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
anugraha karē āpanāra gāṛīra kāgajapatra dēkhāna
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

الانجليزية لغة عالمية

الانجليزية هي أوسع لغات العالم انتشارا. لكن الماندراين أو الصينية الفصحي تكون هي أكثر لغة أمانتشارا. فالانجليزية هي اللغة الأم ل 350 مليون شخص "فقط" في العالم. لكن للانجليزية التأثير الأكبر علي اللغات الأخري. فمنذ منتصف القرن العشرين اكتسبت اللغة الانجليزية اهمية كبري. و هذا مرده و قبل كل شئ تحول الولايات المتحدة الامريكيةإلي القوة الأولي في العالم. في كثير من بلدان العالم أصبحت اللغة الانجليزية هي اللغة الاجنبية الأولي في المدارس. و تستخدم المنظمات الدولية اللغة الانجليزية كلغة رسمية. كذلك فان الانجليزية هي اما اللغة الرسمية أو لغة التواصل. لكن من الممكن أن تقوم لغات أخري بهذه الوظيفة. تنتمي اللغة الانجليزية إلي اللغات الجرمانية الغربية. و بالتالي هي علي صلة قرابة ضيقة بلغات مثل الالمانية. في الالف سنة الماضية تغيرت اللغة تغيرا محوريا. في السابق كانت الانجليزية لغة تصريف. لكن بعد ذلك سقطت جميع النهايات ذات الصلة بالوظائف النحوية. لذلك تعد اللغة الانجليزية اليوم لغة منعزلة. و هذا النوع من اللغات يتشابه مع الصينية أكثر منه مع الألمانية. و في المستقبل سيتم تبسيط اللغة الانجليزية بصورة أكبر. بحيث من المحتمل ابعاد الأفعال الغير منتظمة. و بالمقارنة مع اللغات الهندو أوروبية الأخري فان اللغة الانجليزية سهلة للغاية. لكن قواعد الكتابة الصحيحة للانجليزية صعبة للغاية. و ذلك لأن الانجليزية لا تكتب كما تنطق و بين قواعد النطق و الكتابة اختلاف جوهري. لكن قواعد الاملاء في الانجليزية لم تتغير منذ مئات الاعوام. لكن النطق تغير بشكل واضح. و كنتيجة لذلك يكتب المرء وفق لما كان يتحدث به حوالي العام 1400. أيضا يوجد الكثير من القواعد غير المنتظمة عند النطق. وحده توجد 6 امكانيات للنطقough للمركب يمكن أن تجرب وحدك : thorough, thought, through, rough, bough, cough.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫39 [تسعة وثلاثون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫عطل في السيارة‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)