goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > العربية > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

62 [sešdesmit divi]

Uzdot jautājumus 1

 

‫62 [اثنان وستون]‬@62 [sešdesmit divi]
‫62 [اثنان وستون]‬

62 [athnan wastun]
‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

itrah / wjjh 'asyilat 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
mācīties
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai skolēni mācās daudz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, viņi mācās maz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
jautāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs bieži jautājat skolotājam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, es viņam nejautāju bieži.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
atbildēt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Atbildiet, lūdzu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es atbildu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
strādāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš pašlaik strādā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, viņš pašlaik strādā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
nākt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs nāksiet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, mēs tūlīt nāksim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
dzīvot
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs dzīvojat Berlīnē?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, es dzīvoju Berlīnē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  mācīties
ي_ع_م   
y_t_e_l_m   
يتعلم
yataealam
ي____   
y________   
يتعلم
yataealam
_____   
_________   
يتعلم
yataealam
  Vai skolēni mācās daudz?
‫_ل   ي_ع_م   ا_ت_ا_ي_   ك_ي_ا_؟_   
h_   y_t_e_l_m   a_t_l_m_d_   k_h_r_a_?   
‫هل يتعلم التلاميذ كثيراً؟‬
hl yataealam altalamidh kthyraan?
‫__   ي____   ا_______   ك_______   
h_   y________   a_________   k________   
‫هل يتعلم التلاميذ كثيراً؟‬
hl yataealam altalamidh kthyraan?
___   _____   ________   ________   
__   _________   __________   _________   
‫هل يتعلم التلاميذ كثيراً؟‬
hl yataealam altalamidh kthyraan?
  Nē, viņi mācās maz.
‫_ا_   إ_ه_   ي_ع_م_ن   ق_ي_ا_._   
l_a_   '_i_a_u_   y_t_e_l_m_n   q_y_a_n_   
‫لا، إنهم يتعلمون قليلاً.‬
laa, 'iinahum yataealamun qlylaan.
‫___   إ___   ي______   ق_______   
l___   '_______   y__________   q_______   
‫لا، إنهم يتعلمون قليلاً.‬
laa, 'iinahum yataealamun qlylaan.
____   ____   _______   ________   
____   ________   ___________   ________   
‫لا، إنهم يتعلمون قليلاً.‬
laa, 'iinahum yataealamun qlylaan.
 
 
 
 
  jautāt
ي_أ_‬   
y_s_a_   
يسأل‬
yas'al
ي____   
y_____   
يسأل‬
yas'al
_____   
______   
يسأل‬
yas'al
  Vai Jūs bieži jautājat skolotājam?
‫_ت_أ_   ا_م_ر_   ك_ي_ا_؟_   
a_i_'_l   a_m_d_r_s   k_h_r_a_?   
‫أتسأل المدرس كثيراً؟‬
atis'al almudaris kthyraan?
‫_____   ا_____   ك_______   
a______   a________   k________   
‫أتسأل المدرس كثيراً؟‬
atis'al almudaris kthyraan?
______   ______   ________   
_______   _________   _________   
‫أتسأل المدرس كثيراً؟‬
atis'al almudaris kthyraan?
  Nē, es viņam nejautāju bieži.
‫_ا_   ل_   أ_أ_ه   ك_ي_ا_._   
l_a_   l_   '_s_a_u_   k_h_r_a_.   
‫لا، لا أسأله كثيراً.‬
laa, la 'as'aluh kthyraan.
‫___   ل_   أ____   ك_______   
l___   l_   '_______   k________   
‫لا، لا أسأله كثيراً.‬
laa, la 'as'aluh kthyraan.
____   __   _____   ________   
____   __   ________   _________   
‫لا، لا أسأله كثيراً.‬
laa, la 'as'aluh kthyraan.
 
 
 
 
  atbildēt
ي_ي_.   
y_j_b_   
يجيب.
yajib.
ي____   
y_____   
يجيب.
yajib.
_____   
______   
يجيب.
yajib.
  Atbildiet, lūdzu!
‫_ج_،   م_   ف_ل_!_   
a_a_,   m_n   f_d_l_a_   
‫أجب، من فضلك!‬
ajab, min fadalka!
‫____   م_   ف_____   
a____   m__   f_______   
‫أجب، من فضلك!‬
ajab, min fadalka!
_____   __   ______   
_____   ___   ________   
‫أجب، من فضلك!‬
ajab, min fadalka!
  Es atbildu.
‫_ن_   أ_ي_._   
'_i_i   '_j_b_.   
‫إني أجيب.‬
'iini 'ajiba.
‫___   أ_____   
'____   '______   
‫إني أجيب.‬
'iini 'ajiba.
____   ______   
_____   _______   
‫إني أجيب.‬
'iini 'ajiba.
 
