Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   मराठी   >   बंगाली   >   अनुक्रमणिका


७ [सात]

संख्या / आकडे

 


৭ [সাত]

সংখ্যা / নম্বর

 

 
मी मोजत आहे.
আমি গণনা করি
Āmi gaṇanā kari
एक, दोन, तीन
এক,দুই,তিন
Ēka,du´i,tina
मी तीनपर्यंत मोजत आहे.
আমি তিন পর্যন্ত গণনা করি ৷
Āmi tina paryanta gaṇanā kari
 
 
 
 
मी पुढे मोजत आहे.
আমি গণনা করতে থাকি ৷
Āmi gaṇanā karatē thāki
चार, पाच, सहा,
চার, পাঁচ,ছয়
Cāra, pām̐ca,chaẏa
सात, आठ, नऊ
সাত, আট, নয়
Sāta, āṭa, naẏa
 
 
 
 
मी मोजत आहे.
আমি গণনা করি ৷
Āmi gaṇanā kari
तू मोजत आहेस.
তুমি গণনা কর ৷
Tumi gaṇanā kara
तो मोजत आहे.
সে গণনা করে ৷
Sē gaṇanā karē
 
 
 
 
एक, पहिला / पहिली / पहिले
এক. প্রথম
Ēka. Prathama
दोन, दुसरा / दुसरी / दुसरे
দুই. দ্বিতীয়
Du´i. Dbitīẏa
तीन. तिसरा / तिसरी / तिसरे
তিন. তৃতীয়
Tina. Tr̥tīẏa
 
 
 
 
चार. चौथा / चौथी / चौथे
চার. চতুর্থ
Cāra. Caturtha
पाच. पाचवा / पाचवी / पाचवे
পাঁচ. পঞ্চম
Pām̐ca. Pañcama
सहा, सहावा / सहावी / सहावे
ছয়. ষষ্ঠ
Chaẏa. Ṣaṣṭha
 
 
 
 
सात. सातवा / सातवी / सातवे
সাত. সপ্তম
Sāta. Saptama
आठ. आठवा / आठवी / आठवे
আট. অষ্টম
Āṭa. Aṣṭama
नऊ. नववा / नववी / नववे
নয়. নবম
Naẏa. Nabama
 
 
 
 
 


विचार करणे आणि भाषा

आपली विचारसरणी ही आपल्या भाषेवर अवलंबून असते. जेव्हा आपण विचार करतो, तेव्हा आपण स्वतःशी बोलत असतो. म्हणूनच, भाषा आपल्या गोष्टींबद्दलच्या दृष्टीकोनावर परिणाम करतात. परंतु, वेगवेगळ्या भाषा असल्या तरीही आपण समान विचार करू शकतो का? किंवा आपण वेगळ्या पद्धतीने बोलत असल्याने वेगवेगळ्या पद्धतीने विचार करतो. प्रत्येक लोकांचा त्यांचा स्वतःचा वेगळा शब्दकोश असतो. काही भाषांमध्ये ठराविक शब्द लुप्त झालेले आहेत. काही लोक असेही आहेत, जे हिरवा आणि निळ्यामध्ये फरक करत नाही. ते दोन्ही रंगांसाठी समान शब्द वापरतात. आणि रंग ओळखण्यामध्ये त्यांना अवघड जाते. ते वेगवेगळे मूळ रंग आणि द्वितीय रंग ओळखू शकत नाही. त्यांना रंगांचे वर्णन करताना अवघड जाते. बाकीच्या भाषांमध्ये अंकांसाठी फक्त काही शब्दच आहेत. हे भाषा बोलणारे लोक व्यवस्थितपणे मोजू शकत नाही. आणखी भाषा अशा आहेत, ज्या उजवा आणि डावा ओळखू शकत नाही. इथे, लोक उत्तर आणि दक्षिण, पूर्व आणि पश्चिम बाबत बोलतात. त्यांना भूगोलाविषयी चांगली माहिती आहे. परंतु, ते उजवा आणि डावा या बाबी समजू शकत नाही. निश्चितच, फक्त आपली भाषा आपल्या विचारांवर परिणाम करत नाही. आपल्या सभोवतालचे वातावरण आणि रोजचे जीवन देखील आपल्या विचारांवर परिणाम करतात. तर मग, भाषा कोणते कार्य करते? भाषा आपल्या विचारांवर बंधने आणते? किंवा जे आपण विचार करतो त्यासाठीच आपल्याकडे शब्द असतात? कारण आणि परिणाम काय आहे? हे सर्व प्रश्न निरुत्तरित राहिले आहेत. ते मेंदू संशोधक आणि भाषावैज्ञानिक यांना कार्यमग्न ठेवत आहेत. परंतु, हा मुद्दा आपल्या सर्वांवर प्रभाव टाकतो. तुम्ही तेच आहात का जे तुम्ही बोलता?!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 मराठी - बंगाली नवशिक्यांसाठी