|
|
|
|
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
|
امروز هوا خیلی گرم است.
amruz x'ua xili grm ast
|
|
|
|
ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ?
|
به استخر برویم؟
bx' astxr bruim
|
|
|
|
ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ?
|
دوست داری برویم شنا؟
dust dari bruim shna
|
|
|
|
|
|
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ?
|
حوله داری؟
xhulx' dari
|
|
|
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ?
|
مایو (شلوارک) شنا داری؟
maiu (shluark) shna dari
|
|
|
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ?
|
مایو شنا داری؟
maiu shna dari
|
|
|
|
|
|
|
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
|
شنا کردن بلدی؟
shna krdn bldi
|
|
|
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
|
غواصی بلدی؟
ghuas'i bldi
|
|
|
|
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
|
میتوانی شیرجه بزنی؟
mituani shirgx' bzni
|
|
|
|
|
|
|
ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
|
دوش کجاست؟
dush kgast
|
|
|
|
ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
|
رختکن کجاست؟
rxtkn kgast
|
|
|
|
ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
|
عینک شنا کجاست؟
yink shna kgast
|
|
|
|
|
|
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ?
|
آب استخر عمیق است؟
ehb astxr ymiq ast
|
|
|
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ?
|
آب تمیز است؟
ehb tmiz ast
|
|
|
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ?
|
آب گرم است؟
ehb grm ast
|
|
|
|
|
|
|
ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
|
من دارم یخ می زنم.
mn darm ix mi znm
|
|
|
|
ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ।
|
آب زیادی سرد است.
ehb ziadi srd ast
|
|
|
|
ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ।
|
من دیگر از آب خارج می شوم.
mn digr az ehb xarg mi shum
|
|
|
|
|
|
|