Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   بنغالي   >   محتويات الكتاب


‫85(خمسة وثمانون)

‫أسئلة –صيغة الماضي 1

 


৮৫ [পঁচাশি]

প্রশ্ন – অতীত কাল ১

 

 
‫كم شربت؟
আপনি কতটা পান করেছেন?
Āpani kataṭā pāna karēchēna?
‫كم أنجزت من العمل؟
আপনি কত কাজ করেছেন?
Āpani kata kāja karēchēna?
‫كم كتبت؟
আপনি কত লিখেছেন?
Āpani kata likhēchēna?
 
 
 
 
‫كيف نمت؟
আপনি কীভাবে ঘুমিয়েছিলেন?
Āpani kībhābē ghumiẏēchilēna?
‫كيف اجتزت الامتحان؟
আপনি কীভাবে পরীক্ষায় পাশ করেছিলেন?
Āpani kībhābē parīkṣāẏa pāśa karēchilēna?
‫كيف عثرت على الطريق؟
আপনি কীভাবে রাস্তা খুঁজে পেলেন?
Āpani kībhābē rāstā khum̐jē pēlēna?
 
 
 
 
‫مع من تكلمت؟
আপনি কার সাথে কথা বলছিলেন?
Āpani kāra sāthē kathā balachilēna?
‫مع من تواعدت؟
আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন?
Āpani kāra sāthē dēkhā karēchilēna?
‫مع من احتفلت في عيد الميلاد؟
আপনি কার সাথে আপনার জন্মদিন পালন করেছিলেন?
Āpani kāra sāthē āpanāra janmadina pālana karēchilēna?
 
 
 
 
‫أين كنت؟
আপনি কোথায় ছিলেন?
Āpani kōthāẏa chilēna?
‫أبين كنت تعيش؟
আপনি কোথায় থাকতেন?
Āpani kōthāẏa thākatēna?
‫أين كنت تشتغل؟
আপনি কোথায় কাজ করেছেন?
Āpani kōthāẏa kāja karēchēna?
 
 
 
 
‫بما نصحت؟
আপনি কী পরামর্শ দিয়েছেন?
Āpani kī parāmarśa diẏēchēna?
‫ماذا أكلت؟
আপনি কী খেয়েছেন?
Āpani kī khēẏēchēna?
‫ماذا تعلمت؟
আপনি কী অভিজ্ঞতা লাভ করেছেন?
Āpani kī abhijñatā lābha karēchēna?
 
 
 
 
‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟
আপনি কত দ্রুত গাড়ী চালিয়েছেন?
Āpani kata druta gāṛī cāliẏēchēna?
‫كم دام الطيران؟
আপনি কতক্ষণ ধরে বিমানে যাত্রা করেছেন?
Āpani katakṣaṇa dharē bimānē yātrā karēchēna?
‫إلى أي علوّ قفزت؟
আপনি কত ঊঁচু পর্যন্ত লাফ দিয়েছেন?
Āpani kata ūm̐cu paryanta lāpha diẏēchēna?
 
 
 
 
 


اللغات الافريقية

‫يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات.‬
‫و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات.‬
‫إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب.‬
‫يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية.‬
‫لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض.‬
‫فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما.‬
‫تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة.‬
‫بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا.‬
‫فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها.‬
‫و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية.‬
‫في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات.‬
‫ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع.‬
‫و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية.‬
‫و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري.‬
‫و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة.‬
‫فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا.‬
‫و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة.‬
‫و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية.‬
‫و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية.‬
‫و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا.‬
‫أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة.‬
‫فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته.‬
‫و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية.‬
‫يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات.‬
‫مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول.‬
‫و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا.‬
‫و هي لغة فعالة للغاية.‬
‫و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - بنغالي للمبتدئين