 
 
 
  strādāt
ي_ت_ل_   
y_s_t_g_i_.   
يشتغل.
yashtaghil.
ي_____   
y__________   
يشتغل.
yashtaghil.
______   
___________   
يشتغل.
yashtaghil.
  Vai viņš pašlaik strādā?
‫_ي_ت_ل   ا_آ_؟_   
a_s_t_g_i_   a_a_a_   
‫أيشتغل الآن؟‬
ayshtaghil alana?
‫______   ا_____   
a_________   a_____   
‫أيشتغل الآن؟‬
ayshtaghil alana?
_______   ______   
__________   ______   
‫أيشتغل الآن؟‬
ayshtaghil alana?
  Jā, viņš pašlaik strādā.
‫_ع_،   إ_ه   ي_ت_ل   ا_آ_._   
n_i_,   '_i_a_   y_s_t_g_i_   a_a_a_   
‫نعم، إنه يشتغل الآن.‬
neim, 'iinah yashtaghil alana.
‫____   إ__   ي____   ا_____   
n____   '_____   y_________   a_____   
‫نعم، إنه يشتغل الآن.‬
neim, 'iinah yashtaghil alana.
_____   ___   _____   ______   
_____   ______   __________   ______   
‫نعم، إنه يشتغل الآن.‬
neim, 'iinah yashtaghil alana.
 
 
 
 
  nākt
ي_ت_.   
y_t_.   
يأتي.
yati.
ي____   
y____   
يأتي.
yati.
_____   
_____   
يأتي.
yati.
  Vai Jūs nāksiet?
ه_   س_أ_و_؟   
h_l   s_t_t_n_   
هل ستأتون؟
hal satatun?
ه_   س______   
h__   s_______   
هل ستأتون؟
hal satatun?
__   _______   
___   ________   
هل ستأتون؟
hal satatun?
  Jā, mēs tūlīt nāksim.
‫_ع_،   س_أ_ي   ح_ل_ً_‬   
n_i_,   s_n_'_t_   h_l_a_.   
‫نعم، سنأتي حالاً.‬
neim, sana'ati halaan.
‫____   س____   ح______   
n____   s_______   h______   
‫نعم، سنأتي حالاً.‬
neim, sana'ati halaan.
_____   _____   _______   
_____   ________   _______   
‫نعم، سنأتي حالاً.‬
neim, sana'ati halaan.
 
 
 
 
  dzīvot
ي_ك_.   
y_s_a_.   
يسكن.
yaskan.
ي____   
y______   
يسكن.
yaskan.
_____   
_______   
يسكن.
yaskan.
  Vai Jūs dzīvojat Berlīnē?
‫_ت_ك_   ف_   ب_ل_ن_‬   
a_a_a_u_   f_   b_r_i_a_   
‫أتسكن في برلين؟‬
atasakun fi barlina?
‫_____   ف_   ب______   
a_______   f_   b_______   
‫أتسكن في برلين؟‬
atasakun fi barlina?
______   __   _______   
________   __   ________   
‫أتسكن في برلين؟‬
atasakun fi barlina?
  Jā, es dzīvoju Berlīnē.
‫_ع_،   إ_ي   أ_ك_   ف_   ب_ل_ن_‬   
n_i_,   '_i_i_   '_s_u_   f_   b_r_i_a_   
‫نعم، إني أسكن في برلين.‬
neim, 'iiniy 'askun fi birlina.
‫____   إ__   أ___   ف_   ب______   
n____   '_____   '_____   f_   b_______   
‫نعم، إني أسكن في برلين.‬
neim, 'iiniy 'askun fi birlina.
_____   ___   ____   __   _______   
_____   ______   ______   __   ________   
‫نعم، إني أسكن في برلين.‬
neim, 'iiniy 'askun fi birlina.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Aklie veido runu efektīvāk

Neredzīgi cilvēki dzird labāk. Tā rezultātā, viņi var vieglāk pārvietoties savā ikdienas dzīvē. Neredzīgi cilvēki var arī labāk apstrādāt valodu. Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie šāda slēdziena. Zinātnieki lika testa subjektiem klausīties vairākus ierakstus. Tad runas ātrums bija ievērojami paātrinājies. Neskatoties uz to, aklie testa subjekti varēja saprast ierakstu. Savukārt redzīgie testa subjekti, nevarēja pilnība saprast to. Runāšanas ātrums bija pārāk ātrs priekš viņiem. Cits eksperiments nonāca pie līdzīgiem rezultātiem. Redzīgi un neredzīgi testa subjekti klausījās dažādos teikumos. Katra teikuma daļa bija pārveidota. Pēdējais vārds bija aizvietots arī pilnīgi bezjēdzīgu vārdu. Testa subjektiem bija jaāatpazīst teikumi. Viņiem bija jānosaka vai teikums ir sakarīgs vai nesakarīgs. Kamēr viņi analizēja teikumus, tika mērīta viņu smadzeņu aktivitāte. Pētnieki izmērīja noteiktus smadzeņu viļņus. Tādā veidā viņi varēja noteikt, cik ātri smadzenes izpildīja uzdevumu. Neredzīgo smadzenēs noteikts signāls parādījās ļoti ātri. Šis signāls norādīja uz to, ka teikums ir izanalizēts. Redzīgajiem šis signāls parādījās daudz vēlāk. Kādēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk, vēl nav zināms. Bet zinātniekiem ir teorija. Viņi pieņem, ka to smadzenes īpaši intensīvi izmanto atsevišķu smadzeņu daļu. Ar šo smadzeņu daļu, redzīgie apstrādā vizuālos stimulus. Neredzīgajiem šī daļa netiek izmantota priekš redzēšanas. Tad tas ir ‘pieejams’ citu uzdevumu izpildei. Tāda iemesla dēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
62 [sešdesmit divi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Uzdot jautājumus 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)