Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   persų   >   Turinys


57 [penkiasdešimt septyni]

Pas gydytoją

 


‫57 [پنجاه و هفت]‬

‫در مطب دکتر‬

 

 
(Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją.
‫من وقت دکتر دارم.‬
man vaghte doktor dâram.
Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai.
‫وقت من ساعت ده می باشد.‬
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
Kaip / kokia jūsų pavardė?
‫اسم شما چیست؟‬
esme shomâ chist?
 
 
 
 
Prašom palaukti laukiamajame.
‫لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.‬
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
Gydytojas tuoj ateis.
‫دکتر الان می آید.‬
doktor alân mi-âyad.
Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi?
‫بیمه کجا هستید؟‬
bime-ye kojâ hastid?
 
 
 
 
Kuo jums galiu padėti?
‫چکار می توانم برای شما انجام دهم؟‬
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
Ar jums skauda?
‫درد دارید؟‬
dard dârid?
Kur skauda?
‫کجای بدن شما درد می کند؟‬
kojâye badane shomâ dard mikonad?
 
 
 
 
Man visą laiką skauda nugarą.
‫من همیشه کمر درد دارم.‬
man hamishe kamar dard dâram.
Man dažnai skauda galvą.
‫من اغلب سردرد دارم.‬
man aghlab sar-dard dâram.
Man kartais skauda pilvą.
‫ من گاهی اوقات دل درد دارم.‬
man gâhi oghât del-dard dâram.
 
 
 
 
Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės!
‫لطفآ بالاتنه خود را آزاد کنید!‬
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės!
‫لطفآ روی تخت دراز بکشید!‬
lotfan ruye takht derâz bekeshid!
Kraujo spaudimas normalus.
‫فشارخون شما خوب است.‬
feshâre khune shomâ khub ast.
 
 
 
 
(Aš) suleisiu Jums vaistų.
‫من یک آمپول برایتان می نویسم.‬
man yek âmpul barâyetân minevisam.
(Aš) duosiu jums tablečių.
‫ من برایتان قرص می نویسم.‬
man barâyetân ghors minevisam.
(Aš) išrašysiu jums vaistų receptą.
‫ من یک نسخه برای داروخانه به شما می دهم.‬
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Ilgi žodžiai, trumpi žodžiai

Žodžio ilgis priklauso nuo jame esamos informacijos. Tai parodė vienas amerikiečių tyrimas. Tyrėjai įvertino dešimties Europos kalbų žodžius. Tyrimą padėjo atlikti kompiuteris. Kompiuterinė programa padėjo analizuoti įvairius žodžius. Tam buvo pasitelkta formulė apskaičiuojanti žodžio informacinę medžiagą. Rezultatai buvo aiškūs. Kuo trumpesnis žodis, tuo mažiau informacijos jis perduoda. Įdomu tai, kad trumpus žodžius vartojame daug dažniau nei ilgus. To priežastis gali slypėti kalbos efektyvume. Kai kalbame, susitelkiame ties pačiais svarbiausiais dalykais. Todėl žodžiai, neturintys daug informacijos, neturėtų būti per ilgi. Tai užtikrina, kad neskirsime per daug laiko nesvarbiems dalykams. Žodžio ilgio ir turinio sąsaja turi dar vieną privalumą. Ši sąsaja užtikrina, kad turinys visada išliks toks pats. Mes visada per tam tikrą laiko tarpą pasakome tiek pat. Pavyzdžiui, galime panaudoti kelis ilgus žodžius. Tačiau taip pat galime ištart daug trumpų. Nesvarbu, ką nuspręsime, turinys išliks vienodas. Dėl šios priežasties mūsų kalba turi nuolatinį ritmą. Jis leidžia klausytojams lengviau sekti mūsų mintį. Jei informacijos kiekis visada kistų, mums tai nepavyktų. Klausytojai negalėtų prisitaikyti prie mūsų kalbos. Dėl to būtų sunku suprasti kalbantįjį. Tas, kas nori būti suprastas, turėtų kalbėti trumpais žodžiais. Kadangi trumpi žodžiai greičiau suprantami už ilgus. Tad taisyklė tokia: Keep It Short and Simple! (Kalbėkit trumpai ir paprastai!) Trumpai tariant: KISS!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - persų pradedantiesiems