Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   perština   >   Obsah


80 [osmdesát]

Přídavná jména 3

 


‫80 [هشتاد] ‬

‫صفت ها 3‬

 

 
Ona má psa.
‫او (زن) یک سگ دارد.‬
oo yek sag dârad.
Ten pes je velký.
‫سگ بزرگ است.‬
sag bozorg ast.
Má velkého psa.
‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬
oo yek sage bozorg dârad.
 
 
 
 
Má dům.
‫او یک خانه دارد.‬
oo yek khâne dârad.
Ten dům je malý.
‫خانه کوچک است.‬
khâne kuchak ast.
Má malý dům.
‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬
oo yek khâne-ye kuchak dârad.
 
 
 
 
Bydlí v hotelu.
‫او (مرد) در یک هتل زندگی می کند.‬
oo dar yek hotel zendegi mikonad.
Ten hotel je levný.
‫هتل ارزان است.‬
hotel arzân ast.
Bydlí v levném hotelu.
‫او در یک هتل ارزان زندگی می کند.‬
oo dar yek hotele arzân zendegi mikonad.
 
 
 
 
Má auto.
‫او یک خودرو دارد.‬
oo yek khodro dârad.
To auto je drahé.
‫خودرو گران است.‬
khodro gerân ast.
Má drahé auto.
‫او یک خودروی گران دارد.‬
oo yek khodro-ye gerân dârad.
 
 
 
 
Čte román.
‫او (مرد) یک رمان می خواند.‬
oo yek român mikhânad.
Ten román je nudný.
‫رمان خسته کننده است.‬
român khaste konande ast.
Čte nudný román.
‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می خواند.‬
oo yek române khaste konande mikhânad.
 
 
 
 
Dívá se na film.
‫او (زن) یک فیلم تماشا می کند.‬
oo yek film tamâshâ mikonad.
Ten film je napínavý.
‫فیلم مهیج است.‬
film mohayej ast.
Dívá se na napínavý film.
‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می کند.‬
oo yek filme mohayej tamâshâ mikonad.
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Akademický jazyk

Akademický jazyk je jazyk sám pro sebe. Používá se v odborných diskuzích. Používá se také v akademických publikacích. Dříve byly jednotné akademické jazyky. V Evropě dominovala v akademických kruzích latina. Dnes je naopak nejvýznamnějším akademickým jazykem angličtina. Akademické jazyky jsou určitým typem nářečí. Obsahují mnoho specifických pojmů. Nejpodstatnějšími znaky jsou standardizace a formalizace. Někteří si myslí, že akademici mluví nesrozumitelně schválně. Když je něco složité, vypadá to i inteligentně. Akademická obec se však zaměřuje na pravdu. Měla by tedy používat neutrální jazyk. Žádné rétorické obraty nebo květnatá rčení do něj nepatří. Existuje však mnoho příkladů zbytečně komplikovaného jazyka. A vypadá to, že komplikovaný jazyk člověka fascinuje! Studie prokázaly, že složitějšímu jazyku více věříme. Lidé měli v rámci testu zodpovědět několik otázek. Měli na výběr z několika možností. Některé odpovědi byly formulovány jednoduše, některé naopak velmi složitě. Většina lidí zvolila složitou odpověď. Ta ale nedávala smysl! Lidé se nechali jazykem oklamat. Přestože obsah byl absurdní, zaujala je forma. Psát složitě není ale vždy umění. Jak zabalit jednoduchý obsah do složité formy, se dá naučit. Naproti tomu vyjádřit složité věci jednoduše, není tak jednoduché. Někdy je tedy jednoduché ve skutečnosti složité…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - perština pro začátečníky